Prijevod od "ucinio" na Turski


Kako koristiti "ucinio" u rečenici:

Okay, gledajte, sve sto sam ucinio je da sam uzeo njegov auto, cak ga nisam ni poznavao
Vücut Dismorfik Bozukluğu olan bir insanın kaş alması ona zarar veren bir şeye dönüşüyor.
Draga damo, tko vam je to ucinio?
Sevgili bayan, bunu size kim yaptı acaba?
sto bi ti ucinio na mome mjestu, Siriuse?
Düsünsene Sirius! Sen olsan ne yapardın?
Ti si moj sin, nije bitno sto si ucinio.
Sen benim oğlumsun. Ne yaptığının bir önemi yok.
Ucinio sam ovo dovoljno puta da znam da ovo nemora biti tako, mozda izgleda tako...
Bu işi, mutlu sonla bitmeyeceğini bilecek kadar uzun zamandır yapıyorum. Öyle olacakmış gibi görünse de.
Ako Logan prizna sto je ucinio, to ce biti dovoljan dokaz.
Logan'a bugün yaptıklarını kabul ettirebilirsem... bu, yeterli kanıt olur.
Nije ti nista ucinio, a udario si ga?
Hiç bir şey yapmadı ve onu tekmeledin mi?
Da sam znao tada gdje me sve te male stvari vode, i koliko bih zahvalan bio da dodem tamo, pa, vjerojatno ne bih ucinio nesto kao ovo.
Tüm o ufak şeylerin beni götüreceği yeri ve buna ne kadar minnettar kalacağımı bilseydim büyük ihtimalle gidip böyle bir şey yapardım.
Njegovo je ime Lafayette i trebao bi se sramiti samog sebe zbog onoga sto si mu ucinio.
Onun adı Lafayatte ve ona yaptıkların yüzünden kendinden utanmalısın.
Dakle, Sook, žao mi je zbog, ah, svega što sam ti ikada ucinio.
Bak, Sook. Sana yaptığım her şey için özür dilerim.
Jeste li razmislili o tome kakve je on usluge ucinio domovini?
Onun ülkesi için yaptığı hizmetleri hesaba katıyor musun?
A što je on Rimu ucinio da bi zaslužio smrt?
Roma'ya karşı ölümü hak edecek ne yaptı?
Znaci tu si da mi kažes za sve stvari koje sam ucinio pogresno?
Yani buraya yaptigim yanlislari yuzume vurmaya mi geldin?
Bez obzira što je Patrick ucinio, Brad je govorio kako bi ga otac ubio.
Patrick ne yaptıysa da Brad babasının onu öldüreceğini söylemekten vazgeçmemiş.
Tvoj novi pravnik nece cuti što ti imam za reci, pa nece doci u položaj da pocini prijevaru, kao što si to meni ucinio.
Yeni avukatın dediklerimi duymayacak böylece ben sahtekârlık suçu işlemeyeceğim bana daha önce yaptığınız gibi.
Razgovarala sam s njim, i pošto ono što si ucinio u bolnici nema nikakve veze s drogom slozio sa da ti pruzi još jednu priliku.
Onunla konuştum, ve hastanede yaptıklarının uyuşturucuyla bir alakası olmadığından dolayı sana bir şans daha vermeyi kabul etti.
Ne mogu obecati da ce me uvjeriti da ne tuzim odjeljenje zbog onoga što je Vaš savjetnik ucinio mom autu, ali to je pocetak.
Danışmanınızın arabama yaptığı şey için departmanınızı mahkemeye verme fikrimi değiştireceği sözünü veremem ama bu bir başlangıçtır.
Da li to pokusavas reci da sam joj ja nesto ucinio?
Ona bir şey yaptığımı mı ima etmeye çalışıyorsun?
Odbijam uciniti da je zaboravis kao sto je Klaus ucinio da ti zaboravis mene.
Klaus'un sana beni unutturduğu gibi sana onu unutturmayacağım.
Znas li sta je Miles ucinio njoj?
Miles'in ona ne yaptığını biliyor musun?
Ucinio si ispravnu stvar, otišao si.
Sen doğru olanı yaptın. Önümüzden çekildin.
Znaš, ako ceš se osjecati odgovornim, da napraviš svoje dame ludima ili im daš rak, tada bi barem trebao uzeti kredit, što si ih ucinio odlicnima.
Bugün beni ameliyathaneden atmaya hakkın yoktu. Grey, orada olmana gerek-- Hamile olduğumdan beni korumak için yaptın bunu.
To bi trebalo obnoviti i lijeciti stanice, baš kao što je to ucinio u Skye i Coulson.
Hücreleri yenileyip iyileştirecektir, tıpkı Skye ve Coulson'a yaptığı gibi.
Sve izgovora On je to ucinio, Skye, Je ucinio on volio, jer.
Ama yaptığı her şeyi seni sevdiği için yaptı Skye.
Da mi to više nikad nisi ucinio.
Teşekkür ederim. Bunu tekrar bana yaşatma dostum.
Recite mu da sibati svoju djecaka iz S, E, C, i dobiti to ucinio!
S.E.C'deki adamıyla konuşsun ve işi halletsin!
Zato bih ucinio upravo ista stvar, ako je to bila ja,
Ben olsaydım aynısını yapardım da ondan.
I oboje znamo da sam mogao sam vas prisiljen glasovati put Ja vas zelio desetaka puta, ali nikada nisam ucinio, Sam se suzdrzala,
Birçok defa istediğim gibi oy vermeye seni zorlayabileceğimi ikimiz de biliyoruz ama zorlamadım. Kendimi tuttum.
Što je ucinio, baciti svoju stranu ociju na svojim neprijateljima?
Ne yapıyordu? - Düşmanlarına yan mı bakıyordu?
Veliki duh je ucinio da princeza skoci sa litice i ucinio da Isus umre na krstu.
"Yüce Ruh", Prensesin atlamasına neden oldu ve İsa'nın çarmıha gerilmesine de.
0.78205299377441s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?