Prijevod od "yer" na Hrvatski


Kako koristiti "yer" u rečenici:

Amacı, insanlarla yabancıların farklılıklarını bertaraf edecekleri bir yer yaratarak, olası savaşların önüne geçmekti.
Njegov cilj: spriječiti još jedan rat, stvaranjem mjesta gdje će Ijudi i tuđinci moći mirno rješavati svoje probleme.
Buranın doğru yer olduğuna emin misin?
Siguran si da je to to?
Bir kişilik daha yer var mı?
IMA MJESTA ZA JOŠ JEDNOGA? -E, NECEŠ.
Olmak istediğim başka bir yer yok.
Uh... ne postoji bolje mjesto Ja bih radije biti.
Yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır.››
Nebo će i zemlja uminuti, ali riječi moje ne, neće uminuti."
Burası saklanmak için harika bir yer.
Ovo je najbolje mesto za sakrivanje.
Bu gece benimle yemek yer misin?
Želiš li večerati sa mnom večeras?
Gitmek istediğin özel bir yer var mı?
Ide li ti se na neko određeno mjesto? Na stotine mjesta:
Sanki yer yarıldı da içine girdi.
Kao da je u zemlju propao.
Gitmen gereken bir yer yok mu?
ZAR NE TREBA DA BUDES NEGDE DRUGDE? - DA, ALI, ZNATE,
Senin olman gereken bir yer yok mu?
Zar ne treba da budeš na nekom drugom mjestu? U stvari ne.
Burasının doğru yer olduğuna emin misin?
CONNOR: Jesi li siguran da je ovo pravo mjesto?
Gitmen gereken bir yer var mı?
Zašto, postoji neko mjesto gdje bi željela biti?
Sana göstermek istediğim bir yer var.
Ima još nešto što bih ti pokazao.
Buranın doğru yer olduğundan emin misin?
Jesi li siguran da je to mjesto?
Burası güzel bir yer, değil mi?
Krasan je to zamak, zar ne?
Buradan daha güvenli bir yer yok.
Ne postoji sigurnije mesto od ovog.
Burası ne biçim bir yer böyle?
Kakvo je ovo mjesto, taj chester-shire?
Gitmek istediğin bir yer var mı?
Želiš da odeš na neko posebno mjesto?
Yalnız konuşabileceğimiz bir yer var mı?
Ima li negdje smo može razgovarati u četiri oka?
Çok güzel bir yer, değil mi?
Tako je lijepo ovdje, zar ne?
Özel olarak konuşabileceğimiz bir yer var mı?
Postoji li mjesto na kojem bi mogli privatno razgovarati?
Daha iyi bir yer var mı?
A gdje bi mi bilo bolje?
Sizi götürebileceğim bir yer var mı?
Mogu li vas negdje odvesti, gospodine?
Gitmen gereken bir yer yok mu senin?
Zar ne treba negde da budeš?
Konuşabileceğimiz başka bir yer var mı?
Što ti radiš ovdje? -Imamo li gdje drugdje da pričamo?
Özel konuşabileceğimiz bir yer var mı?
Možemo li razgovarati dalje negdje nasamo?
Olman gereken başka bir yer mi var?
Trebaš li negdje drugdje biti? Da.
Ne güzel bir yer, değil mi?
Ovo je lijepo mjesto, zar ne? - Prekrasno je.
Bir kişiye daha yer var mı?
Da. -Ima li mjesta za još jednoga?
Burası sana uygun bir yer değil.
Ovo nije mjesto gdje bi trebala biti sada.
Baş başa konuşabileceğimiz bir yer var mı?
Znam, čula sam. -Možemo li popričati nasamo negdje?
Konuşabileceğimiz özel bir yer var mı?
Ima li negdje privatni možemo otići razgovarati?
Kendisiyle tatlı tatlı konuştu ve ona Babildeki öteki sürgün krallardan daha üstün bir yer verdi.
Ljubezno je s njim razgovarao i stolicu mu postavio više nego drugim kraljevima koji bijahu s njim u Babilonu.
1.1085090637207s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?