Doista osjećam trunak odgovornosti zbog tragedije.
Onlar için herkesten çok ben yas tutuyorum.
Nitko ne tuguje zbog toga više od mene.
Bu kadar sıcak olunca, külotlarımı buzlukta tutuyorum.
U kuhinju? - Kad je ovako vruće, držim u hladioniku gaćice.
Orada ağırlık kaldırıyorum, yüzüyorum, kendimi formda tutuyorum.
Dižem utege tamo, plivam. Održavam kondiciju.
Bu kadınları Roma ahlakına olan saygımdan dolayı tutuyorum.
Držim te žene iz svog poštovanja prema rimskom moralu.
Bil bakalım, şu anda elimde ne tutuyorum?
Pogodi šta upravo držim u rukama. Što?
Öyle çok evrak var ki, hepsini bir dosyada tutuyorum.
Ima toliko puno dopisa, ja ih sve držim na jednom mjestu.
Onu etrafımda tutuyorum çünkü beni sayıyor.
A držim ga oko sebe zato što želi biti što i ja.
Geceleri çalışmak için kanıtların kopyasını burada tutuyorum.
lmam kopije dokaza tako da radim noću.
Ama seni vurmamak için kendimi zor tutuyorum!
A tesko se suzdrazam da ne ubijem tebe!
Önden sen tut, ben arkadan tutuyorum, Bir, iki, üç...
Ti drži sprijeda, ja ću otraga.
Solumu yukarıda tutuyorum ama yumruk atınca sürekli düşüyor.
Držim lijevu gore, ali kada udaram pada.
Bak, bu seni memnun edecekse, bir günlük tutuyorum.
Ako se zbog toga budeš osjećao bolje, pišem dnevnik.
Bayanlar ve Baylar... Şu an ellerimde final sorusunu tutuyorum.
Dame i gospodo, držim u ruci finalno pitanje.
Bu kötü çocukları, mümkün olabildiğince geride tutuyorum ama iş benimle bitmiyor.
Sputavam ove opasne kandže što bolje mogu, ali problem je što to ne ovisi o meni.
Lucius, bu projeyi son derece gizli tutuyorum.
Luciuse, radim s time vrlo tajno.
İki liman arasındaki sevkıyatı bile beceremiyordun ama seni hâlâ yanımda tutuyorum.
Ti ne možeš upravljati ni pošiljkama s jednog pristaništa na drugo, ali sam te svejedno držao uza sebe.
Kaybettiğin anahtarla ilgili çenemi kapalı tutuyorum da ondan.
Zato što nisam nikome rekla o ključu koji si izgubio.
Ben avukat tutuyorum, o avukat tutuyor.
Ako ja uzmem odvjetnika, i on će...
Elimde 20 milyon dolarlık lal taşı tutuyorum.
Držim plavi granat koji vrijedi 20 milijuna u ruci.
Tüm bu olanlardan ve karımdan ötürü yalnızca seni sorumlu tutuyorum.
Držim te jedinim odgovornim za ono što se dogodilo, za moju suprugu.
Claire, bir süredir bu uluslararası olayında ağzımı sıkı tutuyorum ama anlayamıyorum.
Claire, šutila sam oko ove internacionalne stvari, ali ne shvaćam.
Kevin'in ölümünden seni mi sorumlu tutuyorum sence?
Misliš da tebe krivim za Kevina?
Eğer sıkılırsan torpido gözünde bulmaca kitabı tutuyorum.
Ako vam dosadi, držim knjigu križaljke u pretincu za rukavice.
Özellikle şimdi seni şemsiyemin altında tamamen kuru tutuyorum.
Pogotovo sad kad sam održavanju li suhi pod mojim krovom.
Ben 35 yıldır evliliğimi ayakta tutuyorum.
Sam zadržao svoj brak zajedno već 35 godina.
Burada kilitli tutuyorum çünkü çoğu insan yiyecek için onları kaçırıyor.
Moram ove momke često da ovdje zaključavam, jer ih ljudi koriste za hranu.
Bunu sadece senden uzakta olsun diye tutuyorum.
Samo ću da držim ovo podalje od tebe.
Kendimi ve çocuğumu zar zor ayakta tutuyorum.
Jedva mogu sačuvati sebe i mog klinca.
Nefes alamıyor gibiyim ve seni delip akciğerlerindeki havayı emmemek için kendimi zor tutuyorum.
Osecam da ne mogu da disem, a uskusenju sam da te rasporim i isisam vazduh direktno iz tvojih pluca.
Efendim, yeni zaiyat tahmini hesaplanana kadar füzeyi beklemede tutuyorum.
Gospodine, čekat ću pored oružja sve dok mi ne pročitate novo odobrenje sa novim CDE.
Bir erkeğin geleceğini belki de akıl sağlığını ellerimde tutuyorum.
Držim da je čovjek budućnost u mojim rukama. Njegov razum, također, možda.
Dr. King'e gönderilen o mektubu benim de görevi kötüye kullandığımı bana hatırlatması için tutuyorum.
Držim da je pismo dr kralja na mom zidu da me podsjeti da sam zlostavljao svoju moć previše.
Konuşmanızda "İhtiyacı olan herkes için ışığı canlı tutuyorum." dediğiniz kısmı beğendim.
Drago mi je što je rekao o svjetlosti je tu za one u potrebi.
Artık Efendi Te Zhao'nun da ölümünün yasını tutuyorum benim için baba gibi olan bir adamın oğlunun yasını.
A sada oplakujem smrt g. Tje Džaoa, sina čovjeka koji mi je bio poput oca.
Ve şimdi de oğlu için yas tutuyorum.
A sada žalim za njegovim sinom.
Doğru besleniyorum, hergün egzersiz yapıyorum, aklımı aktif tutuyorum, araştırmalar bunları yapmanızı söylüyor.
Zdravo se hranim, vježbam svakim dan, održavam svoj um aktivnim, istraživanje kaže da biste to trebali činiti.
Altı yaşından beri, bazı elbiselerimi davul toplu konserve yiyceklerimi de dolabın arkasında tutuyorum.
Od svoje šeste godine, imala sam spreman ruksak s nešto odjeće i spremljene konzerve hrane u svom ormaru.
Bir yandan her şeyi başarma gücünü elimde tutuyorum.
U jednu ruku, imam moć postići bilo što.
Diğer yandan, sadece bir tek kadın olduğuma dair mütevazı gerçeği elimde tutuyorum.
A u drugu, svjesna sam skromne stvarnosti da sam ja samo jedna žena.
Mümkün oldukça ağzımı kapalı tutmaya çalışıyorum, aklımı açık tutuyorum ve hayret etmek için hep hazırım, hiç hayal kırıklığı yaşamıyorum.
Ja držim zatvorena usta kada god mogu, držim otvoren um, i uvijek sam spremna da budem zadivljena, i nikada se nisam razočarala.
Seni, müzik aracılığıyla duyguların ve hatıralarımın sonik portalına davet ediyorum. Ve seninkine bir ayna tutuyorum.
Kroz glazbu, pozivam vas u sonični portal svojih uspomena i osjećaja, i držim vam ogledalo prema vašim vlastitim.
Şuradaki mavili olan benim, hayır sarılı olan değil, rahibin ailenin kutsallığı için haplar ve kondomlara serpeceği kutsal su kasesini tutuyorum elimde.
Ja sam tamo, onaj u plavom, ne u žutom, držim zdjelu sa svetom vodom za monaha koji je prskao svetu vodu po pilulama i kondomima za svetost obitelji.
Gözcüfü, ‹‹Ey efendim, Her gün aralıksız gözcü kulesinde duruyor, Her gece yerimde nöbet tutuyorum›› diye bağırdı,
A stražar viknu: "Povazdan, Gospodaru, stojim na stražarnici, čitavu noć na straži prostojim."
Adım uğruna öfkemi geciktiriyorum. Ünümden ötürü kendimi tutuyorum, Yoksa sizi yok ederdim.
Radi imena svoga odgađah svoj gnjev, radi časti svoje susprezah se da te ne uništim.
1.9281721115112s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?