Prijevod od "tuttuğunu" na Hrvatski


Kako koristiti "tuttuğunu" u rečenici:

Patlayıcılar için onu senin tuttuğunu söyledi.
Rekao mi je da ste ga unajmili da podmetne eksploziv.
Caitlin tek yapman gereken onları nerede tuttuğunu bize söylemek.
Caitlin... samo nam moraš reći gdje ih drži.
Şimdiden alabalık tuttuğunu hayal ediyor. Ve bir İngiliz centilmenin diğer hobileri.
U svojoj mašti već peca pastrve i radi sve što i ostala engleska gospoda.
Onu bul ve onu kimin tuttuğunu öğren.
Izolirajte ga i doznajte tko ga je unajmio.
Öğretmeni aradı, ceza vermek için onu okulda tuttuğunu, defterine edepsizce sözler yazdığını söyledi.
Njegova učiteljica je nazvala i rekla da ga je zadržala poslije škole u kazni jer je crtao opscene stvari na svoj papir.
Kimin yasını tuttuğunu çok iyi biliyorum.
Znaš vrlo dobro u kolikoj je žalosti bila...
Evet, fakat Sergei Almanları altı hafta tuttuğunu söyledi tamamen üzerinden geçmek için yani.
Da, ali Sergei je rekao da je Nemcima trebalo sest nedelja...... dajeprodjucelu.
250 000 dolardan 300 ameliyatın ne kadar tuttuğunu biliyor musunuz?
Po $250.000 svaka, znate koliko je to? Ja znam koliko, jer sam izračunao.
Sizden olabildiğince nefret eden birinin siz çaresizce yerde yatarken bir avuç dolusu saçınızı tuttuğunu ve kör bir hançer ya da paslı bir bıçakla kafa derinizin etrafını testere gibi kazıdığını düşünün.
Zamislite kako netko tko vas neizmjerno mrzi zgrabi vašu kosu dok bespomoćni ležite i potegne hrđavim nožem u krug oko skalpa kao da pili.
İşi yürütebilecek, tuttuğunu koparan birini arıyorum.
Netko tko će to voditi, i to dobro.
Nola Rice'ın günlük tuttuğunu biliyor muydunuz?
Znate li da je Nola Rice pisala dnevnik?
Tatlım, insan senin kimin tarafını tuttuğunu merak ediyor!
Da se čovjek zapita na čijoj si strani!
Pesel, onun için yas tuttuğunu söylemişti.
Rekao mi je Pesel, sjedio je shivu za njega.
İçinizden biri acaba hiç ayaklarınızın evrenin tam merkezinde duran ayaklarınızın her şeyi birlikte tuttuğunu ve bir araya getirdiğini düşünüp şaşırmış mıdır?
Jeste li ikada razmišljali o tome... da vaša stopala... vaša stopala... stoje u samom središtu čitavog kosmosa... i da sve stvari drže na okupu i privače ih jedne drugima?
Elimizdeki rakamları göz önüne alırsak, onu neyin hayatta tuttuğunu bilmiyorum.
Sa ovim rezultatima, ni ne znam što ga održava u životu.
Senatörü öldürmek için o Meksikalı'yı senin tuttuğunu biliyoruz.
Znamo da si unajmila onog meksikanca da ubije našeg senatora.
Muggle'lar, bunların kötülüğü uzak tuttuğunu sanıyor ama yanılıyorlar.
Bezjaci misle da ovo tjera zlo, ali varaju se.
En son 7. bölüğün Wilmington'un dışını tuttuğunu duymuştum.
Zadnje vijesti su bile da se 7. mass. žestoko bori kod Wilmingtona.
Clayton Sıçrayan dostlarına çocuklarımızı güvende tuttuğunu söylemiştir.
Clayton je rekao svom skitterskom prijatelju da im je osigurao djecu.
Elinde neyi tuttuğunu anladığında FBI'ı aradı.
Kad je shvatio što ima, pozvao je FBI.
Bayan Morgan, kimin HR'ı tuttuğunu bulmaya yakın mısınız?
Gdzo. Morgan, jesmo li nesto blize otkrivanju, tko je unajmio HR?
Sanırım onu kimin tuttuğunu da biliyorum.
Mislim da znam tko je unajmio.
Bu da Ray'in neden beni kendi öldürmediğini ve seni tuttuğunu açıklıyor.
ALI TO OBJAŠNJAVA ZAŠTO TE JE REJ ANGAŽOVAO DA ME UBIJEŠ UMESTO NJEGA.
Elijah'ı Marcel'in tuttuğunu bildiğine göre neden gidip kendin kurtarmıyorsun?
Ako znaš da Marcel ima Elijaha, zašto ga ne oslobodiš?
Resepsiyondaki bayan, Mathis'in tarifine uyan birinin geçen hafta 52 numaralı odayı tuttuğunu söyledi.
Gospođa na recepciji kaže da tip koji odgovara Mathisovu opisu tu boravi od prošlog tjedna, soba 52.
Bölge Başsavcısı Donner'ı nerede tuttuğunu dair bir ipucu var mı?
Ima li tragova gdje drži pomoćnika Donnera?
Kimin siki tuttuğunu anlarsak sağındaki kişi ona sarılsın.
Kada otkrijemo tko je bez, osoba zdesna ga hvata.
Kimse beni neyin hayatta tuttuğunu bilmiyor.
Niko ne zna šta me drži u životu.
Bonnie'nin onları bir süredir kilit altında tuttuğunu.
Da ih je Bonnie neko vrijeme držala zaključane.
Elinde sıradan bir kalem tuttuğunu düşün.
Zamislite da se drži običnom olovkom.
Onu bulursam onu kimin tuttuğunu da bulurum.
Mogao bih saznati tko ga je unajmio.
Hangi parçaları dairesinde tuttuğunu biliyor musunuz?
Znate li, koje je umjetnine držao u stanu?
Tamam, babanın dükkânı kundaklaması için birini tuttuğunu farz edelim.
OK, pretpostavimo da je tata platio nekome da podmetne požar.
Joe bana Strauss'un, yardımcılarını birbirinden uzak tuttuğunu sadece ona bağlı olduklarını söyledi.
JOE MI JE REKAO DA STRAUSS DRŽI SLJEDBENIKE IZOLIRANIMA, OVISNE SAMO O NJEMU.
Zobrist'in bizi tuttuğunu bir şekilde biliyordu.
Nekako je znala da nas je Zobrist unajmio.
Bu tartışmada ailenin tarafını tuttuğunu söylesem kimse karşı çıkmaz.
One mogu biti oprošteno za razmišIjanje ste uzimanje svoje porodice stranu u ovoj raspravi.
Bebeklerin yeni bir dil ile ilgili istatistik tuttuğunu gösteriyor.
Ovo je demonstriralo da bebe vrše statističku obradu novog jezika.
Çok güçlü olduklarını birliği birarada tuttuğunu öğrendim.
Naučio sam kako su oni žila koja drži grupu na okupu.
Aslında, yemeğin neden tuttuğunu anlamak yemek pişirme bilimini, -- birazcık kimya, birazcık fizik vesaire. anlamayı gerektirir.
Zapravo, shvaćanje zašto kuhanje funkcionira, zahtjeva znanje o znanosti kuhanja -- nešto kemije, nešto fizike i tako dalje.
Bir yabancı telaşlı bir şekilde size doğru koşuyor, ifadesinden korkmuş mu, saldırgan mı, yoksa kızgın mı anlayamıyorsunuz; silaha benzeyen bir şey tuttuğunu görüyorsunuz.
Stranac trči prema vama u agitiranom stanju -- ne možete jasno razaznati je li izraz lica uplašen, prijeteći, ljut -- drži nešto što izgleda kao pištolj.
Ve tüm bu süre boyunca, kendilerine toplumlarının değerleri öğretiliyor, onların dualarının ve de sadece onların dualarının evrensel veya belki ekolojik dengeyi ayakta tuttuğunu savunan değerler.
Za sve to vrijeme, objašnjavaju im vrijednosni sustav njihovog društva, vrijednosti koje podrazumijevaju da njihove molitve i samo njihove molitve održavaju kozmičku, mogli bismo reći ekološku, ravnotežu.
Bilimsel harcamaların ne kadar yer tuttuğunu gösteren güzel bir şekil.
I to je zapravo prelijepa demonstracija koliko znanost košta.
Siyasetteki ahlaki problemlere çok doğrudan dalmanın, görüş ayrılıklarına, hoşgörüsüzlüğe ve çatışmaya çanak tuttuğunu düşünmek, yaygın bir eğilim.
Postoji tendencija da se smatra da ako se isuviše direktno bavimo moralnim pitanjima u politici, to je recept za nesuglasice i s tim u vezi, recept za netoleranciju i prisilu.
7.7927830219269s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?