Prijevod od "yoktu" na Hrvatski


Kako koristiti "yoktu" u rečenici:

Benim tanıştığım Kimmie'nin birbirine değdirecek iki nikeli yoktu.
Kimmie koju sam ja upoznao nije imala ni lipe.
Kara Kale'de kaldım ama, orada da kadınlara izin yoktu.
Bila sam i u Crnom zamku. Ni tamo nije bilo dopušteno ženama.
Bunun Alex'le birlikte çekip gitmekle hiç ilgisi yoktu.
Nikad se nije radilo o tome da odem sa Alex.
Son baktığımda senin de daha iyi bir fikrin yoktu.
Koliko se sjećam, nemaš ideju bolju od te.
Savitar'ın seni öldürdüğü gece parmağında yüzük yoktu.
Na noć kada te Savitar ubije, nisi imala prsten na ruci.
Onu kurtarmak için yapabileceğim hiçbir şey yoktu.
Nisam mogao ništa da uradim da bih je spasao.
Tortuga'da ortaya çıkıp Ölüm Adası'nın hazinesi için adam toplamadan önce Jack Sparrow'u tanıyan yoktu.
Ne zna se puno o Jacku prije nego je došao u Tartugu s namjerom da nađe blago Otoka smrti.
Yalan söylemek için bir nedeni yoktu.
Nije imao razloga da mi laže.
Evlat çünkü fotoğrafta üzerinde makineli tüfek yoktu.
Joj, mila... Na slici nije bilo strojnica.
Onun için yapabileceğim hiçbir şey yoktu.
Tu je ništa sam mogao učiniti za njega.
Belirtme nezaketini de gösterdiğin gibi, pek bir anlamı yoktu.
Kao si to ljubazno istaknuo, jedva da je to bitno.
Durdurmak için yapabileceğim hiçbir şey yoktu.
Nisam mogla ništa da napravim da to zaustavim.
İş arkadaşlarının çoğu söylediğin yerlerde yoktu.
Većina tvojih kolega nije tamo gdje si rekla da će biti.
Kim olduğuma dair hiçbir fikri yoktu.
Nije imao pojma, tko sam ja.
Değişebileceğine dair hiçbir ibare yoktu Zebella.
Pa, kako sam mogla znati da se možeš promijeniti, Stoiče?
Yaptıkların üzerinde kontrolün yoktu hatırlamak şöyle dursun.
Nisi mogao kontrolirati što činiš, a još manje zapamtiti.
O kadar sert vurmana gerek yoktu.
Nisi me morao odalamiti tako jako. -Tražio si uvjerljivost.
Bu kadar zahmet etmene gerek yoktu.
Stvarno ne moram ići kroz sve ove nevolje.
Seninle o şekilde konuşmaya hakkım yoktu.
Nisam imala pravo onako razgovarati s tobom.
Teşekkürler ama bunu yapmana gerek yoktu.
Hvala, ali nisi morao to učiniti.
Ertesi gün eve geldiklerinde kızların ikisi de evde yoktu.
Vratili su se sljedeći dan a obje djevojčice su nestale.
Orada bana arka çıkmana gerek yoktu.
Nisi se morao zauzeti za mene unutra.
Bundan sonra yeni bir gökle yeni bir yeryüzü gördüm. Çünkü önceki gökle yeryüzü ortadan kalkmıştı. Deniz de yoktu artık.
I vidjeh novo nebo i novu zemlju jer - prvo nebo i prva zemlja uminu; ni mora više nema.
Bizi ele verecek hiçbir şey yoktu.
Ničega nije bilo da nas oda.
Gerçekten ne yapacaklarını bilemiyorlardı, ön ayak ve arka ayak ile ilgili iki kelime kullandıklarını anlayan bir Alman bilimadamı gelene kadar, genetikte bu ayrım yoktu, Almancada da yoktu.
Stvarno nisu znali što učiniti, dok nije došao njemački znanstvenik koji je shvatio da se oni koriste s dvije riječi za prednje i stražnje ekstremitete, a genetika ih ne razlikuje a niti njemački.
Kabul edilmeyi beklemiyordum ve ailemin üniversite için parası yoktu.
Nisam očekivao da će me primiti i moja obitelj nije imala novca za fakultet.
O zamanlar bu yolculuğun hayatımızı ne kadar değiştireceği hakkında hiç bir fikrimiz yoktu.
Tad nismo imali pojma koliko će taj izlet promijeniti naše živote.
Kuzey Koreli bir mülteci olarak yaşamın neye benzeyeceği konusunda hiç bir fikrim yoktu
Nisam znala kako će izgledati život kao Sjeverno Kreanskoj izbjeglici
Fakat rüşvet verecek ve para cezasını ödeyecek yeterince param yoktu.
ali nisam više imala dovoljno novaca kako bih platila globu ili mito.
Misafirlere giriş izni yoktu, bu yüzden annem bir hastane çalışanına rüşvet vermişti.
Nije bilo dopuštenih posjeta, pa je moja majka podmitila nekoga u bolnici,
Annem gelince, adam annemden para istedi ancak onda da yeteri kadar yoktu.
Moja majka izlazi, i on je zatraži novac, ali ona ga nema dovoljno.
için gerekli sağduyu yoktu." "Bu harika ürünü yarattım ama pazar çok kötüydü, satışlar iyi gitmedi."
"Stvorio sam taj super proizvod, ali tržište je tako loše, prodaja nije dobra bila."
En yakın arkadaşlarımdan biri Okoloma, bir uçak kazasında öldü, çünkü itfaiye araçlarımızda su yoktu.
Jedan od mojih najbližih prijatelja, Okoloma, je umro u zrakoplovnoj nesreći jer naša vatrogasna vozila nisu imala vode.
(Kahkaha) Konuşmasına gerek yoktu, ama o bölümü bilirsiniz hani üç kralın geldiği.
Nije trebao govoriti, ali znate onaj dio gdje dolaze tri kralja.
Fakat ellerinde harita yoktu; yolların haritaları yoktu, hastaneleri gösteren haritalar yoktu, kasırga mağdurlarına ulaşmakta yardımcı olacak bir yöntem yoktu.
Ali nisu postojale karte, karte cesta, nije bilo karata koje su pokazivale bolnice, nije postojao način da se pomogne žrtvama.
Ve, nihâyetinde, 17 Aralık 1903'te, 'Wright' kardeşler uçtular, ve orada o bunu gözlemleyecek kimse yoktu.
Da bi, konačno, 17. prosinca 1903. braća Wright poletjela, i nitko nije bio tamo da tome posvjedoći.
Onlara hiç bir davetiye yollamadılar, ve tarihi kontrol etmek için hiç bir websitesi yoktu.
Nitko nije poslao pozivnice, i nije bilo web stranice na kojoj se mogao provjeriti datum.
(Gülüşmeler) Onun ne olduğu konusunda bir fikri yoktu,
(Smijeh) On nije imao pojma koje bi to bile,
Kral Süleymanın kadehleriyle Lübnan Ormanı adındaki sarayın bütün eşyaları saf altından yapılmış, hiç gümüş kullanılmamıştı. Çünkü Süleymanın döneminde gümüşün değeri yoktu.
Sve posude iz kojih je pio kralj Salomon bijahu zlatne i sve posuđe u kući zvanoj Libanonska šuma bijaše od suhoga zlata; srebro se smatralo bezvrijednim u Salomonovo vrijeme.
Ülkenin hiçbir yerinde Eyüpün kızları kadar güzel kızlar yoktu. Babaları, kardeşlerinin yanısıra onlara da miras verdi. ağırlığı ve değeri bilinmeyen bir para birimiydi.
U svem onom kraju ne bijaše žena tako lijepih kao Jobove kćeri. I otac im dade jednaku baštinu kao i njihovoj braći.
İnsan hakkında kimsenin O'na bir şey söylemesine gerek yoktu. Çünkü kendisi insanın içinden geçenleri biliyordu.
i nije trebalo da mu tko daje svjedočanstvo o čovjeku: ta sam je dobro znao što je u čovjeku.
Aralarında yoksul olan yoktu. Çünkü toprak ya da ev sahibi olanlar bunları satar, sattıklarının bedelini getirip elçilerin buyruğuna verirlerdi; bu da herkese ihtiyacına göre dağıtılırdı.
Doista, nitko među njima nije oskudijevao jer koji bi god posjedovali zemljišta ili kuće, prodavali bi ih i utržak donosili
Suçlamanın, Yahudilerin yasasına ilişkin bazı sorunlarla ilgili olduğunu öğrendim. Ölüm ya da hapis cezasını gerektiren herhangi bir suçlama yoktu.
Utvrdih da ga okrivljuju za nešto prijeporno u njihovu zakonu i da nema nikakve krivnje kojom bi zaslužio smrt ili okove.
2.2918689250946s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?