Po badaniach DNA, sąd przyznaje prawa opiekuńcze Kevinovi Gerrity.
Суд даёт опеку Кевину Геррити после прохождения теста на отцовство.
Nie musisz spędzać kolejnych 5-ciu lat na badaniach.
Вам не надо тратить еще пять лет, на исследования.
Na studiach brała udział w jakichś badaniach.
Она участвовала в исследовании в колледже.
W badaniach doktor Lamden nie znajdziemy nic, co pomogłoby nam znaleźć King Sharka.
Мы ничего не найдем в исследованиях доктора Ламдена, что могло бы помочь найти Короля Акул.
Jeden rok zamienił się w sześć lat, tysiące historii, setki długich wywiadów, dyskusje grupowe [metoda badawcza wykorzystywana w badaniach jakościowych w naukach społecznych].
Мой один год превратился в шесть лет, тысячи историй, сотни длинных интервью, фокус-групп.
Wiecie, jak opisuje się obwinianie w badaniach?
Знаете, как обвинение описано в исследовании?
Po drobnych badaniach, rozmowie z kilkoma moimi znajomymi w Met, doszedłem, że jest to rodzaj gry, zwanej 'squail', która opiera się na biciu gęsi kijem w trakcie ostatków.
Я навел справки, поговорил с нашими партнерами в Метрополитен-музее, и обнаружил, что это игра, под названием скуэйл, в которой надо бить гуся палкой во вторник на Масленой неделе.
Udało się wam skutecznie podważyć 60 lat spędzonych na badaniach aeronautycznych.
Вы практически взяли и перечеркнули 60 лет аэронавигационных исследований.
To są bodźce, których używałem w niektórych moich badaniach.
Вот стимулы, которые я использовал в некоторых моих исследованиях.
I w badaniach, które właśnie przeprowadziliśmy w moim laboratorium, podobnych badaniach, wykazaliśmy, że 4-latki są w rzeczywistości lepsze w wynajdowaniu nieprawdopodobnych hipotez niż dorośli, kiedy daje się im dokładnie to samo zadanie.
И другие тесты, проведённые в нашей лаборатории, доказывают, что дети приходят к менее очевидной гипотезе лучше, чем взрослые, которым мы давали то же задание.
Kiedy zacząłem opowiadać o tych badaniach poza kręgami naukowymi, firmom i szkołom, powiedziano mi, żebym nie zaczynał prezentacji od wykresu.
Когда я начал говорить об этом исследовании с представителями различных компаний и школ, первое, что они запретили мне делать, это начинать презентацию с графика.
Jednak w niektórych badaniach możemy zmieniać kształt i rozmiar otoczenia, jak było to w przypadku komórki miejsca.
В некоторых экспериментах мы изменяем форму и размер окружения, как в эксперименте с нейронами места.
W obecnych badaniach skupiam się na empatii.
Сейчас это основная тема моего исследования.
Pomyślałam, że jeśli studia porównawcze sprawdzają się w badaniach, czemu nie spróbować tego w życiu.
Я подумала, раз уж сравнительное чтение используется в науке, почему не применить его и в повседневной жизни?
Chciałbym dzisiaj opowiedzieć o niedawnych badaniach, które stawiają to pytanie w nowym świetle.
Сегодня я хочу рассказать о недавних исследованиях, которые могут пролить свет на этот вопрос.
Pisze tak: Droga Profesor Dweck, Doceniam, że to co pani pisze, opiera się na rzetelnych badaniach, i właśnie dlatego, postanowiłem przetestować to w praktyce.
В нём говорилось: «Уважаемая Профессор Двек, я понимаю, что ваши работы основаны на серьёзных научных исследованиях, поэтому я решил применить эти идеи на практике.
Mam nadzieję, że piękno i użyteczność tego mikroskopowego wszechświata może stworzyć nowe i kreatywne podejścia w przyszłych badaniach nad rakiem.
Я надеюсь, что красота и суть этой микроскопической вселенной смогут вдохновить нас на новые подходы к изучению рака в будущем.
W badaniach przeprowadzonych wśród najwybitniejszych przedsiębiorców, wykazano dysproporcjonalną ilość dyslektyków.
В исследовании самых успешных предпринимателей в мире обнаружилось, что непропорционально большая доля их страдает дислексией.
Jest to pewnego rodzaju truizm w badaniach nad kreatywnością, że nie można stworzyć niczego, nie mając za sobą co najmniej 10 lat zanurzenia się w wiedzę techniczną z danej dziedziny.
Этот факт уже стал общеизвестной истиной в изучении креативности. Нельзя создать ничего нового без, как минимум, 10-летнего опыта работы и полного овладения техническими приёмами данной сферы.
Więc odrzekłem: " Wiesz co, tak na prawdę nie chcę pisać o moich badaniach,
На что я ответил: «Понимаете, я не хочу писать о науке.
Teraz mówi już: "Czemu tak mało opowiada się o badaniach i rozwoju?"
Его очередной номер теперь – восклицать «Почему НИОКР так мало обсуждается?
To rosnąca lista naszych antyangiogennych pokarmów i napojów, którymi zajmowaliśmy się w badaniach.
А вот открытый список антиангиогенных продуктов и напитков, которые мы изучаем.
2.9019620418549s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?