Vodili smo najveću bitku u svom najmračnijem trenutku.
En karanlık saatimizde en büyük savaşımızı yaptık.
Kad bih zavrijedio, mama i tata su me vodili na predstave.
Eğer çok iyiysem, annem ve babamla birlikte tiyatroya gitmeme izin verilirdi
Voda uništava dokaze koji bi vodili do ubojice.
Su bize takip edebileceğimiz hiçbir ipucu bırakmıyor.
Znam da ste dosad vi o njoj vodili brigu i, da može, njena rodbina bi vam zahvalila na vašoj dobroti i pažnji.
Onu buraya kadar sizin getirdiğinizi biliyorum. Dostları kibar ve hassas davranışınız için minnettardır.
Njezini napadi polako su vodili područje Gevaudana u tamu.
Yaptığı saldırılar, Gevaudan bölgesini yavaş yavaş korku dolu bir karanlığa gömdü.
Prvi put kad smo vodili ljubav, bilo je toliko prekrasno da sam plakala.
İlk seks yaptığımızda o kadar güzeldi ki ağladım.
Na bijeloj pješčanoj plaži Rio de Janeira vodili smo ljubav 10 sati bez prestanka.
Rio de Janeiro'nun kızgın kumlarla kaplı plajlarından birinde tam 10 saat sevişmiştik.
Kad ste je poslednji put vodili kod doktora?
Çocuğu en son ne zaman doktora götürdün?
Da li je Christina bila u redu kada su Juan Antonio i Maria Elena vodili ljubav jedno popodne.
Cristina, Maria Elena ve J. Antonio seviştiği gün gerçekten de mutlu muydu?
Mnogo je vremena prošlo od noći kada smo vodili ljubav one noći u Oviedu.
Oviedo'daki gibi sevişmeyeli çok oldu. Hiç aklımdan çıkmadı.
Čini mi se da su te vodili u zatvor prije nego što smo sletjeli.
Adaya düşmeden önce sürekli hapse girip çıkan biriydin.
Nemogu vjerovati da su me bogovi vodili tebi... da me blagoslove takvom ljubavlju... samo da na me naprave svjedokinjom tvoje patnje.
Tanrıların beni seninle tanıştırdığına inanamıyorum, bana böyle bir aşk bahşettiklerine. Sadece senin daha fazla acı çekmene şahit oluyorum.
Samo mi je čudno to što su naši preci vodili isti tip dnevnika.
Sorabilirim. Atalarımızın aynı tarzda günlük tutmaları biraz garip geldi.
Jesmo li već vodili ovaj razgovor?
Bu konuşmayı daha önce de yapmamış mıydık?
Željela sam pitati o slučaju kojeg ste vodili '73.
1973 yılında çalıştığınız bir dava hakkında konuşmak istiyordum.
Ova dvojica su zarobljena dok su vodili zasjedu na jednu našu karavanu sa zalihama.
Bu ikisi, erzak kafilelerimizden birini pusuya düşürecekken yakalandı.
JESMO LI VEĆ VODILI OVAJ RAZGOVOR?
Bu konuşmayı daha önce yapmış mıydık?
Veliki junaci su vodili Izraelski narod u vjeri.
Muhtesem kahramanlar Yahudileri Tanri'nin yoluna soktu
Ona dolazi iz razgovora koje smo vodili oko Pirate Baya.
Pirate Bay'in civcivli zamanında yaptığımız tartışmalardan ortaya çıktı.
Bili smo u kući, vodili svoju politiku i taj komad šetajućeg izmeta krio se u toj kući.
Kimseye bulaşmadan bir eve girmiş otururken ayaklı bir bok çuvalı o evde gizleniyormuş meğerse.
Da vidimo, kao prvo nakon buđenja, vodili smo ljubav dvaput.
Bir düşüneyim, sabah ilk iş iki kez seviştik.
I shvatio sam da, ukoliko bi se vratili iz borbe, to bi bilo zato jer smo ih dobro vodili.
Ve anladım ki çarpışmadan sağ çıkarlarsa bu onları iyi yönlendirdiğimiz için olacaktı.
Možete zamisliti da tada možda koristite čisti protein kako bi vodili svijetlo, i tako smo napravili optička vlakna.
Belki de ışığa klavuzluk eden saf proteini kullanabildiğinizi hayal edebilirsiniz. Bu yüzden optik iplikler yaptık.
I čak su vrlo ekstremni oblici islamizma vodili do terorizma u ime Islama -- što je zapravo praksa koja je, po mom mišljenju, protiv Islama, ali neki, očito, ekstremisti nisu razmišljali na taj način.
Hatta İslamcılık'ın çok aşırı uçtaki biçimleri, İslam adına terörizm yürütmüşlerdir, ki bence bu aslen İslam'a karşı olan bir uygulamadır. Ancak belli ki, aşırı uçtaki bazıları öyle düşünmediler.
Zatim je Cochrane otišao Nijemcima koji su vodili zatvorenički kamp.
Böylece Cochrane sonra esir kampını idare eden Almanlara gidiyor.
Ti su ljudi vodili kriminalnu operaciju zvanu I.M.U., cybercrime operaciju kroz koju su izvukli milijune.
Bu adamlar I.M.U. adında bir operasyon yürütüyorlar, milyonlar kazandıkları bir siber suç operasyonu.
A kada dođe taj tren, više je nego vjerojatno da nećete imati nijedan od onih top pet razloga za kajanje zato što ste ojačali snagu i otpornost kako biste vodili život odaniji svojim snovima.
Ve o aşamaya geldiğinizde, büyük ihtimalle, en çok belirtilen beş pişmanlığa sahip olmayacaksınız çünkü hayallerinizi gerçekleştirmek için gereken güç ve dayanıklılığa sahip olmuş olacaksınız.
Zato možete osjetiti kozmičko sjedinjenje sa nekim, nakon što ste s njima vodili ljubav.
Bu nedenle biriyle seviştikten ardından ona karşı bu kadar güçlü bir kozmik birliktelik duygusu hissedersiniz.
Svi mi koji smo vodili ljude tim područjem zajedno smo zaključili da se to krdo zapravo kretalo sporije zbog te jedne slonice.
Ve o alanda insanlara rehberlik yapan kişiler arasında, sürünün aslında o filin uyum sağlaması için daha yavaş hareket ettiğine dair bir fikir birliği doğdu.
Jeste li ikada vodili razgovor sa samim sobom i onda odjednom shvatilii da ste pravi kreten prema sebi?
Hiç kendinizle konuşup sonrasında kendinize karşı tam bir şerefsiz olduğunuzu fark ettiğiniz oldu mu?
Na putu ovdje, putnik kraj mene i ja vodili smo vrlo zanimljiv razgovor tijekom leta.
Buraya gelirken, uçuş boyunca, yanımdaki yolcu ile aramızda ilginç bir konuşma geçti.
Prvi su put propovijedi petkom, koje su vodili lokalni imami, isticale prava žena.
İlk defa, yerel toplum imamlarının yaptığı Cuma vaazlarında kadınların hakları anlatıldı.
Kako to da su se kitovi ubojice vraćali istraživačima izgubljenima u gustoj magli i vodili ih miljama dok se magla nije dignula a njihovi domovi ih dočekali na obali?
Neden orkalar yoğun siste kaybolan araştırmacılara gelip, sis dağılıncaya dek onlara millerce yol gösterdiler ve araştırmacıların evi işte orada, kıyıdaydı?
U njihovim bolnicama postoji zajednica sestara, liječnika i znanstvenika koji su vodili tihu borbu sa jednom od najsmrtonosnijih prijetnji čovječanstvu: sa Lassa virusom.
Hastanelerinde, hemşire, doktor ve bilim insanlarından oluşan bir topluluk var ki bu topluluk yıllardır insanlığın en ölümcül tehlikelerinden birine karşı savaşıyor: Lassa virüsü.
Vodili smo ih već prije. Znamo kako to izgleda.
Daha önceleri yaptın bunu. Nasıl olduğunu biliyoruz.
Tjedan su dana vodili evidenciju o svome vremenu, da bih mogla zbrojiti koliko su radile i spavale, te sam ih intervjuirala o strategijama za svoju knjigu.
Onlara haftalık zamanlarının kayıtlarını tutturdum böylece ne kadar çalışıp ne kadar uyuduklarını anlayacaktım ve kitabım için stratejileri hakkında onlarla röportaj yaptım.
Nekoliko mjeseci kasnije kontaktirao ga je novinar New York Timesa, i vodili su dugi telefonski razgovor.
Birkaç ay sonra, kendisini New York Times'tan bir gazeteci arar. Uzun bir telefon görüşmesi yaparlar.
To je bilo ono čime su se vodili ljudi poput Nancy Etcoff, Dana Gilberta, Mikea Csikszentmihalyija i mene da poradimo na tzv. pozitivnoj psihologiji, a što ima tri cilja.
Yani bu Nancy Etcoff, Dan Gilbert, Mike Csikszentmihalyi ve benim gibi insanları olumlu psikoloji diye adlandırdığım şey üzerinde çalışmaya itti, ki onun üç amacı var.
I tako je cijeli zapad Europe počeo 1455. godine kupovati strojeve za tiskanje kako bi isprintali tisuće a zatim stotine tisuća, i naposlijetku milijune pojedinačnih, malih komadića papira koji su vas vodili iz čistilišta u nebo.
Ve bu yüzden 1455 yılında bütün Batı Avrupa binlerce, hatta yüzbinlerce bağışlayıcı basabilmek iin baskı makinesi satın almaya başladı, sizi cehenemin ortasından çıkarıp cennete sokmaya yarayacak bağışlayıcıları basmak için.
U osam od devet zadataka koje smo pregledali kroz tri eksperimenta, viši poticaji vodili su ka lošijoj izvedbi.
Üç deneydeki dokuz görevin sekizinde, daha yüksek teşvikler daha kötü performansa yol açtı.
U stvari, prostori koji su povijesno vodili ka ovom otkriću izgledaju ovako, točno.
Aslında, tarih boyunca yenilikçiliğe önayak olmuş yerler aslında biraz şöyle görünme eğilimindedirler.
Provodimo sate prisjećajući se njihovog osmijeha, kako smo se dobro osjećali pokraj njih, kada smo planinarili i vodili ljubav pod zvijezdama.
Saatlerce onun gülümsemesini, bizi nasıl harika hissettirdiğini, dağların üstüne çıkıp yıldızların altında nasıl birlikte olduğumuzu hatırlarız.
Roboamova prva i posljednja djela - i ratovi koji su se neprestano vodili između Roboama i Jeroboama - zapisani su u povijesti proroka Šemaje i u plemenskom popisu vidioca Adona.
Rehavamın yaptığı işler, başından sonuna dek, Peygamber Şemaya ve Bilici İddonun soyla ilgili tarihinde yazılıdır. Rehavamla Yarovam arasında sürekli savaş vardı.
A vodili su i drugu dvojicu, zločince, da ih s njime pogube.
İsayla birlikte idam edilmek üzere ayrıca iki suçlu da götürülüyordu.
0.5933780670166s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?