Tłumaczenie "umocowania" na Niemiecki


Jak używać "umocowania" w zdaniach:

Dobieramy materiał i wykończenie dla potrzeb zastosowania i umocowania flag.
Das Material und die Befestigung der Flagge suchen wir ihrer geplanten Nutzung und ihrem zukünftigen Standort entsprechend aus.
Ponadto dostępne są dodatkowe możliwości umocowania i odpowiednie dodatki, jak np. dvd i plakat trenigowe, które stanowią dalsze kryteria do oceny wyposażenia.
Außerdem sind zusätzliche Befestigungsmöglichkeiten und passendes Zubehör wie z.B. Trainings-DVD´s und Trainings-Poster weitere Kriterien der Ausstattung.
Popatrz. A co jeśli zamiast robić umocowania na ścianach, skonstruujemy tu kilka wolnostojących rusztowań?
Wenn wir statt einer Wandbefestigung eine Art freies Gerüst hätten?
Zaletą tych tablic jest fakt że mają otwory do umocowania.
Lhr Vorteil ist, dass sie Löcher haben, so dass wir sie am Auto anbinden können.
Istnieje również kilka rodzajów kąpieli dla stóp, co do sposobu ich umocowania do dna wanny.
Es gibt auch mehrere Arten von Bädern für die Füße, wie die Art und Weise ihrer Befestigung an der Unterseite des Bades.
O rodzaju protez i sposobie ich umocowania decyduje w każdym indywidualnym przypadku lekarz stomatolog.
Über die Art der Prothesen und die Befestigungslösung entscheidet beim jeden einzelnen Fall der Zahnarzt.
Następnie w karton, używając płyty piankowej do umocowania przestrzeni między komponentem a kartonem.
2. Dann in einen Karton einpacken und dabei den Raum zwischen der Komponente und dem Karton mit Schaumstoff fixieren.
Bardzo lekka śruba umocowania dla Magura MT next & wszystkich HS33/11 modeli aktualnego rocznika
Extraleichte Befestigungsschraube für Magura MT next & alle HS33/11 Modelle aktuellen Jahrgangs.
Projektanci firmowi skierowali tez swoja uwage na rynek mebli drewnianych, pracujac nad prowadnicami do szafek ze specjalnymi funkcjami, np. mozliwoscia dopasowania miejsca umocowania do nieregularnosci w wyrobach drewnianych.
Darüber hinaus wandten unsere Designer ihre Aufmerksamkeit auch dem Holzmöbelmarkt zu und sie entwickelten Schrankschienen mit Produkteigenschaften wie Ausgleichsklappen, die Toleranzen in Holzprodukten ausglichen.
Użyteczna do umocowania profili ochronnych, pasków mocujących ponton, itp.
Nützlich zur Befestigung von Fendern, Befestigungsgurten, usw.
Jeżeli urządzenie zwijające nie jest przymocowane w przepisanym dolnym zewnętrznym mocowaniu albo jest ono przymocowane do górnego umocowania, dolne umocowania muszą być także poddane badaniu wymaganemu w ppkt 6.4.3.
Ist die Aufrollvorrichtung nicht an der vorgeschriebenen unteren äußeren Verankerung befestigt oder ist sie an der oberen Verankerung befestigt, so müssen die unteren Verankerungen ebenfalls der Prüfung nach Abschnitt 6.4.3 unterzogen werden.
Bezpieczeństwo i mocowanie ładunku Bezpieczny przewóz sprzętu i materiałów zaczyna się od prawidłowego umocowania ładunku.
Der sichere Transport von Ausrüstungen und Materialien beginnt mit einer korrekten Befestigung der Ladung.
Osoba, która ma być reprezentowana, może dokonać w sądzie ustnego umocowania, uprawniającego inną osobę do działania w jej imieniu, co musi zostać odnotowane w protokole rozprawy sądowej.
Die zu vertretende Person kann vor Gericht eine andere Person mündlich bevollmächtigen, in ihrem Namen zu handeln; dies muss im Verhandlungsprotokoll vermerkt werden.
Do składania oświadczeń woli w imieniu Izby upoważnieni są łącznie dwaj członkowie Zarządu albo pełnomocnicy w zakresie ich umocowania. §23
Zur Abgabe von Willenserklärungen im Namen der Kammer sind zwei Vorstandsmitglieder der Kammer gemeinsam oder Bevollmächtigte im Rahmen deren Vollmacht berechtigt.
2: Następnie do kartonu wużywaj płyty piankowej do umocowania przestrzeni między prętem a kartonem.
2: Dann in einen Karton, während Schaumstoffplatte verwendet wird, um den Raum zwischen der Stange und dem Karton zu fixieren.
Frezowanie 3+2 pozwala na płynną obróbkę w 3 osiach z wielu stron z jednego umocowania.
3+2-Fräsen in FeatureCAM Premium ermöglicht eine reibungslose Bearbeitung in 3 Achsen von verschiedenen Seiten und in einer einzigen Aufspannung.
W analizowanym przypadku ryzyko powstania zakładu wynika z formalnego umocowania przedstawiciela do zawierania umów.
Im analysierten Fall ergibt sich das Risiko der Entstehung einer Betriebsstätte aus der formellen Bevollmächtigung des Vertreters zum Abschluss von Verträgen.
W wyjątkowym przypadku żądania danych przez organy władzy publicznej, lub na podstawie prawnego umocowania bądź żądania innych organów władzy, Dostawca Usługi poda informacje, ujawni dane, prześle dane i udostępni dokumenty.
Auf außerordentliches Ersuchen von Behörden oder aufgrund gesetzlicher Befugnisse wird der Dienstanbieter auf Verlangen anderer Stellen Auskünfte erteilen, Daten offenlegen, Daten übermitteln und Unterlagen zur Verfügung stellen.
Umocowania poświadczone notarialnie + Apostille – ceny naliczane indywidualnie
Notariell beglaubigte Vollmacht + Apostille – individuell berechnet
Pragnienie wolności było ostatecznie mocniejsze od lęku przed przemocą, która nie miała już żadnego umocowania duchowego.
Der Wille zur Freiheit war schließlich stärker als die Furcht vor der Gewalt, die keine geistige Deckung mehr hatte.
Jeśli Użytkownik nie posiada takiego umocowania lub nie akceptuje niniejszych warunków, bądź nie zgadza się z nimi, nie może zaakceptować Umowy ani pobrać jakiejkolwiek Zawartości.
Sofern Sie über keine solche Berechtigung verfügen oder diese Bedingungen nicht akzeptieren bzw. mit ihrer Geltung nicht einverstanden sind, so stimmen Sie dieser Vereinbarung nicht zu und laden keine Inhalte herunter.
d) specjalny administrator spadku (testamentsexekutor), w przypadku gdy pełni on również funkcję zarządcy spadku mimo braku szczególnego umocowania.
d) Nachlassverwalter (särskild boutredningsman), wenn er ohne speziellen Auftrag die Funktion des Teilungsbeauftragten wahrnimmt
Maroko nie posiada żadnego umocowania do negocjacji z UE w imieniu Saharyjczyków.
Marokko hat kein Mandat, mit der EU im Namen des Volkes der Westsahara zu verhandeln.
Zestaw do umocowania składajacy się z dwóch gumowych kabli jest dołączony do urządzenia.
Ein Befestigungsset mit zwei Gummikabeln ist vorhanden.
Sposób umocowania osi w połączeniu z unikatową technologią MANOOVR daje możliwość stosowania bardzo wysokiego centralnego dźwigara.
Die Verwendung von Pendelachsen und der einzigartigen MANOOVR Technologie macht es möglich, einen hoch bauenden Zentralträger zu verwenden.
Urzędnicy sądowi posiadają skuteczne umocowania, na przykład, w zakresie wyszukiwania aktywów dłużnika.
Die Gerichtsvollzieher haben zum Beispiel bei der Suche nach dem Vermögen des Schuldners erhebliche Kompetenzen.
Na podstawie tych testów jest konieczne użycie minimalnej grubości płyty cemenowo-drzazgowej CETRIS® 14 mm, sposób umocowania i kotwienia jest opisany na kartach technicznych.
Auf Grundlage der erzielten Testresultate sind die zementgebundenen Spanplatten CETRIS® mit einer Minimalplattendicke von 14 mm einzusetzen, wobei die Befestigungs- sowie Verankerungsart den technischen Datenblättern zu entnehmen sind.
Łatwy do umocowania we wszystkich typach pojazdów łącznie z ciężarowymi (12/24 Volty)
Einfach in allen Fahrzeugen anzubringen, auch in LKW (12/24 Volt)
1.4200630187988s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?