Prijevod od "pomoći" na Turski


Kako koristiti "pomoći" u rečenici:

Hoćeš li mi pomoći ili ne?
Yardım edecek misin, etmeyecek misin? Tamam.
Mogu li vam još nekako pomoći?
Yardım edebileceğim başka bir şey var mı? Hayır, hepsi bu.
Hoćeš li nam pomoći ili ne?
Yardım edecek misin, etmeyecek misin? Sen. Beni izle.
Mogu li vam ja kako pomoći?
Peki, yardım edebileceğim bir şey var mı?
Možete li mi pomoći ili ne?
Bana yardım edecek misiniz, etmeyecek misiniz?
Mogu li vam još kako pomoći?
Şimdi, başka yardımcı olabileceğim bir şey var mı?
Hoćete li mi pomoći ili ne?
Bakın, size yardımcı ya da gidiyorsun?
Drago mi je što mogu pomoći.
Yardım edebilmek benim için bir zevkti.
Žao mi je, ne mogu vam pomoći.
Üzgünüm efendim. Yardım edemiyorum. Bilseydim ederdim.
Drago mi je što sam mogao pomoći.
Eksiksiz bir şekilde eğlendim. Servis edebildiysem ne mutlu.
Nadam se da mi možete pomoći.
Buyurun? - Bana yardım edebileceğinizi umuyordum.
Žao mi je što vam ne mogu pomoći.
Bu benim evim! Üzgünüm size yardımcı olamam.
Volio bih da ti mogu pomoći.
Size yardım etmek isterdim ama edemem.
Rekao si da ćeš mi pomoći.
Sana elimden geleni yapacağım demiştim yapacağım da.
Mogu li vam ja nekako pomoći?
Size yardımcı olabileceğim bir şey var mı peki?
Možeš li mi pomoći, molim te?
Yardım eder misin, lütfen? Gerçekten çok seçici.
Žao mi je što ne mogu pomoći.
Üzgünüm, keşke daha fazla yardım edebilsem.
Drago mi je da sam bio od pomoći.
Oh! Oh, ben, bilirsin, katkıda bulunduğum için onur duydum.
Možeš li mi pomoći s ovim?
Bana bunda yardım eder misin diye soracaktım.
Imam nešto što bi moglo pomoći.
Bende yardımcı olabilecek bir şey var.
Možete li mi pomoći, molim vas?
Şuradaki göğüs presi için bana yardım eder misiniz?
Bojim se da vam ne mogu pomoći.
Ne yazık ki şu an da size yardımcı olamayacağım.
Drago mi je da sam mogao pomoći.
Bana Tim de. Yardımcı olabildiğime seviniyorum.
Ne možeš si pomoći, zar ne?
Sadece kendine yardım edemiyorsun, değil mi?
Žao mi je, ali ne mogu ti pomoći.
Üzgünüm ama senin için yapabileceğim hiçbir şey yok.
Žao mi je, ne mogu ti pomoći.
Özür dilerim ancak sana yardım edemem.
2.0737109184265s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?