Prijevod od "tutarım" na Hrvatski


Kako koristiti "tutarım" u rečenici:

Ona bir şey olursa seni sorumlu tutarım.
Ako se bilo što dogodi ovom čovjeku, vas smatram odgovornim.
Altı avukat tutarım, yargıçları rüşvetlerim, ama boşanmam!
Uzet ću šest odvjetnika. Podmitit ću suce. Učinit ću sve.
Kendime iyi öğütler veririm ama pek nadir tutarım.
Davala sam si jako dobre savjete ali ih rijetko slušala
Evet, 20 dolarımla bir taksi tutarım.
Da... Imam 20 dolara za taksi.
Elbette çoğu zaman departmanımı zirvede tutarım, ne var ki geçen Noel... ortalık tımarhaneye dönmüştü.
Većinu vremena sam strogo držao odjeljenje. Ali, za Božić je uvijek ludnica. Nema vremena za sređivanje papira.
"Central Park'ta serçe ölse bile kendimi sorumlu tutarım."
"Ako vrabac umre u CentraI Parku ja se osječam odgovornim. "
Hep oraya gitmek istedim, ve kişisel konuşabilirsem, karım ilk çocuğumuzu 6 ay sonra doğuracak, ve ona doğum sırasında orada olacağıma söz verdim, ve ben her zaman sözümü tutarım.
Oduvijek sam želio da odem tamo, a i ako vam mogu reći osobno, moja žena će se poroditi za 6 mjeseci, i obećao sam joj da ću biti tamo za porođaj, a ja uvijek održim riječ.
Bunu yaparsam, kafasından aldığım görüntüleri tutarım.
Ako to učinim, zadržavam sve slike iz njezine glave.
Bir günlük tutarım ve bir çeşit biriyle çıkmanın,..."Nasıl çıkılmaz"ı olur.
Vodila bih dnevnik, a on bi na neki način bio suprotno od uputa za hodanje.
Ben adli kayıtları zamana göre tutarım.
Daj mi vremena za izvještaj forenzičara.
Sen sözünü tutarsan, ben de tutarım.
Održite li vi riječ, održat ću je i ja.
Güvende olmak istiyorsanız, çenemi kapalı tutarım.
...reći ću ti, ali ako nećeš... Ah, Marti, daj reci?
Tamam, pekala, bir araba tutarım, senle buluşuruz.
Ok, u redu je. Uzet ću taksi i čekati te.
Adam gibi bir şey söyle yoksa Başsavcının ofisinin yolunu tutarım.
Daj mi nešto čvrsto ili idem državnom odvjetniku.
Bir söz verdim mi o sözü tutarım.
Sklopim li dogovor, držim se dogovora.
Ek olarak güvenlik tutarım ama bunun bir polis balosuna dönüşmesine izin vermeyeceğim.
Sam ću unajmiti dodatno osiguranje, ali neću od ovog napraviti policijski bal.
Eğer kızımı geri getirecekse şeytanın kendisini bile tutarım.
Unajmit ću samog đavola ako može da mi vrati kćer.
Söylemeye gerek yok ama hesap tutarım.
Nepotrebno je reći da sve pratim.
Buna saygı duyar ve sırlarını ne olursa olsun saklı tutarım.
Postujem to. I zastitit cu to, pod svaku cijenu.
Bir kadın tutarım ya da ona bakması için bir kuzenimi çağırırım.
Unajmio bih dadilju ili doveo sestričnu iz Irske.
Ben çamaşır suyumu genelde ütüleneceklerle tutarım.
Ja obično držim izbjeljivač sa vešom.
Sen gidip biraz dinlen, ben ilk nöbeti tutarım.
Odmori se malo, može? Uzet ću prvu smjenu.
O hâlde senin vefatın için de yas tutarım.
Onda ću žaliti i za tobom.
Hapşırırsanız rapor tutarım. Ya da herhangi bir vücut sıvınızla beni ıslatırsanız.
Ja ću vam napisati up ako kišete, ili ako vas, na bilo koji način, me vlažna sa svojim tekućine.
Şimdi ya onu o kahrolası kutuya atarsın ya da seni de rapor tutarım.
Sad, odvedi je u prokletu samicu ili ću podnijeti izještaj i protiv tebe!
Ben kasabamdaki cadıları kontrol altında tutarım.
Ja kontroliram vještice u svom gradu.
Ben kalem tutarım, her zaman da öyle olmuştur.
Ja sam piskaralo, uvijek sam i bio.
Çünkü ben bir söz verdiğimde, tutarım.
Jer kada sam napraviti obećanje, Ja ga zadrži.
Dün gece biz uyurken arabayla gezintiye çıktığını söylersen ve kaza sırasında arabayı senin kullandığını söylersen mümkün olan en kısa cezayı alman için en iyi avukatı tutarım.
Ako kažeš da si sinoć uzeo auto dok smo spavali... i da si ti vozio u trenutku nesreće... dat ću ti najboljeg odvjetnika... koji će te čim prije je moguće, izvući iz zatvora.
Şimdi yardım çağırırım, ve onu güvencede tutarım.
Pobrinuti ću se da bude na sigurnom.
Eğer Bay Queen'e ya da Queen ailesinden herhangi birine saldırgan bir soru daha gelirse bundan seni sorumlu tutarım.
Ako čujem o još jednom invazivna pritisnite upit biće poslao gospodinu Kraljice ili bilo kojeg člana obitelji kraljice, ću vas držati osobno odgovoran.
Sen uyu, ilk nöbeti ben tutarım.
Trebaš sna. Ja ću prva držati stražu.
Bilimsel alanlarda gelecek vaad eden yeteneklere karşı hep gözümü açık tutarım.
Pazimo na obećavajuće talente iz znanstvenih polja.
Haqqani'ye bir şey olursa, bundan bizzat seni sorumu tutarım.
Ako se nešto dogodi Haqqaniju, smatrat ću te osobno odgovornim.
Yoksa seni 5 dakikada bir selfie yağmuruna tutarım.
Zato što ću te bombardirati selfijima svakih 5 minuta.
Bir sonraki hatadan seni sorumlu tutarım.
Za iduću grešku vas ću smatrati odgovornim.
Kendim uygun bulduğum zaman babamın yasını tutarım Bay Bond.
Žalovat ću za svojim ocem u svoje vrijeme, g. Bond.
Ve ben sözlerimi her zaman tutarım, Alana.
A ja uvijek održim svoja obećanja, Alana.
Ve ben her zaman sözlerimi tutarım karıcığım.
I ja uvijek održim svoja obećanja, ženo.
Eğer oğlumun başına bir şey gelirse veya Allah korusun, ölürse sizi sorumlu tutarım.
Ako moj sin bude povrijeđen, ili, Bože sačuvaj, ubijen, smatram vas odgovornom.
İlk seferde cüzdanı tutarım ve bıraktığım anda içinde para olmaz.
Vidiš, uzeo sam novčanik prvi put i vratio ga za sekundu, ali bez novca.
Sen dönene kadar seve seve yerini tutarım.
Bit će mi čast čuvati tvoje mjesto dok se ne vratiš.
Uzun vadeli bir başarı için onları nasıl motive halde tutarım?"
Kako da ih održim motiviranima na duge staze?"
Tanrıyı tanık tutarım ki, Korinte dönmeyişimin nedeni sizi esirgemekti.
A ja prizivljem Boga za svjedoka: duše mi, da vas poštedim, nisam više dolazio u Korint.
2.7628448009491s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?