Prva polovica koda napisan u Pythonu a onda prelazi na Perl.
Kodun ilk yarısını Pyton ile yazmıştı ve sonra devamını Perl ile yaptı.
Posjed prelazi izravno njemu, a ne nama ubogim ženama.
Niçin? Çünkü bayanlar varis olamıyor ve mülkler bizim yerimize direk olarak ona kalıyor.
Miguel je prešao liniju i nastaviće da je prelazi dok ne budem imao nešto što ne može da nadmaši nešto što bi moglo da ga strpa u zatvor, ako i kada ga budem želeo tamo.
Miguel çizgiyi aştı ve üstesinden gelemeyeceği bir şey bulana dek aşmaya devam edecek. Onu istediğim anda hapishane'ye tıkabileceğim bir şey.
Svaki transfer koji prelazi $10, 000 može biti tretiran kao poseban prekršaj od kojih je svaki kažnjiv sa do 5 godina zatvora.
10, 000 $'ı geçen her transfer ayrı bir suç sayılıyor. Ve her biri 5 yıla kadar hapisle cezalandırılıyor.
Ta mala osoba pronalazi rupu, ali ne tako brzo kako se Jackie Daniels oslobađa gužve i prelazi u vodstvo.
Çıtı pıtı, minik kızımız bir boşluk buldu ama Jackie Daniels kadar seri davranamıyor. Jackie Daniels gruptan sıyrılıp önderliği alıyor.
Ne, Maven se provlači iznutra i prelazi u vodstvo.
Hayır, Maven içten gizlice sıyrılıp liderliği ele geçirdi.
Starkov sigurni server prelazi na sve poznate frekvencije.
Stark Güvenli Sunucusu, şu an tüm tanımlı alıcılara transfer ediliyor.
Nisam htio da prelazi rijeku govana svaki put kada izađe van.
Evinin kapısından her çıktığı zaman bok nehrine adım atmasını istemedim.
S dvoje djece i šakanja brzo se prelazi na hitnu.
Sen acil servise iki çocuk kavga olsun.
Na vrhu drugog dijela, prve četiri pjesme, imaš Band on the Run što prelazi u My Sweet Lord, pa u Jealous Guy i u Photograph.
İkinci CD'nin başındaki ilk dört parça, Band on the Run'dan My Sweet Lord'a Jealous Guy'dan Photograph'a geçiyorsun.
40% naših posjetilaca ne prelazi naslovnicu, što i nije loše.
Ziyaretçilerimizin %40'ı ana sayfadan ileri gitmiyor bu o kadar kötü değil.
Stalno mi kosilicom prelazi po zaljevačima.
Çim biçme makinesiyle fıskiyenin üzerinden geçip duruyor.
Kojotima ne možeš vjerovati, nijedna žena tamo ne prelazi.
Ama burada sahtekâr kaçakçılar var. Oradan kadınlar geçemez.
Nitko ne prelazi gdje imaju tunel.
Tünellerin olduğu yerden asla sınır geçilmez.
A njihov trkač, koji je velik, trči... i zamalo prelazi liniju, a ja sam jedini koji ga može srušiti.
Koşucuları, iri bir de çocuk sırayı geçti, onu yakalayacak tek kişi benim.
Volim način na koji oni bulje u kukca koji prelazi pločnik.
Karşıdan karşıya geçen bir böceği seyredebilmelerini seviyorum.
Kada pričate s trkačem, garantiram vam, u roku od 30 sekundi, razgovor prelazi na ozljede.
Bir koşucuyla konuşursanız, garanti ederim ki 30 saniyede konu sakatlığa gelir.
'Ja' neprimjetno prelazi u 'mi', 'moje' postaje 'naše' i pojedinačna vjera gubi svoju središnju važnost.
"Ben" farketmeden "Biz"e dönüşür "benim" yerine "bizim" gelir ve bireysel inanç merkezi önemini yitirir.
I sada se video nastavlja te prelazi na sljedeći dio predavanja.
Ve şimdi video dersin bir sonraki bölümüne geçiyor.
CA: Možeš li stvarno zamisliti budućnost gdje većina snage u Americi unutar jednog ili dva desetljeća, ili za tvog života, prelazi u solarnu?
CA: Sen Amerika'da gücün çoğunluğunun önümüzdeki on yirmi yılda ya da senin hayatın civarında güneşten elde edileceği bir gelecek mi hayal ediyorsun?
["Dok vaša meta pretražuje internet, razmjenjuje dokumente, prima SMS, prelazi granice"] Morate pogoditi mnogo različitih platformi.
["Hedefiniz web tarama, belge alışverişi, SMS alma, sınırları aşmak"] Birçok farklı platformu vurmak zorundasınız.
Tada to prelazi na višu razinu, ovi slojevi su organizirani u konceptualne razine.
O da bir sonraki seviyeye gider ve bu kademeler kavramsal seviyede organize olmuştur.
To je val koji ima određenu vjerojatnost da je sposoban prodrijeti kroz čvrst zid, poput duha koji prelazi na drugu stranu.
Katı bir duvardan mutlak sızma olasılığı olan bir dalgadır, diğer tarafa doğru sıçrayan bir tayf gibi.
prelazi iz nekadašnje slatke upotrebe u stvar koja nas drži budnima noću.
gülümseten bir soru olmaktan çok bizi geceleri uyutmayan bir şey haline geliyor.
Zapamti, preko mosta mogu prelaziti samo dvojica odjednom, onaj koji prelazi mora ili nositi lampu ili joj biti jako blizu i sigurni ste dok čekate u mraku na bilo kojoj strani provalije.
Unutmayın; köprüden bir seferde yalnızca iki insan geçebiliyor, köprüden geçen kişi ya feneri tutmalı ya da ona yakın durmalı, böylece herhangi birisi iki tarafta da güvenli bir şekilde bekleyebilir.
Umjesto toga, on predaje djecu strancu, skače na tračnice, stavlja čovjeka između tračnica, legne na njega, i vlak prelazi preko njih.
Onun yerine, çocuklarını bir yabancıya veriyor, raylara atlıyor, adamı rayların arasına yerleştiriyor, adamın üzerine yatıyor, metro üzerlerinden geçiyor.
Ako je ne otkupi u roku od godine, onda kuća u gradu zidom opasana prelazi potpuno kupcu i njegovim potomcima: ni za jubileja neka se ne vraća.
Eğer bir yıl içinde evini geri almazsa, ev temelli olarak alıcıya geçecek, kuşaklar boyunca yeni sahibinin olacaktır. Özgürlük yılında ev yeni sahibinin elinden alınmayacaktır.
Sve dok traje njegov nazirejski zavjet, neka britva ne prelazi preko njegove glave; dok se ne navrši vrijeme što ga je Jahvi zavjetovao, neka bude posvećen i pusti kose da mu slobodno rastu na glavi.
‹‹ ‹RABbe adanmışlığı süresince başına ustura değmeyecek. Kendini RABbe adadığı günler tamamlanıncaya dek kutsal olacak, saçını uzatacak.
Ide on od Rimona, dolazi na Ajat, prelazi Migron, u Mikmasu breme odlaže.
Ayat Kentine saldırdılar, Migrondan geçip ağırlıklarını Mikmasta bıraktılar.
Tko je Bog kao ti koji prašta krivnju, koji grijeh oprašta i prelazi preko prekršaja Ostatka baštine svoje, koji ne ustraje dovijeka u svome gnjevu, nego uživa u pomilovanju?
Senin gibi suçları silen, Kendi halkından geride kalanların isyanlarını bağışlayan başka tanrı var mı? Sonsuza dek öfkeli kalmazsın, Çünkü sadık olmaktan hoşlanırsın.
1.0882370471954s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?