Błędem było pozostawienie was samych na pustkowiu... z ponad 100 000 dolarów.
Нельзя было оставлять вас вдвоем в этой глуши со 100 тысячами баксов.
Byłoby poważnym błędem nie zgłosić się na ochotnika.
Не пойти добровольцем было бы настоящей ошибкой.
Nie, moim błędem było mianowanie takiej płaksy jak ty ministrem obrony.
Я сделал ошибку, когда назначил такого зануду как вы Министром обороны.
Jeśli się dowiedzą... mama i tata... pomyślą, że adoptowanie mnie było błędem.
Если они узнают, то всю жизнь будут жалеть, что удочерили меня.
Co, jeśli się dowiemy, że było błędem przestać?
Вдруг мы узнаем, что ошиблись, отказавшись?
Zaczyna myśleć, że błędem było wypuszczenie cię.
Он уже думает, что совершил ошибку, когда выписал тебя.
Więc, jeżeli to była wola boża, to może ja jestem bożym błędem?
Так, если это Божья воля, то я - Божья ошибка?
Wybranie Metalliki na karaoke było błędem.
Ну, первой ошибкой было выбрать их песню...
Ponowny seks z Baze'em był największym błędem mojego życia.
Опять переспать с Бейзом... это была самая большая ошибка моей жизни.
Wiedziałem, że ograniczanie bestii było błędem.
Теперь я знаю, что в полнолуние лучше запираться.
Jedynym błędem w twoich kalkulacjach byłem ja.
Единственный просчёт в твоём плане это я.
Walczysz samotnie, co zawsze było twoim największym błędem.
Ты считаешь себя лучшим. И в этом твоя величайшая ошибка.
Dla wielu błędem byłoby siedzieć tu.
Для многих жить здесь - ошибка.
Pierwszym błędem było przybycie do mojego miasta.
Первой ошибкой был приезд в мой город.
Przespanie się z tobą w Rzymie było błędem.
Спать с тобой в Риме было ошибкой.
Błędem było pozwolenie na wstąpienie w lalkę.
ќбщение с куклой - больша€ ошибка.
Słuchanie twojej matki jest błędem, Regino.
Слушая свою мать, ты совершаешь ошибку.
To, co z nim zrobiłem... było błędem.
"о, как € распор€дилс€ ей было ошибкой.
Ale błędem jest myśleć, że możemy zmienić pewne wydarzenia.
Но мы не можем изменить определенные события. Ошибочно так думать.
Mówiłam o tym, że powstrzymał niewinną kobietę przed poważnym błędem i załatwił tego złego.
Я имела в виду убийство плохого парня и избавление невинной женщины от совершения ужасной ошибки.
Bo powiedziałem, że jej jedynym błędem była wiara w ciebie?
Потому что сказал, что она ошиблась, поверив в тебя?
Poza tym, nie jest prawdą, że błędem podczas operacji afgańskiej był brak zmasowanych działań.
Более того, это просто не правда, то, что не получилось в Афганистане, так это минимальное вмешательство.
Jedynym błędem, którego nie należy robić jest zostanie matematykiem.
Ошибкой, которую делать не стоит — становиться математиком.
Po czym, bazując na odległości pomiędzy stacjami i prędkości koła oraz ilości jego zębów, obliczył prędkość światła z zaledwie 2% błędem.
Так по расстоянию между двумя станциями, скорости своего колеса и числу впадин у колеса он вычислил скорость света с погрешностью 2 % относительно её реального значения.
Zatem fundamentalnym błędem, jaki popełniają ekonomiści jest myślenie, że pieniądz to pieniądz.
Фундаментальная ошибка экономистов в том, что они считают, будто деньги — это деньги.
Błędem było myślenie, (możecie sięgnąć do literatury naukowej i zobaczyć w kółko powielany błąd), że akceptacja wyłącznej egzystencji świadomości przekreśla naukę.
Если вернуться к истокам, почитать литературу, то мы снова видим: они считали, что если вы признаёте неопровержимым факт, что сознание существует, — вы предаёте науку.
Jeśli są równie dobre, możemy zadecydować, rzucając monetą. Błędem byłoby myślenie, że wyboru dotyczącego kariery domu, małżonka dokona za nas moneta. Istnieje kolejny powód, żeby sądzić,
Если варианты одинаково хороши, вам достаточно подбросить монетку и выбрать между ними. Это кажется неправильным: неужели выбирая между профессиями, местом жительства и супругами, можно просто подбросить монетку?
Naukowcy zmierzyli, elektryczną czynność mózgu uczniów skonfrontowanych z błędem.
Учёные измерили электрическую активность мозга студентов, столкнувшихся с ошибкой.
Mamy problem w wykrywaniu wzorców, szacowanie różnic pomiędzy błędem pierwszego i drugiego typu jest wysoce skomplikowane, zwłaszcza gdy w ułamku sekundy musimy zadecydować o sprawach życia i śmierci.
Определение паттерна поведения - оценка разницы между ошибкой первого и второго рода - это крайне сложная задача особенно, когда решение должно занимать мгновения. в ситуациях, в которых решается вопрос жизни и смерти.
Abyśmy więcej nie byli dziećmi, chwiejącymi się i unoszącymi się każdym wiatrem nauki przez fortel ludzki i przez chytrość podejścia błędem.
дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения,
Wy tedy, najmilsi! wiedząc to przedtem; strzeżcie się, abyście błędem tych niezbożników nie byli zwiedzeni i nie wypadli z waszej stateczności;
Итак вы, возлюбленные, будучи предварены о сем, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников и не отпасть от своего утверждения,
5.4296178817749s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?