Prijevod od "ilgisi" na Hrvatski


Kako koristiti "ilgisi" u rečenici:

Ve çalıştığım kişilerin ikisiyle de ilgisi olabilir.
Moji kolege možda su upetljani u oba slučaja.
Bunun benimle ne ilgisi var peki?
Još uvijek čekam da čujem kakve to ima veze sa mnom.
Bunun Carrie White'la ne ilgisi var?
Što ovo ima s Carrie White?
Bunun onunla bir ilgisi var mı?
Ima li to veze s tim?
Bunun benimle ne ilgisi olduğunu anlamadım.
Ne razumijem kakve veze ima ovo sa mnom.
Onun bu olayla ne ilgisi var?
kakve veze ona ima sa slučajem?
Bunun konuyla ne ilgisi var ki?
Kakve to veze ima sa bilo čime?
Bunun Alex'le birlikte çekip gitmekle hiç ilgisi yoktu.
Nikad se nije radilo o tome da odem sa Alex.
Dedektif Lance, eğer Merlyn Global'den birinin bu ölümlerle ilgisi varsa onların bulunmasını en az sizin kadar isterim.
Detektive Lance, ako je netko iz Merlyn Globala upleten u te smrti, želim da ih se pronađe koliko i vi.
Onun bu işle hiçbir ilgisi yok.
Bože ne, ne. on nije imao ništa sa njim..
Onun bu işle ne ilgisi var?
Kakve veze on ima s ovim?
Ama bunun benimle ne ilgisi var?
Ali kakve to veze ima sa mnom?
Onun bu konuyla ne ilgisi var?
Kakve on veze ima s ovim?
Peki bunun benimle ne ilgisi var?
Ali kakve to sve ima veze sa mnom?
Bütün bunların benimle ne ilgisi var?
Kakve to ima veze sa mnom?
Peki, bu kadının Sherlock Holmes'la ne ilgisi var?
A kakve ona ima veze sa Sherlockom Holmesom?
Onun bu işle bir ilgisi yok.
Hej! Ona nije dobila ništa ' veze s ovim.
Peki bunun bizimle ne ilgisi var?
A kakve to ima veze sa nama?
Onların bu işle bir ilgisi yok.
To nema nikakve veze s njima.
Onun bu olayla hiçbir ilgisi yok.
On nije imao ništa s zločinom.
Bunun seninle bir ilgisi yok, tamam mı?
Gle, ovo nije o tebi, u redu?
Bu... bulaştığın pisliğin, Latin müritlerin arasında aradığın delille bir ilgisi var mı?
Ovi problemi u koje si se uvalio... da li imaju veze sa činjenicom da radiš na slučaju latino bande?
Durun, onun bu işle hiç ilgisi yok.
Čekajte, on nema ništa s ovim.
Bununla bir ilgisi olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Mislite da je on imao neke veze s ovime?
Bu işin seninle bir ilgisi yok.
To je dobio nikakve veze s vama.
Bu kontrollerin Ajan Lundy'nin vuruluşuyla bir ilgisi var mı?
Da li su testiranja povezana sa pucanjem u agenta Lundyja?
Onun seninle ilgisi var mı, Damon?
Ima li to veze s tobom?
Bunun seninle veya benimle bir ilgisi yok.
Nije se tu ništa moglo, ni ti ni ja.
Onun bu olayla hiç bir ilgisi yok.
Ona ne zna ništa o ovome.
Sence komiser olmamın aramızdakilerle bir ilgisi var mı?
Misliš da moje promaknuće ima veze s onim što se dogodilo između nas?
Babamın bu işle bir ilgisi yok.
Moj stari nema ništa s ovim.
Kardeşlerini terk etmenle bunun ne ilgisi var?
A zasto bi zbog toga napustio bracu?
Bunun seninle hiç bir ilgisi yok.
To nema veze s tobom! Stvarno?
Görünüşe bakılırsa bunun Teller ile bir ilgisi var.
No, očito to ima nešto učiniti s Teller.
Bunun kardeşinin ölümüyle ilgisi var mı?
Vezao uz smrt vašeg brata? Možda.
Şu an uğraştığımız hiçbir şeyle ilgisi yok.
I nema veze sa sranjima u kojima smo se našli.
Ama bunun konuyla bir ilgisi yok.
Ali to ni ovdje ni tamo.
Olan biten ne varsa içinde bulunduğumuz bu boktan işlerin hepsinin Julie Mao'yla ilgisi var.
Što god se tamo događa, sve ovo sranje u kome smo, sve to ima veze sa njom, Julie Mao.
Bunun herhangi bir şeyle ne ilgisi var?
Što to ima veze s bilo čime?
Birdenbire herkesin sevgisi ve ilgisi... ona yöneldi.
Odjednom je sva ljubav pružana njoj i sva pažnja.
İkinci en büyük grup, 30 milyonla, "dindar olmayan" veya "dinle ilgisi olmayan" olarak tanımlanan grup.
Druga najveća skupina, s gotovo 30 milijuna jest ona koja se opisuje kao nereligiozna ili sekularna.
Bu örneklerle de anlayabileceğiniz gibi, yaşın bu durumla hiçbir ilgisi yok.
Dakle, kao što možete vidjeti iz ovih primjera, godine nemaju nikakve veze s time.
Gerçeği bilmediğiniz için değil, gerçeği ve hiçbir yalanın gerçekle ilgisi olmadığını bildiğiniz için size yazıyorum.
Ne pisah vam zato što ne biste znali istine, nego jer je znate i jer znate da nikakva laž nije od istine.
2.7883410453796s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?