Tłumaczenie "gang" na Rosyjski


Jak używać "gang" w zdaniach:

Różowe Pantery, najniebezpieczniejszy /gang złodziei na świecie.
Розовые Пантеры, самая опасная банда воров в мире.
Gang zbirów, szantażysta, zazdrosny mąż, kochanek...
Кочующая банда головорезов? Шантажист? Обиженный муж?
Po obrabowaniu banków w Belgii, w Holandii i we Włoszech, gang Mercedes pojawił się we Francji.
Так вот, господа, обчистив голландские и итальянские банки,...банда "Мерседес" перебралась во Францию.
Załatwię tę Lisicę i jej gang w mgnieniu oka.
Я арестую эту Лису и ее банду в один момент.
Ma wpływy w 29 Królach Ulicy, jego gang jest bardzo brutalny.
Этот громила работает на банду из Ист Сайда, натуральный садюга.
Jakiś gang, zabierz mnie do miasteczka.
Но кто? - Одна банда. Отвезите меня в город.
Wiesz, Thao i Sue nigdy nie zaznają spokoju, póki ten gang kręci się w okolicy.
Знаешь, Тао и Су никогда не обретут покоя в этом мире пока эта банда свободно гуляет.
Miejmy nadzieję, że to nie poprzedni gang, który próbował obrobić ten bank.
Может, это шайка, которая пыталась взять банк.
Rumuński gang wykorzystuje mnie do szmuglowania narkotyków.
Я пленница и перевозила наркотики из Румынии.
Jest nagranie, na którym gang z 13. dzielnicy ostrzeliwuje patrol.
Есть запись, на которой бандитьl расстреливают патрульную машину.
Generale, gang dostał się do budynku.
Генерал, группа людей ворвалась в здание.
Przysięgam na życie swojej córki, że ty i twój gang niedługo wyniesiecie się z tej okolicy.
Клянусь жизнью моей дочери, что тебе и твоему роду недолго ещё осталось здесь жить.
Tego z filmu, co miał gang "Z przełęczy".
Из фильма Буч Кэссиди и Сандэнс Кид.
Dwa lata temu gang, trzymając mnie na muszce, zabrał mnie i zagroził, że jeśli nie wstąpię do gwardii Przymierza, moja rodzina zostanie zamordowana.
Два года назад, Меня схватила вооруженная банда И сказали если я не присоединюсь к альянсу
Brutalny i bezlitosny gang, oślepiający tych, którzy widzą i wycinający języki tym, którzy mówią.
Злобная, беспощадная шайка. Которая ослепляет тех, кто видит и отрезает языки тем, кто говорит.
Pewnego dnia szedłem do szkoły i zatrzymał mnie gang starszych chłopców.
Как-то по дороге в школу, меня остановили старшие ребята.
Porwałeś mnie i nakarmiłeś mną swój gang.
Ты похитил меня и скормил своей шайке.
Celeste Kane zeznała, że jej samochód się zepsuł i była otoczona przez gang motocyklistów.
Селест Кейн утверждает, что машина сломалась, и ее окружила банда мотоциклистов.
Culebrowie to najbrutalniejszy gang w Starling.
Ну да. Кулебра - самая кровавая банда в Старлинг.
Bo gang Irlandczyków pobił Maurizio i założyli mu szwy, a ponieważ wszystkie gliny to Irlandczycy, sprawę zatuszowano.
Потому что банда ирландцев избила Маурицио, И ему наложили швы, а поскольку все местные полицейские - ирландцы, никто ничего не сделал.
Okradliśmy jeden gang nieśmiertelnych łajz i teraz zamierzamy zrobić to samo z kolejnym?
Значит мы надули одну банду бессмертных пожирателей, а теперь собираемся кинуть другую?
I macie szczęście, że gonimy was my, a nie gang Greigas.
Знаешь, парень, тебе повезло, что ты попался нам, а не ГрЭйгас.
Tak samo jak gang Gallónów, który wsławił się rok później mordując kolumbijskiego piłkarza, Andrésa Escobara, za samobójczą bramkę podczas Mundialu w 1994 r.
Как и банда Гайон, прославившаяся год спустя, пристрелив колумбийского футболиста Андреса Эскобара, случайно забившего гол в свои ворота на чемпионате мира 94-го года.
0.90073990821838s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?