Co ciekawe, organizm ludzki nie tworzy swój własny omega-3.
Notavelmente, o corpo humano não cria seu próprio omega-3.
Wiadomo, że do stopienia tłuszczu organizm ludzki musi wzmocnić konstrukcję ATP.
Sabe-se que para derreter a gordura do corpo humano deve aumentar a geração de ATP.
W przenośnej lodówce ma ludzki mózg!
Ele tem um cérebro humano ali no saco térmico!
Problem na pewno nastąpi, gdy organizm ludzki mógł tylko produkować je jednocześnie.
A questão certamente vai ocorrer quando o corpo só pode criá-lo simultaneamente.
Kwasy tłuszczowe omega-3 są uważane za istotne, ponieważ organizm ludzki wymaga ich życia, jednak nie można ich produkować.
Os ácidos graxos ômega-3 são pensados como essencial devido ao fato de que o corpo humano precisa deles para a vida, no entanto, não poderia produzi-los.
ATP jest substancją, że ludzki organizm używa do jakiejkolwiek aktywności.
ATP é uma substância que o corpo humano utiliza para fazer qualquer ação.
Problem na pewno nastąpi, gdy organizm ludzki może tylko produkować je jednocześnie.
O problema certamente vai acontecer quando o corpo só poderia produzi-lo ao mesmo tempo.
Kłopot odbędzie się, gdy organizm ludzki może tylko produkować je na raz.
O problema ocorrerá quando o corpo humano só pode produzi-lo de uma só vez.
Tłuszcze omega-3 są uważane za istotne ze względu na fakt, że ludzki organizm potrzebuje ich do życia, jednak nie mógł ich stworzyć.
Gorduras omega-3 são considerados importantes devido ao fato de que o corpo humano precisa deles para a vida, no entanto, não poderia criá-los.
Dzieło ojca sztuki współczesnej i pierwszego malarza, który ukazał ludzki umysł.
Goya, o pai da arte moderna... e o primeiro grande pintor da mente humana.
Stara się, by hotel był bardziej ludzki dla Dennisa.
Está a tornar o hotel mais humano para o Dennis.
Nie jest ludzki, ale i nie jest Diabłem.
Ele não é um homem, mas também não é o Diabo.
Bo to może nie jest prosty, zupełnie przyziemny ludzki zarodek.
Mesmo? Porque talvez nem seja um embrião humano qualquer.
Ludzki umysł może pomieścić jedynie małą cząstkę tego czym jesteś.
A mente humana pode conter apenas uma pequena fração do que você é.
Podsumowując, technologia nie wywraca wszystkiego do góry nogami, jedynie nadaje szkole jej ludzki charakter dzięki swej efektywności.
Uma vez mais, usando a tecnologia, não só estão a mudar, como estão a humanizar a sala de aula, num fator de 5 ou 10.
Może znieść bariery dla rolnictwa, budowania, wytwórstwa, co pozwoli nam uwolnić ogromny ludzki potencjał.
Reduzindo as barreiras à agricultura, à construcção, à fabricação, podemos libertar imenso potêncial humano.
Gatunek ludzki generalnie rzecz biorąc jest omylny... ok, w porządku.
A espécie humana, em geral, é falível — tudo bem.
Nawet niewidome niemowlaki uśmiechają się słysząc ludzki głos.
E mesmo os bebés cegos sorriem ao som da voz humana
Jeden z najmądrzejszych ludzki, jakiego kiedykolwiek spotkałem.
Uma das pessoas mais inteligentes que eu já conheci.
Jest tylko jeden wyjątek od tej uniwersalnej zasady a jest nim ludzki duch, który może się ciągle rozwijać, to schody prowadzące nas do pełni, autentyczności i mądrości. do pełni, autentyczności i mądrości.
Só existe uma exceção a esta lei universal, que é o espírito humano, que pode continuar a evoluir para níveis superiores — a escada — trazendo-nos para o sentido do todo, a autenticidade e a sabedoria.
Ale coś się też traci: tradycję, doświadczenie zmysłowe, urok posiadania rzeczy, ten drobny ludzki element.
Mas há algo que se perde em definitivo: tradição, uma experiência sensual, o conforto da coisa -
Co sprawia, że ludzki mózg jest tak niezwykły?
O que tem o cérebro humano de tão especial?
Co ludzki mózg ma lub robi czego inne mózgi nie potrafią?
O que tem ou faz um cérebro humano que nenhum outro cérebro faz?
Ludzki mózg także wydaje się niezwykły pod względem ilości energii, którą zużywa.
O cérebro humano também parece especial na quantidade de energia que usa.
Więc ludzki mózg jest większy niż powinien, używa znacznie więcej energii niż powinien, więc jest szczególny.
O cérebro humano é maior do que deveria ser, usa muito mais energia do que deveria, pelo que é especial.
Może ludzki mózg w rzeczywistości ma najwięcej neuronów ze wszystkich mózgów, niezależnie od rozmiaru, zwłaszcza w korze mózgowej.
Talvez o cérebro humano tenha realmente mais neurónios do que qualquer outro cérebro, independentemente do seu tamanho, especialmente no córtex cerebral.
Dla mnie następujące pytanie stało się bardzo ważnym: z jak wielu neuronów składa się mózg ludzki, i jak to jest w porównaniu do innych zwierząt?
Então isto tornou-se para mim a questão importante a responder: quantos neurónios tem o cérebro humano, e como se compara com outros animais?
Bo odkryliśmy, że związek między rozmiarem mózgu i ilością neuronów może być opisany matematycznie, możemy wyliczyć jak wyglądałby ludzki mózg gdyby był zbudowany tak jak u gryzoni.
Porque descobrimos que a relação entre o tamanho do cérebro e o seu número de neurónios podia ser descrita matematicamente, podíamos calcular como o cérebro humano seria se fosse feito como o cérebro de um roedor.
Ludzki mózg nie jest dużym mózgiem szczura.
O cérebro humano não é um grande cérebro de rato.
Okazało się, że mózg ludzki i inne mózgi zużywają podobne ilości energii, średnio 6 kalorii na miliard neuronów dziennie.
E pelos vistos quer o humano quer outros cérebros gastam aproximadamente o mesmo, uma média de 6 calorias por mil milhões de neurónios, por dia.
Myślę, że to wyjaśnia dlaczego mózg ludzki stał się tak duży i tak szybki w toku ewolucji, pozostając tylko mózgiem ssaka naczelnego.
Acho que isto explica porque é que o cérebro humano cresceu até se tornar tão grande tão rapidamente na evolução, embora permanecendo só um cérebro de primata.
Słowo "ubuntu" wywodzi się z korzenia "ludzki", myślałem więc, że odnosi się tylko do ludzi.
Ora, sendo que a raiz da palavra se refere a pessoas, pensava que "ubuntu" fosse apenas relativa aos seres humanos.
Jedwab jest 100 razy cieńszy niż ludzki włos.
A seda é 100 vezes mais fina do que o cabelo humano.
Ludzki głos: instrument, którego używa każdy.
A voz humana: É o instrumento que todos nós tocamos.
Mam tu dla was prawdziwy mózg ludzki.
Eu trouxe-vos um cérebro humano verdadeiro.
Jesteśmy pierwszym pokoleniem, które będzie w stanie wejrzeć w ludzki umysł i mózg przy pomocy tej technologii.
Nós somos a primeira geração que, usando esta tecnologia, poderá entrar na mente humana e no cérebro.
Ale naprawdę mi się podobało, ponieważ był to eksperyment o tym, jak wiele informacji ludzki umysł potrafi wchłonąć,
como uma novela de O. Henry, portanto, não o vou revelar. Mas adorei ter passado por isso porque foi uma experiência sobre quanta informação um cérebro humano pode absorver,
Jeśli spojrzycie na przekrój ludzkiego mózgu, patrząc z góry na dół, zobaczycie, że ludzki mózg jest podzielony na trzy główne części, które świetnie odzwierciedlają złoty krąg.
Olhando de cima para baixo para uma secção transversal do cérebro humano, vemos que o cérebro humano está dividido em três componentes principais que correspondem perfeitamente ao círculo dourado.
Na koniec odwiedziliśmy laboratorium patologii, Na koniec odwiedziliśmy laboratorium patologii, gdzie wyjął ludzki mózg ze słoika gdzie wyjął ludzki mózg ze słoika i włożył mi go do rąk.
E como surpresa especial, levou-me ao laboratório de patologia, retirou de um frasco um verdadeiro cérebro humano e pô-lo nas minhas mãos.
a jednak przez 2 miliony lat ludzki mózg prawie potroił swoją masę, od 500 g mózgu naszego przodka, Habilis, do prawie 1, 5 kg sztuki mięsa, którą każdy ma między uszami.
Todavia, em dois milhões de anos, a massa do cérebro humano quase triplicou. Passou de pouco mais de meio quilo do nosso antepassado, o Homo Habilis, para o rolo de carne de quase 1, 5 kg que toda a gente tem entre as orelhas.
Jest to bardziej dający nadzieję, bardziej ludzki i bardziej przydatny sposób zrozumienia naszego środowiska.
É uma forma mais humana, mais esperançosa e mais útil de entender o nosso ambiente.
Tedy rzekł do sędziów: Baczcież, co czynicie; bo nie ludzki sąd odprawujecie, ale Pański, który jest z wami przy sprawie sądowej.
Disse, porém, Jeosafá: Não há aqui ainda algum profeta do Senhor a quem possamos consultar?
Aby dalej nie panował człowiek obłudny na upadek ludzki.
para que o ímpio não reine, e não haja quem iluda o povo.
I wino, które uwesela serce człowiecze, od którego się lśni twarz jako od oleju; i chleb, który zatrzymuje żywot ludzki.
o vinho que alegra o seu coração, o azeite que faz reluzir o seu rosto, e o pão que lhe fortalece o coração.
Słyszałem też głos ludzki między Ulajem, który zawoławszy rzekł: Gabryjelu! wyłóż mu to widzenie.
E ouvi uma voz de homem entre as margens do Ulai, a qual gritou, e disse: Gabriel, faze que este homem entenda a visão.
I uczynił z jednej krwi wszystek naród ludzki, aby mieszkał po wszystkiem obliczu ziemi, zamierzywszy przedtem rozrządzone czasy i zamierzone granice mieszkania ich;
e de um só fez todas as raças dos homens, para habitarem sobre toda a face da terra, determinando-lhes os tempos já dantes ordenados e os limites da sua habitação;
Abyśmy więcej nie byli dziećmi, chwiejącymi się i unoszącymi się każdym wiatrem nauki przez fortel ludzki i przez chytrość podejścia błędem.
para que não mais sejamos meninos, inconstantes, levados ao redor por todo vento de doutrina, pela fraudulência dos homens, pela astúcia tendente maquinação do erro;
2.210597038269s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?