Tłumaczenie "żywcem" na Portugalski

Tłumaczenia:

vivo

Jak używać "żywcem" w zdaniach:

Mają tę zatrutą togę... która spala cię żywcem!
Eles têm um manto venenoso e ele queima-te vivo!
Ostatnie, zanim moja rodzina została spalona żywcem!
A última coisa, antes da minha família ter sido queimada viva!
Moja rodzina została żywcem spalona i ukrzyżowana.
A minha família foi queimada e crucifiicada viva.
Jak się ją złapie żywcem, to jest warta z milion dolarów, Gary.
Capturada viva... Talvez um milhão de dólares, Gary.
Więc ktoś wrzucił je razem z nim, a one powoli zjadły go żywcem?
Então alguém Iançou-os para dentro do caixão para o irem comendo?
Ktoś daje ci cynk, że to przedsiębiorstwo instaluje wsporniki mocujące, które nie przechodzą testów kolizyjnych, klocki hamulcowe, które zużywają się po przejechaniu 1600 kilometrów, i wtryskiwacze paliwa, które wybuchają, paląc żywcem pasażerów.
Alguém o informa que esta empresa instala suportes dos bancos dianteiros que reprovaram nos testes de colisão, pastilhas de travão que falham após 1.600 km, e injectores de combustível que explodem e queimam as pessoas vivas.
Palił się żywcem na moich oczach.
Vi o meu pai morrer queimado.
Rozpaczam, bo wciąż jesteś w garniturze i krawacie, za które na Madison Avenu pogrzebaliby cię żywcem.
Eu lamento que você está envolto num fato e gravata que a Madison Avenue vai enterrá-lo vivo.
Wtedy dojdzie do eksplozji i spłoniemy żywcem.
Dar-se-á uma explosão, e nós seremos incinerados vivos.
Właśnie widzieliśmy, jak przed nami człowiek spłonął żywcem.
Nós acabámos de assistir a um homem ser queimado vivo mesmo à nossa frente.
Tunel się zawali i zostaniemy pogrzebani żywcem.
A coisa toda desaba e a gente é enterrado vivo.
To jak żywcem wyjęte z kinowych horrorów.
É algo de filme de terror.
Wkopię się w twój umysł, znajdę twój największy strach i sprawię, że zje cię żywcem.
Vou vasculhar na tua cabeça, encontrar o teu pior medo, e fazê-lo comer-te vivo.
Pamięć trochę zawodzi, jak się spalisz żywcem.
A memória fica pouco clara depois de arder até à morte.
Weźcie Payne'a żywcem, jeśli coś z niego zostało.
Leva o Payne vivo se sobrar alguma coisa.
Albo wszystko się zawali i zostaniemy pogrzebani żywcem.
Ou então isto desmorona e somos enterrados vivos.
Harry nie został pogrzebany żywcem w kopalni, ale jest martwy jak kamień.
É que o Harry não foi enterrado vivo na mina, mas sem dúvida que está morto e enterrado.
Jeśli złapiemy go na gorącym uczynku, weźmiemy go żywcem.
Se apanharmos esse desgraçado em flagrante, temos que o apanhar vivo.
To jedyny człowiek, którego pojmaliśmy żywcem.
Foi o único humano que capturámos vivo.
Grasują tam zbóje, których będę palić żywcem po jednym do wtóru ich wycia.
Devo surpreender um bando de ladrões e queimá-los vivos um por um na sintonia dos seus gritos.
Tym bardziej nie ma powodu, by brać ich żywcem.
Mais uma razão para não os prenderes vivos.
Jakby była odarta żywcem ze skóry, Dean.
Como se tivesse sido esfolada vida, Dean.
Szalony Król Aerys spalił go żywcem.
Ele foi queimado vivo pelo Rei Louco Aerys.
1979, rodzina spłonęła żywcem w samochodzie, we własnym garażu.
Em 1979 uma família foi queimada viva, dentro do próprio carro na garagem deles.
"Mojego tłumacza żywcem spalono i powieszono na moście."?
Que o meu intérprete foi queimado vivo e pendurado numa ponte?
Jest uzbrojony, ale jeśli się da, weźcie go żywcem, jasne?
Ele está armado, mas quero-o vivo, se possível. Percebido?
Gdyby nie ty, spaliliby mnie żywcem.
Se não tivesse chegado, tinham-me queimado viva.
Nie wiem, czy wyjdziemy z tego żywcem, więc muszę cię o coś zapytać.
Ouve, Lucy, talvez não saiamos disto vivos, por isso, tenho de te fazer uma pergunta.
Pierwszej nocy po pełni zacznę tropić wyspiarzy, którzy panoszą się na północy, i żywcem obdzierać ich ze skór, jak obdarłem 20 twoich łotrów, których znalazłem w Winterfell.
Na primeira noite, a seguir à lua cheia... atacarei todos os ilhéus e os que estiverem ainda nas nossas terras... serão esfolados vivos... como esfolei a escória dos vinte Filhos do Ferro que encontrei em Winterfell.
Więc Laurel jest sam na sam z zabójcą który spala ludzi żywcem?
Então a Laurel está sozinha contra um assassino que queima pessoas vivas?
To pierwszy członek Sklepu, którego złapaliśmy żywcem.
Este é o primeiro membro da Oficina que apanhamos vivo.
Jeśli tam wejdziemy, nigdy nie wyjdziemy żywcem.
Se entrarmos, nunca vamos sair vivos.
Doviak i jego oddział spłonęli żywcem.
O Doviak e a unidade dele morreram queimados.
Jeśli złapię go żywcem, przesłuchajcie go na miejscu.
Se o apanhar vivo, podem interrogá-lo aqui.
90 sekund gotowałam się żywcem w moim biurze.
Estive 90 segundos a ferver viva no meu gabinete.
Jesteś jak żywcem wyjęta z komputera.
Céus. Até parece que te criei num computador.
Z twego ojca zaś, lordzie Cerwyn, Ramsay Bolton zdarł żywcem skórę.
E vós, Lorde Cerwyn, o vosso pai foi esfolado vivo por Ramsay Bolton.
Prawdopodobnie chciałby mnie zniszczyć w ten sam sposób, poprzez spalenie żywcem albo obcięcie mi głowy.
Provavelmente iria gostar de me destruir da mesma forma, ao queimar-me viva, ou cortando-me a cabeça.
A ja przysięgam, że jeśli kiedykolwiek mnie zdradzisz... spalę cię żywcem.
E eu juro isto... Se alguma vez me trairdes, queimar-vos-ei vivo.
Nie palić go żywcem wraz z synem?
Não queimá-lo vivo, juntamente com o filho?
Odnajdywałem zdrajców, ale to nie ja paliłem ich żywcem.
Descobria os traidores, mas não era eu que os queimava vivos.
Angelique, czarownica, także w dosłownym znaczeniu tego słowa, skazuje go na los gorszy od śmierci: zmienia go w wampira, a następnie chowa żywcem.
Angelique, uma bruxa em todos os sentidos, o condena a um destino pior do que a morte: transforma-o em vampiro e depois o enterra vivo.
Wygląda to jak żywcem wyciągnięte z książki Dr. Seussa, każdy rodzaj stworzeń jest częścią tego ukwiału.
Isto parece algo saído de um livro do Dr. Seuss, todo o tipo de criaturas em cima daquela coisa.
Pisząc o pasożytach, wciąż używa się fraz, jak "pożarty żywcem" czy "wydostaje się, rozrywając ciało".
Quando escrevemos sobre parasitas, temos o vocabulário cheio de frases "devorado vivo" e "explode para fora do seu corpo".
Z jaj wykluły się młode osy i pożarły gąsienicę żywcem zanim wydostały się, rozrywając ciało.
Os ovos eclodiram e as vespas devoraram a lagarta viva antes de explodir para fora do seu corpo.
Byłem pochowany żywcem w trumnie w Nowym Jorku, w kwietniu 1999 r. na tydzień.
Fui enterrado vivo num caixão na cidade de Nova Iorque, enterrado vivo num caixão em Abril de 1999,
1.5725221633911s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?