ODay kan have hyret kinesere udefra netop for at fremprovokere sådan en splittelse.
On jest lojalny. O'Day mógł wynająć Chińczyków z zewnątrz... żeby nas skłócić.
Og denne ret er vort værn mod enhver trussel udefra, for mennesket hverken lever eller dør forgæves.
To jest nasze prawo, przeciwstawiane wszelkim wyzwaniom. Niezależnie czy człowiek ostatecznie przeżyje, czy nie.
Anvendt rigtigt kan Okklumensi værne dig imod magisk indtrængen udefra.
Właściwe wykorzystanie siły oklumencji pomoże ci ochronić się przed wtargnięciem czy wpływem.
Det har været en lang og udmattende nat for os alle, men vi har lige hørt udefra.
To była długa i wyczerpująca noc, dla nas wszystkich... do tego, nic nam nie powiedzieli z zewnątrz.
Om aftenen er der jævnligt koncerter, enten med orkestre udefra eller med talentfulde musikere fra selve lejren, og det har altid stor succes.
Wieczorami, okazjonalne koncerty muzyczne przyjezdnych orkiestr, lub utalentowanych muzyków z obozu, znajdują wielu widzów.
Det åbner serveren, så man kan få adgang udefra.
Daje dostęp do środka aby dane z zewnątrz mogły wejść do środka.
Okay, men fjern tildækningen af kameraet, så de kan se mig udefra.
W porządku. Ale odsłońcie kamerę, żeby mogli mnie tu widzieć.
Jeg opdagede, at Tornadoen har hacket sikkerhedssystemet udefra og slukket for alle kameraer og overvågningsscannere.
Odkrylem, ze Tornado wlamal sie do systemu, po czym odlaczyl wszystkie alarmy.
Tænkt på det som et hotel, du aldrig forlader fordi det er låst udefra.
Nie traktuj tego miejsca jak więzienie. Wyobraź sobie, że to jest hotel, którego nigdy nie opuszczasz, bo jest zamknięty od zewnątrz.
Rummet var låst udefra, og det eneste vindue har tremmer.
Był zamknięty od zewnątrz, a jedyne okno jest okratowane.
Du ved, at intet udefra må bringes ind i fangeafdelingen.
Wiesz, że nic ze świata zewnętrznego nie ma prawa trafić do cel.
Bortset fra det faktum, at jeg ikke må få hjælp af vejledere udefra?
Oprócz tego, że nie powinnam szukać pomocy psychologicznej poza agencją?
Vi ønsker ikke at bruge en udefra, men vi gør det om nødvendigt.
Nie chcemy nikogo z zewnątrz, ale zrobimy to, jeśli będzie trzeba.
Du brugte en udefra til at færdiggøre opgaven.
Tak? Posłużyłeś się kimś z zewnątrz, żeby wykonać zadanie.
Faktisk, alle som kommer udefra America er teknisk set en A-rab.
Generalnie każdy spoza Ameryki jest Arabem.
Hun barberer sine underarme én gang om year, og hun vælger elskere som er udefra hendes etniske gruppe.
Goli pachy raz do roku, i ma kochanków spoza swojej grupy etnicznej.
Fængslet Tartaros skulle jo være helt flugtsikkert så jeg byggede det udefra og ind.
Aby lochy Tartaru były niezdobyte, budowałem je od środka na zewnątrz.
Da du åbnede døren udefra, genstartede den måske systemet.
Może otwarcie drzwi z zewnątrz resetuje system.
Jeg har spist mad udefra hele ugen, jeg trænger til mad på en tallerkenen, det gør du også.
Jadłem na wynos przez cały tydzień, przyda mi się posiłek na prawdziwym talerzu. Tobie też.
Du har jo selv sagt, at jeg ikke kan bekæmpe fjender både udefra og indefra.
Sam mówiłeś, że nie mogę walczyć z wrogami z zewnątrz i wewnątrz.
Man kontakter på en eller anden måde en, som kan komme ind udefra og gennemskue mange års regnskaber og slippe levende derfra.
Jakimś cudem kontaktujesz się z właściwą osobą z zewnątrz, która przez lata poprawia księgi rachunkowe i wszystko prostuje.
Jeg har set det her sted udefra mange gange.
Widziałem to miejsce z zewnątrz wiele razy.
To år senere, efter 11. september, fortæller en ven mig om et nyt program, de har købt udefra.
Dwa lata później, po 11 września. Stary znajomy powiedział mi o nowym programie który teraz używają.
Fotografiet alene kunne ikke have skadet Abernathy uden indvirkning udefra.
Sama fotografia nie wywołałaby takich uszkodzeń u Abernathy'ego. Nie bez wpływu z zewnątrz.
Det er ansvarligt for en specifik modstand mod negativ påvirkning udefra og også sårbarhed over for sygdom.
Jest on odpowiedzialny za odporność na konkretnym negatywnym wpływem z zewnątrz, a także podatność na choroby.
Så hvis du kigger på de grønne datapunkter, hvilket er luft udefra, vil du se, at der er en stor mangfoldighed blandt mikroberne, eller forskellige typer af mikrober.
Więc jeśli spojrzycie na zielone punkty, przedstawiające powietrze na zewnątrz, zobaczycie, że jest tam duża różnorodność mikroorganizmów lub różnorodność typów mikrobów.
Og jeg har opdaget, at når man er midt i det "at være gammel" i stedet for at betragte det udefra, så træder frygten i baggrunden.
Odkryłam, że kiedy wkroczy się w starość, Odkryłam, że kiedy wkroczy się w starość, a nie tylko przygląda się z boku, strach ustępuje.
Vi havde menneskene der byggede den, og vi havde de mennesker der ikke byggede den og bare kiggede på det udefra som observatører.
Jednych, którzy złożyli to origami i innych, którzy nic nie składali, byli jedynie obserwatorami.
Og det vi fandt ud af var at dem der byggede det mente at dette var smukke origami stykker, og de var villige til at betale fem gange mere for dem end de mennesker der bare bedømte dem udefra.
Jak się okazało, twórcy uważali, że te origami były piękne i chcieli za nie zapłacić pięć razy więcej niż ludzie, którzy tylko oceniali je z zewnątrz.
Men jeg var dygtig til at gemme det, og udefra lignede jeg en med alting at håbe på og stræbe efter
Jednak zręcznie to ukrywałam. Z zewnątrz wyglądałam na osobę pełną nadziei i ambicji.
og fordi vi ikke kender dem særligt godt, er vi tilbøjelige til at blive påvirket udefra: Standarden, den specifikke løsning vi bliver vist, osv.
I z tego właśnie powodu jesteśmy podatni na wszelkie wpływy z zewnątrz. Standardy, opcje które nam są przedstawiane i tak dalej.
Det er derfor, vi holder af at kigge på gletsjere, og på havet, og af at betragte Jorden udefra, osv.
I dlatego tak bardzo lubimy patrzeć na lodowce i oceany i rozmyślać o Ziemi, jej parametrach itp.
De lader til at komme udefra og [lader til] at efterligne opfattelsen.
Wydaje się, że płyną z zewnątrz, w czym przypominają percepcję.
Jamen, som følge deraf, er måden vi tænker, måden vi handler, måden vi kommunikerer kommer udefra og indefter.
W rezultacie, sposób w jaki myślimy i działamy, sposób w jaki komunikujemy jest z zewnątrz do wewnątrz.
Med andre ord, når vi kommunikerer udefra og indefter, ja, mennesker kan forstå store mængder information ligesom funktioner, fordele, fakta og tal.
Innymi słowy, gdy komunikujemy z zewnątrz do wewnątrz, ludzie są w stanie zrozumieć ogromne ilości skomplikowanych informacji takich jak cechy i zalety, fakty i liczby.
Et selvorganiserende system er et, hvor en struktur fremkommer uden eksplicit indblanding udefra.
Samoorganizacja zachodzi wtedy, gdy pojawia się struktura bez wyraźnej interwencji z zewnątrz.
Forstå I ikke, at intet, som udefra går ind i Mennesket, kan gøre ham uren?
Azaż nie rozumiecie, iż wszystko, co zewnątrz wchodzi w człowieka, nie może go pokalać?
1.3700959682465s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?