Jak używać "było w porządku" w zdaniach:

To, co powiedziałeś chłopakom o trzymaniu się razem, było w porządku.
Здоровскую речь ты там задвинул по поводу того, что нужно держаться вместе.
Na pozór wszystko było w porządku.
Кaзалось бы, все было в порядке.
Lepiej żeby było w porządku, bo ja na pewno nie wejdę do wody żeby...
Ты цела? Надеюсь, что так. Ведь я зa тобой не полезу.
Wszystko było w porządku, tak jak przedtem.
Все было хорошо, как и раньше.
Wszystko było w porządku, dopóki nie zjawiła się Victoria.
Всё было отлично, пока туда не попала Виктория.
Zachowuj się, jakby wszystko było w porządku.
Делай вид, что всё хорошо. Он сейчас в зале.
Chcę, żeby wszystko było w porządku, więc pokaż mi wszystkie szkice.
Я хочу, чтобы все было, как надо. Дай мне все схемы.
Wszystko było w porządku przed pójściem do college'u.
Со мной все было в порядке, пока я не поступила в колледж.
Każdy chce, żeby się zachowywał, jakby wszystko było w porządku, kiedy są problemy.
Все хотят, чтобы я делал вид, будто все прекрасно, когда есть проблемы.
Słuchaj, nie mówię, że to co zrobiłam było w porządku, ale bez niej ci będzie lepiej.
Слушай, я не говорю, что поступила правильно, но... Тебе лучше без неё.
Nie chcę, żeby było w porządku.
Я не хочу, чтобы все было в порядке.
"Drogi pamiętniku, dziś przekonałam siebie, że było w porządku się poddać.
"Дорогой дневник, сегодня я, наконец, убедила себя, что пора сдаться.
Zachowywałam się, jakby wszystko było w porządku, ale nie jest.
Я вела себя так, будто со мной все в порядке. Но это не так.
Na szczęście moje prawo jazdy było w porządku, więc kiedy zabrali go na posterunek, pojechałem za nimi mercedesem.
За то у меня с правами было все харошо, так что когда его забрали в полицейский участок, я ехал за ними на мерседесе.
Ale gdy myślałeś, że chce się przejechać twoim motocyklem, było w porządku.
Ох, но когда ты думал, что он пытается покататься на твоем мотоцикле, это было нормально.
Zachowujesz się jakby wszystko było w porządku żeby nikt się o Ciebie nie martwił, ale potrzebujesz pomocy.
Ты ведешь себя, будто в порядке. И никто о тебе не беспокоится, но тебе нужна помощь.
Wszystko było w porządku, gdy wróciłeś?
Все было в порядке, когда ты вернулся?
Tak jakby to miejsce było w porządku?
Будто в этом гребаном месте все законно?
Wszystko było w porządku dopóki wy się tu nie pojawiliście.
С ним было всё в порядке, пока вы двое не остались с ним наедине.
Na top 5 się nie załapiesz, więc się nie ekscytuj, ale było w porządku.
Не в лучшей пятёрке, конечно. Не возносись. Но - да, ничего.
Wszystko było w porządku, dopóki nie zacząłem jej przeglądać.
Всё было нормально, пока я не начал их читать.
Jeśli któregoś dnia... będziesz żałował tego, że byłeś taki wściekły, że nie mogłeś nawet ze mną porozmawiać, musisz wiedzieć, że to było w porządku.
В один день... Если ты оглянешься и почувствуешь себя плохо, от того что был зол... ты не говорил со мной, ты должен знать, что все впорядке...
Tak, aby było jasne, że nie było źle tak jak to było w porządku.
Герой, детка. Это то, чем я занимаюсь весь день.
(Brawa) "Odbyła się druga operacja - wszystko było w porządku przez pięć czy sześć dni i znowu się zepsuło.
(Аплодисменты) "Была вторая операция, результаты которой продержались пять-шесть дней и развалились.
Wszystko było w porządku, do czasu kiedy skończyłem jakieś 26 lat i poszedłem do kina na film "Krótkie spięcie".
Всё было хорошо, пока где-то в возрасте 26 лет я не посмотрел фильм «Короткое замыкание.
Przez ostatnie 20 miesięcy wszystko było w porządku.
Последние 20 месяцев всё было хорошо.
W około 30 nanosekundzie ostatnia baza znajdzie się na tyle daleko, że światło nie zdąży do niej dojść, więc pałkarz nadal będzie widział miotacza przygotowującego się do rzutu, jakby wszystko było w porządku.
Примерно через 30 наносекунд место отбивающего будет ещё слишком далеко, и свет не успеет достигнуть его, то есть отбивающий будет видеть, как подающий собирается бросить мяч, и понятия не будет иметь, что что-то не так.
3.0540080070496s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?