Eğer onlara danışmadan seçmeye başlarsam dürüstlüğümü kaybederim.
Počnem li birati što ću reći, postajem neiskrena.
İnsanlar zengin şerefsizin teki gibi bir kalede saklandığım gibi bir fikre kapılırsa oy kaybederim ve YKB kazanır.
Ako glasači steknu dojam da se skrivam u tvrđavi kao neka bogata šupčina, izgubit ću glasove i NFFA pobjeđuje.
Her küstahlığı cezalandıracak olursam saygınlığımı kaybederim.
Ako bih kažnjavao svaku blasfemiju, izgubio bih lojalnost i poštovanje.
Böylece hem o daha az acı çeker hem ben daha az müşteri kaybederim.
On će manje patiti, a ja ću izgubiti manje mušterija.
En iyi general benim ve yedeklerle savaşmayı sevmem yoksa itibar kaybederim.
Ja sam svoj omiljeni general, i ne volim kada mi se kaže da je neki drugorazredni protiv mene. Onda ja gubim obraz.
İki günden fazla olursa işimi kaybederim.
Više od 2 dana i gubim posao!
İzin verirsem seni ve tüm müşterilerimi kaybederim
Što, da izgubim tebe kao klijenta, i polovinu biznisa?
Sana verdiğim parayı geri alamazsam işimi kaybederim.
I ako ne vratim pare koje sam ti pozajmila, - Izgubicu posao.
Eğer o kadından araziyi hafta sonuna dek alamazsam, permimi kaybederim.
Ako ne dobijem njenu zemlju do kraja tjedna, izgubit ću dozvolu.
Bu bavullara dokunacak olursam işimi kaybederim.
Ako samo taknem prtljagu, izgubit ću posao.
Eğer aramıza bir mesafe koymazsam işimi kaybederim.
Izgubit ću posao, ako ne uspostavim distancu.
İşte o zaman arkadaşımı kaybederim ve ikimiz için tavuk suyu partileri olmaz.
Tada ću izgubiti prijatelja. I neće više biti loših tuluma za nas dvoje.
Adamlarımdan biri seni öldürürse... çantayı kaybederim.
Ako te netko od mojih ljudi ubije, ja gubim kovčeg.
O bir sanatçı, ve sanatçıların her zaman nakit paraya ihtiyaçları olur ki burası, "salakça" kısmının dahil olduğu yer çünkü ben her zaman kaybederim.
Ja sam umjetnica, a umjetnici uvijek trebaju novca, i tu dolazi taj glupi dio jer stalno gubim.
Annenin patronu çok çok sert bir bayan ve gitmezsem işimi kaybederim ve yemek alacak paramız olmaz.
Mamim šef je zla, zla teta i ako ne dođem na posao, izgubit ću ga i onda nećemo imati novaca da kupimo hranu.
Ama gerçeği öğrenirlerse tıp lisansımı kaybederim.
Ali otkriju li istinu, izgubit ću radnu dozvolu.
Eğer şimdi teslim olursam sevdiğim her şeyi kaybederim.
Ako to napravim, izgubit cu sve što volim.
Eğer bunu yapar ve ailene söylersen lisansımı kaybederim.
Jer ako ovo napraviš, a onda kažeš roditeljima, ja gubim dozvolu za rad.
Büyük ihtimalle işimi ve bütün arkadaşlarımı kaybederim.
Verovatno sam izgubila i posao. Sve svoje prijatelje.
Sana, "Sana bir şey olursa, aklımı kaybederim." demedim mi ben?
Jesi me čula, kada sam ti rekla da ću biti skroz pogubljena, ako se tebi nešto desi?
Ve bir dişini kaybetmişse, ben de külotumu kaybederim.
Nema li zub, ja nemam gaćice!
Kırık not alırsam bursumu kaybederim ve bundan utanç duyarım.
Ako padnem ispit, gubim svoju stipendiju i osjecam stid.
Eğer Charlie kurtulana kadar sen ortadan kaybolmazsan o zaman ben seni ortalıktan kaybederim.
Ako ne nestaneš dok Charlie ne bude na sigurnom, onda ću ja napraviti da nestaneš.
Her ikisinde de, ben hep kaybederim.
U svakom slučaju ja uvijek gubim.
Ve onu burada tutarsan, işimi kaybederim.
I, ako je zadržiš ja ću izgubiti posao.
...kaçmaya kalabilirsin ki bu durumda öldürürüm seni; masanın üzerindeki silaha davranabilirsin ve seni öldürürüm; ya da bana elmasları verirsin ben de seni ortadan kaybederim.
možeš da me zajebavaš, u kom slučaju ću da te ubijem; možeš da nasrneš na taj pištolj na stolu, također si mrtav; ili možeš jednostavno da mi daš dijamante a ja te pustim da ispariš.
Sana yardım edersem, işimi kaybederim ya da daha da kötüsü.
Pomognem li ti, dobit ću otkaz. Ili gore.
Eğer kardeşinin evliliğini durdurmazsak kraliyet sarayında pozisyonumu kaybederim ve sen de beni kaybedersin.
Ako ne zaustavimo brak tvog brata, izgubit ću svoje mjesto na kraljevskom dvoru, i ti ćeš me također izgubiti.
Belediye başkanı oğlunu kaybeder ben de Stefan ile Damon'u kaybederim.
Gradonačelnica će izgubiti sina, a ja ću izgubiti Stefana i Dejmona.
Ailem bana bir bilet gönderip eve dönmek için acele etmemi söylediler ama mülâkatı ertelersem işi kaybederim diye korktum.
Moji roditelji su mi poslali kartu da se vratim kući, ali sam se bojala da ću izgubiti posao ako pomjere termin.
Eğer onu kaybedersem her şeyi kaybederim.
AKO NJU IZGUBIM, IZGUBIO SAM SVE.
Çok sıvı kaybederim bu yüzden çok su içerim.
Presušio sam, pa volim piti puno vode.
Ama bunu yapmazsam o zaman kızımı sonsuza dek kaybederim.
Ali, ako to ne napravim, izgubiti ću kćerku zauvijek.
Eğer onu ihbar etmezsen Carl babasını kaybeder ben de kocamı kaybederim.
Ako ga ne raskrinkaš, Karl će izgubiti svog oca, a ja suruga.
Bunu Klaus'un gırtlağına sokup onu öldürmeye çalışabilirim ama bunu yapabilsem bile seni kaybederim.
I ja mogu gurati ovaj dolje Klaus grlo i pokusati ga ubiti, ali cak i ako sam uspio to uciniti... Ja bih vas izgubiti.
Eğer ben Hayley'ye bağlı olmazsam size karşı olan kozumu kaybederim.
Ako nisam povezana s njom, izgubit ću prednost nad vama.
Buldukları aleyhimize çıkarsa savunma dayanağımı kaybederim.
Ako ono što mogu otkriti bude loše, ostajem bez obrane.
Ara dedim, yoksa bu el bombasının pimini kaybederim, sonsuza kadar.
Uradi to sada, ili ću izgubiti pin na ovom bombom... trajno.
Kızla yalnız başına buluşursa bahsi kaybederim.
Dođe li sama, izgubit ću okladu.
Cumhuriyetçiler Saray'ı alır ben de liderlik konumumu bu ofisi, çalıştığım her şeyi kaybederim.
Ako republikanci preuzmu Kongres, gubim ovo mjesto. Ovaj ured i sve za što sam radila.
Limon Çözüm'ü de kaybedersek kontrolü kaybederim!
Ako izgubimo Limun-Zinu, ne mogu upravljati!
En azından doğru sebepler için kaybederim.
Radije bih izgubio zbog pravih razloga.
Ve bu gece seninle gelip ölürsem bozduğum şeyleri düzeltme şansımı da kaybederim.
I ako odem s vama večeras, a ja se ubio, onda sam izgubio svaku šansu koju sam ikada imao popravljajući sve stvari koje sam razbio.
Eğer seni öldürürsem, bütün parayı kadınları, jetleri Nik ile Rebakah'dan sonsuz hayatım boyunca kaçma uğruna kaybederim.
Ako sam vas ubiti, onda trgovina sav novac, žene, mlaznice sve za vječnost u bijegu iz Nik i Rebeki.
Tetiği çekersen, onu sonsuza dek kaybederim.
Ako ste to učinili, gubim ga zauvijek.
Şunu dedi, "Bayım eğer kurallara uymazsam, başım derde girer veya işimi kaybederim."
"Gospodine, kad se ne bih pridržavala pravila, imala bih problema ili bih izgubila posao."
1.0950000286102s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?