/Podsumowując: dopóki nie dowiesz się, /kto za tym stoi, nigdzie się nie wybierasz.
И пока вы не узнаете, кто вас спалил, вы никуда не денетесь.
Nie dowiesz się, dopóki nie spróbujesz.
Ты никогда не узнаешь пока не попробуешь.
Gdy się dowiesz, twoje życie nie będzie już takie samo.
Когда ты узнаешь, твоя жизнь изменится навсегда.
Daj znać, gdy się czegoś dowiesz.
Дай мне знать, если что найдешь.
Mam nadzieję, że nigdy się nie dowiesz.
Хотя на самом деле, надеюсь, ты не узнаешь.
Nie dowiesz się, jeśli nie spróbujesz.
Ну это ты узнаешь только когда попробуешь.
Daj mi znać, jak się czegoś dowiesz.
Дай мне знать, если что-то услышишь.
Daj znać, jak się czegoś dowiesz.
Дай мне знать, если что-то узнаешь.
Daj znać, jak czegoś się dowiesz.
Дай знать, если что-то ещё услышишь.
Daj mi znać jak się czegoś dowiesz.
Дайте знать, когда будет что-то новое.
Chcę dostawać raport, jak tylko czegoś się dowiesz.
Хочу, чтобы ты докладывала мне о своих находках.
Daj mi znać, gdy się czegoś dowiesz.
Дайте мне знать, когда что-то выясните.
Daj mi znać, jeśli czegoś się dowiesz.
Понял, набери мне, если что узнаешь. Ага.
W przeciągu kilku sekund dowiesz się, jakiego typu jest Twój plik NIM, z jakim oprogramowaniem jest skojarzony, kto jest jego twórcą, jaki ma status bezpieczeństwa oraz wiele innych, pożytecznych informacji.
Уже через несколько секунд вы точно узнаете тип вашего файла I2D, приложение, сопоставленное с файлом, имя создавшего файл пользователя, статус защиты файла и другую полезную информацию.
Odpowiedział Jezus, i rzekł mu: Co ja czynię, ty nie wiesz teraz, ale się potem dowiesz.
Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.
1.08118891716s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?