Tłumaczenie "chińczycy" na Rosyjski


Jak używać "chińczycy" w zdaniach:

Chińczycy wierzą, że jeśli ocaliłeś komuś życie, jesteś za nie odpowiedzialny, więc czuję się zobowiązany.
Китайцы говорят, если ты однажды спас человеку жизнь, ты всегда будешь нести за нее ответственность. Так что это мой долг.
Chińczycy opanowali już większość terytoriów przy północnej granicy.
Китайцы захватили почти все северные районы.
Podniesienie ich flagi to honor, na który Chińczycy nie zasługują.
Наванг, поднимая китайский флаг, вы оказываете им незаслуженную честь!
Lau musi wrócić, ale Chińczycy pod żadnym warunkiem nie deportują jednego ze swoich.
Надо вернуть Лау но Китайцы не выдают своих ни при каких условиях.
Słyszałem wieści, że to Chińczycy stoją za tym wszystkim.
Я слышал, что за этим стоят Китайцы Да, я тоже это слышала.
Chińczycy chcą zainwestować 15 miliardów w sektor energetyczny i chcę, żeby zainwestowali u nas, jasne?
Эти ребята дают пятнадцать миллиардов в энергетический сектор, и я хочу взять их.
Mówiłem, że będzie źle, jeśli plik zdobędzie CIA lub Chińczycy.
Будет плохо, если ЦРУ или китайцы получат формулу.
Chińczycy mawiają, że czerwony przynosi szczęście.
Китайцы говорят, что красная нить приносит удачу.
Chińczycy się na tym znają, a ja znam Chińczyków.
Китайцы понимают движение, а я понимаю китайцев.
Wszystko czego nam trzeba, to dać im nową skórę, a będą wyglądać jak Pakistańczycy, Chińczycy albo... ktokolwiek inny, kto naraża pokój w tym tygodniu.
Все мы должны сделать, это дать ему новую кожу... и он будет выглядеть как пакистанский или китайский или... тот, кто еще ставит под угрозу мир во всем мире.
Chińczycy chcą opóźnić nasz program robotyki.
Китайцы хотят замедлить нашу программу робототехники.
Twierdzi, że Wujing zatrudnił go do rozszyfrowania wiadomości, którą Chińczycy przechwycili z CIA.
Он утверждает, что Вуджинг нанял его для расшифровки послания, которое китайцы перехватили у ЦРУ.
Chińczycy mogą nie wiedzieć, o czym jest wiadomość, ale na pewno wiedzą, o czym nie jest.
Китайцы могут не знать, о чем сообщение, но они точно знают, о чем оно не может быть.
Chińczycy byli skłonni płacić, myśleli, że mnie wykorzystują, kiedy było na odwrót.
Китайцы были готовы платить. Они предложили использовать меня. Я использовал их.
Nie będzie czym władać, kiedy Chińczycy znów staną się lojalni wobec Jia Sidao.
Править останется нечем, когда верность вернется Китаю и Джиа Сидао.
Chińczycy używali tej wyspy jako więzienia.
Китайцы использовали этот остров как тюрьму.
Już starożytni Chińczycy oraz Grecy, Hipokrates, udokumentowali, że gruźlica może być zdiagnozowana na podstawie wyziewów wydychanych przez pacjentów.
Еще древние китайцы и греки, Гиппократ, в частности, писали, документировали, что туберкулез можно выявить на основе испарений, исходящих от пациентов.
Konsekwencją jest to, że Chińczycy inaczej patrzą na państwo.
В результате, кстати, китайцы видят государство совсем по-другому.
Wyobrażam sobie moje własne życie, tak jakby sto lat temu Chińczycy byli najpotężniejszym narodem na świecie. I gdyby przybyli do Stanów Zjednoczonych w poszukiwaniu węgla.
Я представляю жизнь так, как если бы сотню лет назад Китай был бы самым могущественным государством в мире, и вот китайцы пришли в США в поисках угля,
I zrozumiałem, że Chińczycy wkradli się w łaski naszej klasy rządzącej tutaj w Stanach Zjednoczonych, która ukradła te wszystkie pieniądze i to całe bogactwo dla siebie.
И я понял, что китайцы нашли общий язык с малочисленным правящим классом здесь, в Соединенных Штатах укравшим все деньги и все это богатство для себя.
Co więcej, Chińczycy wyposażyli tę małą elitę rządzących, w mnóstwo broni i zaawansowanej technologii, by upewnić się, że ludzie tacy jak ja nie będą śmieli przeciwstawiać się temu układowi.
Китайцы обеспечили эту маленькую правящую прослойку вооружением и сложными технологиями, чтобы гарантировать, что люди вроде меня не смогут протестовать против их отношений.
A żołnierze, to Chińczycy; wszyscy na zdjęciu to Chińczycy.
Представьте, что солдаты - китайцы, и все на этой фотографии - китайцы.
A propos, Chińczycy zdecydowanie wygrywają ten wyścig na nowy księżyc.
Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
Ludzie mówią mi "Chińczycy z pewnością nigdy nie zaangażują się w wielostronne procesy pokojowe na świecie".
Люди говорят: "Китайцы, конечно, никогда не дадут себя вовлечь во многостороннее миротворчество по всему миру."
Chińczycy uczą się, jak rozmawiać i dogadywać się z innymi ludźmi.
Китайцы начинают учиться, как вести переговоры и говорить с людьми.
My, Chińczycy będziemy dalej walczyć o swoją wolność, a wy pilnujcie swoich kotów.
Мы, китайцы, будем бороться за нашу свободу, а вы просто следите за вашими «плохими кошками.
Ale tym razem Chińczycy tego nie kupili.
На сей раз проспект не купили китайцы.
Niemcy, Francuzi, Japończycy, Chińczycy, oni wszyscy są tego świadomi.
немцы, французы, японцы и китайцы осознают это.
Chińczycy zaprotestowali, więc ustalono kompromis: "ponad 90 procent".
Китайцы возразили, и был достигнут компромисс – «более чем на 90 процентов.
Chińczycy wierzą, że niektóre zwierzęta dogadują się ze sobą lepiej niż inne.
Китайцы верят в то, что определённые животные более успешны по сравнению с остальными.
Zatem, latawce mają już ponad tysiąc lat, Chińczycy znaleźli w nich zastosowanie militarne, a nawet unosili ludzi.
Воздушные змеи известны более, чем 1000 лет, китайцы использовали их в военных целях, и даже для подъёма человека.
Rozpatrując to z innej strony, jak będziemy prowadzić wojnę, gdy coraz więcej sprzętów naszych żołnierzy produkują Chińczycy, a oprogramowanie do nich piszą Hindusi?
Другими словами, как мы можем вести войну с «солдатами, для которых «железо делается в Китае, а программы пишутся в Индии?
2.2556459903717s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?