Prijevod od "başlamıştı" na Hrvatski


Kako koristiti "başlamıştı" u rečenici:

İkinci sınıfa yeni geçmişti ve Shaffer'a birçok umutla başlamıştı.
Bio je na početku druge godine i počeo je na Shafferu s puno nade.
Annem diyorum senle babam ortadan kaybolunca, evde gittikçe fazla zaman geçirmeye başlamıştı.
Gledala sam ga s mamom. Kad ste ti i tata nestali, sve više i više je boravila u kući.
Saygısızlık etmek istemem ama rahmetli artık yumuşamaya başlamıştı.
Priznajmo, uz dužno poštovanje, Don je - pokoj mu duši - počeo griješiti.
Bir süre sonra, Andy kurs ihtiyaçlarını vermeye başlamıştı.
Malo kasnije, Andy ga je počeo ispitivati.
O daha ilk günden şüphelenmeye başlamıştı!
Zašto? Moj otac počinje da sumnja.
Küstahlaşmaya başlamıştı, o yüzden yeniden sapladım.
Postajao je drzak, pa sam ga ubola još jednom.
Ve durumları her ne kadar talihsiz göründüyse de kötüleşmeye daha yeni başlamıştı.
I premda situacija već bje' grozna, bit će još i gora.
Ekonomik durgunluk çoktan başlamıştı Paulson'in bu sözlerinden tam dört ay önce.
Recesija je ustvari vec pocela.......cetiri mjeseca prije nego je Paulson ovo izjavio.
Kariyerine yeni başlıyordu ve daha şimdiden yanlışlar yapmaya başlamıştı.
Tek je upisao faks, a već je pošlo po zlu.
Teröristlerin dün akşam San Antonio'ya saldırmaları, bombalamaların son halkasıydı. Bombalamalar 11 hafta önce, 10 farklı şehirde başlamıştı.
Prošlonoćni teroristički napad u San Antoniu bio je zadnji u nizu napada koji su započeli prije 11 tjedana u 10 različitih gradova.
İtalya'daydım ve kafam iyi olmaya başlamıştı.
Znate, bio sam u Italiji. I... I ja sam počeo fiz.
Silahlarımdan bir sürü mermi çıkmaya başlamıştı, karşı taraf da boş durmuyordu.
Moji mitraljezi su počeli izbacivati gomilu metaka i gomila metaka se vraćala.
Yaşlı kadını öldürdü çünkü onu tarif etmeye başlamıştı.
Ubio je staricu zato što je počela da ga opisuje.
Danny çoktan başka telden çalmaya başlamıştı.
Danny je već marširao prema drugom putu.
Buraya geçen bahar taşınmıştı ve bir ay geçmeden bankaları soymaya başlamıştı.
Ovde se nedavno doselio. Nije proslo ni 4 meseca otkako je poceo da pljacka banke.
İnternet'ten devlet görevlisi bilim adamlarıyla temas kurup Berkeley'deki parçacık hızlandırıcımız hakkında sorular sormaya başlamıştı.
Kontaktirao je državne znanstvenike preko interneta, ispitujući ih o našem akceleratoru čestica u Berkeleyju.
Bunu kabullen, Columbo, işler biraz sıkıcılaşmaya başlamıştı.
Suočimo se sa time, Columbo, stvari su postale malo ustajale.
O uğursuz gece diğer her gece gibi başlamıştı.
Ta sudbonosna noć je počela kao i svaka druga.
Diğerleri, yoksa iki kişinin anısına mı kadeh kaldıracağız demeye başlamıştı.
Ostali su se počeli pitati hoćemo li morati nazdraviti za dvojicu.
Evet, yemeğin yarısına gelmeden, midemde, yemekten zehirlenmişim gibi korkunç sesler çıkmaya başlamıştı ve ona yalan söyleyecek zamanım bile olmamıştı.
Ukusno, samo što sam na pola obroka, osjetio kako mi stomak krčka... na onaj odvratni, "otrovan hranom" način. nisam čak imao ni vremena da je slažem.
Zamanlarda, Alis çok az şeyin gerçekten imkânsız olduğunu düşünmeye başlamıştı.
nedavno, da je Alisa pomislila da je malo toga ustvari nemoguće.
Adamlar Pacho'yu tespit ettiği zaman o çoktan kaçmaya başlamıştı.
Do vremena SICARIOS uočio Pacho, već je bježao.
Diğeri de iflas etmeye başlamıştı, Crush Sendromu diye bilinir bu durum.
Drugi je prestajao da radi. To je poznato kao sindrom sudara.
Evet, bu proje SEAL Takımı 6'nın ricası üzerine başlamıştı.
Da, ovaj projekat je započeo kao zahtjev od SEAL tima 6.
Gelir gelmez herkese bağırmaya... ve emirler yağdırmaya başlamıştı.
Od samog početka je vikao na ljude i svima naređivao.
Fakat daha şaşırtıcı olanı ise eğer sosyo ekonomik verilere bakarsanız ki bunların biyolojide herhangi bir karşılığı yoktur, bunlar 8 ile 10 bin yıl önce biz ilk toplumları oluşturduğumuzda gelişmeye başlamıştı.
Ali ono što još više iznenađuje jest ako pogledate socio-ekonomske količine, količine koje nemaju analogiju u biologiji, koje su nastale kada smo započeli formirati zajednice prije osam do 10.000 godina.
Başkanlık seçiminde oyunu düşürmüştü ve ceza evine çok daha sık gitmeye başlamıştı.
Rjeđe glasuje na predsjedničkim izborima, i češće završava u zatvoru.
Üstü kapalı bir şartlanma süreci başlamıştı, normal insanların sesler duymadığı varsayımı ve bunun benim başıma gelmiş olması, ciddi bir sorun olduğu anlamına geliyordu.
Suptilni proces kondicioniranja je počeo, implikacija da normalni ljudi ne čuju glasove i činjenica da sam mislila da nešto ozbiljno nije bilo u redu.
Kırılmış ve lanetlenmiş bir insan başlamıştı o yolculuğa. Ama ortaya çıkan kişi, hayatta kalmayı başaran kişiydi ve sonuçta olmam gereken kişiye dönüştüm.
Slomljena i progonjena osoba započela je to putovanje, ali osoba koja se pojavila bila je borac koji preživljava i na kraju je izrasla u onu osobu koja joj je suđeno da bude.
Benim evimde cuma geceleri garip akşam yemeği partileri başlamıştı, insanlar bana uğruyorlar ve biz DNA kökeniyle ilgileneceğiz, ve ben onların üzerinde video yakalamak istiyorum çünkü bir yandan da komik bir şeyler yaratmak istiyorum.
I tako sam krenuo s tim bizarnim večerama u mojoj kući petkom navečer gdje bi ljudi došli i onda bi radili ekstrakcije DNK, a ja bi ih snimao, jer je to također stvaralo tu vrstu nekog smiješnog portreta.
Adam parmağını kesmişti, tavuk işletmesinde çalışıyordu ve sonra gerçekten çok kötü kokmaya başlamıştı.
Taj si je čovjek porezao prst, bavio se obradom pilića, a zatim je počeo užasno smrdjeti.
İkinci günleriydi ve Bassem çok güçsüz düşmeye başlamıştı.
Već je trajao drugi dan, a Bassem je postajao vrlo slab.
Pinki henüz adet görmedi, Jiya hikaye sırasında ilk adetini gördü, Mira da çoktan adet görmeye başlamıştı.
Pinki, koja još nije dobila mjesečnicu, Jiya, koja će je dobiti za vrijeme knjige, i Mira, koja je već neko vrijeme dobiva.
Ve bunu aynı zamanda yaratıcı sürecimin bir parçası olduğunu düşündüğüm, birden fazla şeyin oluşumunu içeren kısmına bakarak yapacağım; aslında-- hiç bir şey, benim yeni bir şey yarattığım anın çok öncesinden başlamıştı.
To ću napraviti tako što ću ujedno gledati na ono što ja smatram dijelom vlastitog kreativnog procesa koji uključuje puno događaja, zapravo ništavilo je nastalo prije nego trenutak u kojem stvaram nešto novo.
Hayal ettiğimiz bazı şeyler gerçekleşmeye başlamıştı ve biz bunları gerçekten klinik şartlarda görebiliyorduk.
Neke od stvari koje smo zamislili počele su se koristiti, i zapravo ih vidimo u kliničkom kontekstu.
Bu icatla beraber ilk kez yazılım ve donanım fikirleri kafalarda filizlenmeye başlamıştı.
Čitava ideja hardvera i softvera ovim je izumom po prvi put postala zamisliva.
Her şey o gün yürümek istediği için başlamıştı.
I sve to zato što je taj dan odlučio ići pješke.
O kadar yoğun halisünasyonlar gördüm ki, arkamdaki binalar bana büyük hayvan kafaları olarak görünmeye başlamıştı.
Počeo sam tako jako halucinirati da su zgrade koje su bile iza mene počele izgledati kao velike životinjske glave.
İsveç, düşük çocuk ölüm oranlarına ulaştı çünkü çok erken başlamıştı.
Švedska je dosegnula nisku smrtnost djece zato što je počela rano.
Harun Musanın dediğini yaparak buhurdanını alıp topluluğun ortasına koştu. Halkın arasında öldürücü hastalık başlamıştı. Harun buhur sunarak topluluğun günahını bağışlattı.
(17:12) Aron uze što mu je Mojsije rekao te otrča usred zbora, a kad tamo: pomor među narodom već počeo. Stavi tamjana te obavi obred pomirenja nad narodom.
Yahudiler için aydınlık ve sevinç, mutluluk ve onur dolu günler başlamıştı.
Bio je to za Židove dan svjetla, veselja, kliktanja i slavlja.
Petrus ile Zebedinin iki oğlunu yanına aldı. Kederlenmeye, ağır bir sıkıntı duymaya başlamıştı.
I povede sa sobom Petra i oba sina Zebedejeva. Spopade ga žalost i tjeskoba.
Sonra İsa ellerini yeniden adamın gözleri üzerine koydu. Adam gözlerini açtı, baktı; iyileşmiş ve her şeyi açık seçik görmeye başlamıştı.
Tada mu Isus opet stavi ruke na oči i slijepac progleda i ozdravi te je mogao sve jasno na daleko vidjeti.
Petrusu, Yakupu ve Yuhannayı yanına aldı. Hüzünlenmeye ve ağır bir sıkıntı duymaya başlamıştı.
I povede sa sobom Petra, Jakova i Ivana. Spopade ga užas i tjeskoba
2.9342198371887s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?