Tłumaczenie "chłopaku" na Rosyjski


Jak używać "chłopaku" w zdaniach:

Miałam czekać na zewnątrz,... ale zobaczyłam te wiadomości o chłopaku, który popełnił samobójstwo.
ќна ждала на улице. ј € задержалась посмотреть репортаж о парне, покончившем с собой.
Co właściwie jest takiego niezwykłego w tym chłopaku?
Чем же вас так очаровал этот парень?
Wszyscy teraz mówią o tym chłopaku, który zarządza centrum 4400.
Каждый из нас наслышан об этом парне, который управляет центром 4400.
Chłopaku, albo zrobisz to ty, albo ja.
Мальчик, либо ты это сделаешь, либо я.
Chodź, pomyślisz o swoim chłopaku, jak będziemy w środku.
Пошли, ты сможешь подумать о своем парне внутри.
Musisz się nauczyć jak właściwie postępować, chłopaku.
Мальчик, ты должен еще учиться летать.
Pewni członkowie naszej rodziny, uważają, że nie potrafisz o niego zadbać, niedobry chłopaku.
Некоторые члены нашей семьи считают, что ты ещё не в состоянии позаботиться о нем.
Skup się na wwiezieniu do CTU urządzenia od impulsu elektromagnetycznego, a nie na swoim chłopaku, Ortizie.
Ты должна сосредоточиться на доставке ЭМБомбы в КТП, а не на своем любовничке, Ортизе.
Widzisz ją w każdym chłopaku, który trafia w to miejsce.
Вы её видите в каждом своём пациенте.
Wiem, kochanie, ale bardziej zależy mi na chłopaku niż zemście.
Я знаю, малыш, но мне нужен парень Больше, чем я хочу мести.
Niezłe osiągnięcie dla mojego bloga i ciebie, niemiastowy chłopaku.
Достижение для моего блога и для тебя, деревенский мальчик.
Chłopaku, mówiłem ci o tym wystąpieniu z wiceprezydentem.
Дружище, я говорил тебе, у меня эта встреча с вице-президентом.
Cholera, chłopaku, co ty tu robisz o tej porze?
Черт, пацан, что ты здесь делаешь?
Barry, chłopaku... wyślij, proszę, czek do liceum Collinsa.
Барри, мужик... Мне нужно, чтобы ты выписал чек для Коллинс Преп.
Ojciec nie wie o twoim chłopaku, prawda?
Дай угадаю, твой отец не знает о твоем парне?
Mówię o chłopaku. Jego zeznania wprowadzą wiele zamieszania.
Как я понимаю, его показания могут произвести фурор.
Proste, powiedziałam, żeby skupił się na chłopaku.
Просто. Перевела его внимание на того бойфренда.
W Belgii zakochałaś się w pakistańskim chłopaku.
Находясь в Бельгии, вы влюбились в пакистанского парня.
Władze lokalne wykluczają samobójstwo piosenkarki i koncentrują się w śledztwie na byłym chłopaku Loganie Echolls.
Полиция полагает, что это убийство. Главным подозреваемым считается ее бывший любовник Логан Эколз.
Zaczynam o nim myśleć, jak o byłym, złym chłopaku.
Начинаю воспринимать его как старого замшелого друга.
Niebawem Coletti da nam znać o tym chłopaku od Jury'ego.
И мы получим информацию от Колетти о типе, которого видел Джури.
Widziałem taki sam na młodym chłopaku, którego próbowały zabić coblynau.
Я видел тоже самое на одном парне. Коллунау пытались его убить.
Rock, widziałem, widziałem że jest coś w tym chłopaku.
Рок, я знал. Я знал что, в этом парне, что-то есть.
Po tym chłopaku nie oczekiwałbym niczego innego, bez wątpienia.
Иного я от этого паренька и не ожидал.
Nie chcę źle mówić o chłopaku, ale strasznie cuchnie.
Не хочу говорить ничего плохого о парне, но от него несет.
/Tato dowiedział się o moim /nowym chłopaku i zrobi mu krzywdę.
Папа узнал о моём новом парне, и он побьёт его.
Więc nie chcę pisać o moim zamordowanym chłopaku, żeby dostać się na jakieś zasrane studia.
Так что, не хочу писать об убийстве своего парня лишь для того, чтобы поступить в какой-то хреновый колледж.
Jeśli zależy ci na tym chłopaku, zastanów się, czego naprawdę mu potrzeba.
Если он так важен для тебя, то подумай, что ему нужно. Что лучше для него.
Była przyjaciółką, której nie sposób zastąpić, nawet zakochując się w chłopaku, którego zostawiła.
Она была другом, которого невозможно заменить, даже влюбившись в парня, которого она оставила.
1.4984109401703s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?