Dołącz to do swojej siły i możesz złapać nawet kogoś gorszego, niż zabójca z samochodu-chłodni.
А прибавь к этому свою силу... и ты сможешь поймать маньяка, который превзошел Ледяного Убийцу.
Wierz mi, nie ma nic gorszego niż natarczywa dziewczyna.
По моему опыту, нет ничего хуже, чем навязчивая девушка..
"Julio, czy jest na świecie coś gorszego niż mężczyzna?"
Джульетта, есть ли в этом мире что-нибудь хуже мужчины?
Myślałem, że nic gorszego nie może mnie spotkać.
Я не мог и предположить ничего хуже.
Poucinaliby nam języki albo zrobili coś gorszego.
За это отрежут языки, как минимум.
Nie możesz mi zrobić nic gorszego niż mieszkańcy tego miasta.
Ты ничего не можешь сделать. Этот город видел лучшие времена.
Gdyby cokolwiek gorszego niż to cię spotkało...
Если что-нибудь хуже чем это случится с тобой...
Może być coś gorszego, niż pozostawienie go z tobą?
Что может быть хуже, чем оставить его здесь с тобой?
Co jest gorszego od pochowania przyjaciela?
Что может быть хуже, чем хоронить друга?
Nie spotkałem gorszego od ciebie człowieka.
Более черствых людей я еще не встречал.
A co jeśli, to coś gorszego?
А что, если это что-то похуже?
Nie ma nic gorszego niż poczucie, że decyzje są podejmowane za nas.
Нет ничего хуже чем, знать что выбор уже сделан за нас.
Ja ci się tu żalę, a przecież ty przeżyłaś coś gorszego.
В смысле, вот она я, жалуюсь тебе После того, через что ты прошла.
Dobra, ale powiem to: skoro Tanner jest skłonny zmusić ją do tego, jaką mamy pewność, że nie do czegoś gorszego?
Я и не собирался говорить об этом, но если Таннер вынуждает её пойти на это, кто знает, не заставит ли он её сделать что-то похуже?
Bracia, ocalcie mnie przed zrobieniem czegoś gorszego.
Братья... Не дайте мне натворить больше бед.
Co gorszego może się stać niż to, co już się wydarzyło?
что может произойти чем уже произошло?
Nie mogę sobie wyobrazić nic gorszego.
Не могу представить себе ничего хуже.
Myślę, że to może być coś dużo gorszego.
Знаешь я думаю все намного хуже.
Patrzymy na ludzi z zaburzeniami osobowości jak na kogoś gorszego.
Окружающие привыкли считать этих людей неполноценными.
W sumie, wyobraźcie sobie coś jeszcze gorszego.
На самом деле представьте себе кое-что еще хуже.
Zaskoczyło mnie też to, o ile więcej jest w mieście dobroci i troski, niż obojętności, czy czegoś gorszego.
Я был поражён склонностью города к доброте и заботе, а не к безразличию или чего похуже.
Skuteczna szczepionka przeciwko odrze jest dostępna już od ponad pół wieku. Wiele dzieci, które ucierpiało w tej epidemii, nie zostało zaszczepionych. Ich rodzice bali się czegoś rzekomo o wiele gorszego. Autyzmu.
Эффективная вакцина против кори существует уже более полувека, но многим из детей, вовлечённых в диснейлендовскую вспышку, не делали прививку, потому что их родители боялись чего-то более ужасного: аутизма.
Teraz, jeśli przejdziemy do powierzchni, wiele jest gorszego niż jądrowa czy wiatrowa energia.
Обратимся к необходимой площади – большинство вариантов тут хуже ядерной и ветряной энергетики.
Nie odmieni go, ani da innego za nie, lepszego za gorsze, albo gorszego za lepsze; jeźliby też jakokolwiek odmienił bydlę za bydlę, tedy i ono, i to, które za nie dano będzie święte.
не должно выменивать его и заменять хорошее худым, или худое хорошим; если же станет кто заменять скотину скотиною, то и она и замен ее будет святынею.
Potem go Jezus znalazł w kościele i rzekł mu: Otoś się stał zdrowym, nie grzesz więcej, aby co gorszego na cię nie przyszło.
Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.
1.1601779460907s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?