Spasiti svoj grad. Danas se borim u tom ratu na dvije strane.
Size söz veriyorum, Walter geri dönecek.
I obećavam vam da će nam se Walter vratiti.
Her şey yoluna girecek, söz veriyorum.
Bit će u redu, uvjeravam te.
Her şey iyi olacak, söz veriyorum.
Sve će biti u redu, obećajem.
Söz veriyorum, Eddie'yi bu durumdan kurtaracağım.
Kunem ti se da su izvući Eddieja.
Sana söz veriyorum, her şey yoluna girecek.
Obećajem ti, sve će biti dobro.
Sana her şeyi anlatacağıma söz veriyorum.
Obećajem da ću ti sve reći.
Bunu yalnızca kocam olarak seçtiğim erkeğe veriyorum.
Dajem je samo onome koga biramza muža.
Onu iyileştirebilirim ve sana geri verebilirim tıpkı eskisi gibi olur, söz veriyorum.
Mogu ti je popraviti a onda ću ti je odmah vratiti. Bit će kao nova, obećavam ti.
Söz veriyorum ki eserim devam edecek.
Obećavam ti da će se moj posao nastaviti.
Her şey yoluna girecek. Söz veriyorum.
Sve će biti dobro, obećajem ti.
Sana kimse zarar vermeyecek, söz veriyorum.
Obećajem ti da te nitko ne će ozlijediti.
Her şey iyi olacak. Söz veriyorum.
Sve će biti dobro, jamčim ti.
Faili meçhul olaylar üzerinde adli tıp dersi veriyorum da.
Držim predavanje o forenzici hladnih slučajeva.
Bugün şu anda hayatımın geri kalanını seninle geçireceğime söz veriyorum.
"Na ovaj dan, u ovom trenutku, "Zavjetujem ostatak svog života tebi.
Senin için geri geleceğim, söz veriyorum.
Vratit ću se po tebe, obećavam.
Ona çok iyi bakacağıma söz veriyorum.
Obećavam da ću se brinuti za nju.
Söz veriyorum, her kuruşunu geri ödeyeceğim.
Vratit ću ti svaki dinar, obećavam.
Şu partiyi hele bir atlatalım söz veriyorum ki sana her şeyi anlatacağım.
Sačekajmo kraj zabave... Obećavam da ću ti poslije reći sve.
Anlaşıldı 49, 185'i 22. gride veriyorum.
Razumjela sam 49, šaljem drona 185.
Affınızı diliyor ve Geçit'in Freyler'i ile Kıştepesi'nin Starklar'ı yeniden dost olsunlar diye, yapılabilecek ne varsa yapacağıma söz veriyorum.
Molim vas za oprost i prisežem da ću napraviti sve da se iskupim tako da Freyevi od Prevlake i Starkovi od Oštrozimlja opet budu prijatelji.
Bir daha geç kalmayacağıma söz veriyorum.
Obećavam da više nikada neću kasniti.
Sana söz veriyorum, her zaman burada olacağım.
Obećala sam ti da ću uvijek biti s tobom.
Elimden gelenin en iyisini yapacağıma söz veriyorum.
Obećavam da ću dati sve od sebe.
Belirlediğim koşullarla bana teslim olursan sana söz veriyorum bu iş bitecek.
Predajte mi se prema postavljenim uvjetima i obećavam da ću okončati ovo.
Söz veriyorum ki Live and Let Die'ın müziğinin üstüne Weird Al'in Chicken Pot Pie'ı yazmasına izin verdiği için Paul McCartney'ye dava açmaktan vazgeçeceğim.
Tako mi svega... da se konačno zaustavi peticije Paul McCartney pustiti Weird Al rekord " Chicken Pot Pie " u iznosu " Live and Let Die ".
Söz veriyorum, her şey yoluna girecek.
Obećavam da će biti sve u redu.
Ederiz, ayrıca bunu telafi edeceğime söz veriyorum tatlım.
Molim te, čuvajte se. Hoćemo. I obećavam da ću ti se iskupiti, dušo.
Ona göz kulak olacağım, söz veriyorum.
OBEĆAVAM DA ĆU SE POBRINUTI ZA NJU.
Sana son bir şans daha veriyorum.
Pružit ću ti još jednu priliku.
Sana hiçbir şey olmayacağına söz veriyorum.
Obećavam ti da neću dopustiti da ti se ikad nešto dogodi.
Zarar görmeyeceğinize dair resmi olarak söz veriyorum.
Imate moje svečano obećanje da vam nitko neće nauditi.
Bundan sonra düzgünce beslenip giydirileceğinize söz veriyorum.
Imate moju riječ da ćete odsada biti propisno nahranjeni i odjeveni.
Söz veriyorum bir daha asla olmayacak.
Obećavam da se to više neće dogoditi.
Çocuğuma önyargılardan uzak bir hayat vaad edemem belki --çünkü hepimiz önyargılıyız-- ancak onu geniş bir bakış açısına sahip olacak şekilde yönlendireceğime söz veriyorum.
Znate, ne mogu obećati svom djetetu život bez predrasuda -- svi mi imamo predrasude -- ali obećavam kako ću staviti predrasude u više perspektiva.
demem. Çünkü size kendim hakkında kritik bilgiler veriyorum.
To je zato što vam dajem kritične informacije o sebi.
Size bir mum, birkaç raptiye ve birkaç kibrit veriyorum.
Dam vam svijeću, nekoliko pribadača i nekoliko šibica.
Mükemmel derecede zeki öğrencilere eğitim veriyorum ve eskiden olduğunda %20 daha az ödev veriyorum.
Ja poučavam nevjerojatno inteligentne studente, a zadajem im 20 posto manje posla nego što sam prije.
Haftada iki gün oruç tutuyor, bütün kazancımın ondalığını veriyorum.›
Postim dvaput u tjednu, dajem desetinu od svega što steknem.'
Babam bana nasıl bir egemenlik verdiyse, ben de size bir egemenlik veriyorum.
Ja vam stoga u baštinu predajem kraljevstvo što ga je meni predao moj Otac:
Size şu buyruğu veriyorum: Birbirinizi sevin!››
Ovo vam zapovijedam: da ljubite jedni druge."
1.3582770824432s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?