Tłumaczenie "chciałby" na Rosyjski


Jak używać "chciałby" w zdaniach:

Nie sądziłem, że znajdę kogoś, kto chciałby usłyszeć moją historię.
Я уж думал, что не найду никого, кто захочет услышать мою историю.
Saul najpierw chciałby z panem pomówić.
Сол сначала хотел бы поговорить с вами.
Czy ktoś chciałby się wypowiedzieć na ten temat?
Итак, кто желает высказаться на эту тему?
Chciałby się pan z nami czymś podzielić?
! А нам вы ничего не хотите рассказать?
Chciałby, żebyśmy korzystali z życia bardziej, nie mniej.
Ему бы хотелось, чтобы мы жили полной жизнью.
Mój przyjaciel chciałby z tobą porozmawiać.
Я хочу чтобы ты поговорил с моим другом.
Zawsze powtarzam, kto nie chciałby mieć rodziny?
Оу. Ну, кому же не хочется жить семьей?
Czego realista chciałby od swojej królowej?
Чего же реалист хочет от своей царицы?
Ty jednak masz, a nikt z wyczuciem smaku, nie chciałby zrobić tego, co my zrobimy.
А в тебе здравый смысл есть, и все, в ком он есть... не пошли бы на то, на что мы собираемся.
Znasz kogoś, kto chciałby go zabić?
Вы знаете, кто хотел бы убить его?
To nie koniec fascynujących wiadomości, ale myślę, że tata chciałby powiedzieć ci o tym osobiście.
Есть некоторые, более захватывающие новости, но я думаю, что папа хотел сказать тебе это сам.
Wiem, że jestem ostatnią osobą, z którą chciałby się pan widzieć, ale pan jest jedyną, z którą mogę porozmawiać.
Я понимаю, Вы сейчас меньше всего хотели бы видеть меня. Но, я только с Вами могу поговорить.
Jest jakiś powód, dla którego ktoś chciałby się włamać do pana apartamentu?
Вы случайно не знаете, что кто-то может хотеть, чтобы вас сейчас не было в пентхаузе?
Profesorze Tabard, czy nie chciałby pan... go poznać?
Профессор Табард, а Вы хотели бы... познакомится с ним?
Przychodzi pani do głowy ktoś, kto chciałby skrzywdzić pani męża?
Есть ли у вас предположения кто бы мог хотеть навредить вашему мужу?
Gdy Jonathan dorośnie, chciałby zostać astronautą.
Джонатан, когда вырастет, хочет стать космонавтом.
Pielęgniarka mówiła, że to ktoś starszy, ale kto chciałby zwinąć moje dziecko?
Медсестра клялась, что он выглядел старше, но кто еще мог бы стянуть мое дитя?
Kto chciałby wiedzieć, że nawiedził go diabeł?
Кому захочется знать, что их преследует дьявол?
Komitet organizacji Dnia Założyciela chciałby podziękować za wkład w ten festyn wszystkim, a zwłaszcza burmistrzowi Dowdowi.
Комитет праздника в честь основания города хотел бы поблагодарить всех, вовлеченных в организацию этой ярмарки, особенно мэра Доуда.
Dlaczego ktoś chciałby coś takiego zrobić?
Как тебе вообщетакое могло прийти в голову?
Znasz kogoś, kto chciałby skrzywdzić twojego ojca?
Знаете кого-нибудь, кто желает зла вашему отцу?
Jestem ostatnią osobą, którą chciałby zobaczyć.
Я последняя, кого он сейчас хочет видеть.
Czemu ktoś chciałby być z człowiekiem, który go bije?
Зачем женщине оставаться с человеком, который бьёт её?
(Brawa) A może ktoś z Państwa chciałby się dowiedzieć, jakiego dnia się urodził?
(Аплодисменты) Кто-нибудь хочет узнать, в какой день недели он родился?
A tak przy okazji Dalai Lama pięknie się starzał, ale kto chciałby być wegetarianinem żyjącym w celibacie?
Кстати, Далай-лама — пример красивого старения, но кто хочет быть вегетарианцем и хранить обет безбрачия?
CA: Jeśli chodzi o Pana osobistą rolę zmierzania w przyszłość, Al, czy jest coś innego, czym chciałby się Pan zajmować?
К.А: Что касается вашей личной роли в продвижении вперед, Эл, есть ли что-нибудь еще, что вы хотели бы сделать?
Kto nie chciałby pożonglować nimi w ustach?
Кому бы не хотелось покатать эти слова на языке?
1.1666769981384s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?