Prijevod od "ovo" na Turski


Kako koristiti "ovo" u rečenici:

Mislim da ovo nije dobra ideja.
Pek iyi bir fikir değil galiba.
Znam da ti je ovo teško.
Bu durumun sizin için zor olduğunu biliyorum.
Siguran si da je ovo pravo mjesto?
Buranın doğru yer olduğuna emin misin?
Znaš na što me ovo podsjeća?
Bekle, bu şarkı bana neyi hatırlatıyor biliyor musun?
Znaš što ovo znači, zar ne?
Bunun ne demek olduğunu biliyor musun?
Ovo nije ni vrijeme ni mjesto.
Carl, burasi yeri ve zamani degil.
Sviđa ti se ovo, zar ne?
Sanki, bu işi seviyorsun, değil mi?
Ne vjerujem da se ovo događa.
Böyle bir şeyin olmasına aklım almıyor.
Žao mi je što sam te uvukao u ovo.
Seni zor durumda bıraktığım için özür dilerim.
Ja ću se pobrinuti za ovo.
Aileye hoş geldin. Bununla ben ilgilenirim.
Nadam se da će ovo upaliti.
Bu gecikme işe yarasa iyi olur.
Ne mogu vjerovati da se ovo događa.
...sıhhiyesine götürüyor. - Bunun olduğuna inanamıyorum.
Ovo mi se nimalo ne sviđa.
Orada olacaklarla ilgili içimde kötü bir his var.
Ovo se ne viđa svaki dan.
Bu her gün gördüğün bir şey değil.
Ovo mi se uopće ne sviđa.
Sence ne kadar derindir? Bundan hiç hoşlanmadım.
Ovo postaje sve bolje i bolje.
Evet, bu gittikçe daha da iyi oluyor.
Ne mogu vjerovati da ovo radim.
Evet, şey, aslında bunları yaptığıma inanamıyorum.
Nisam htio da se ovo dogodi.
Bakın konu şu. Asla nu noktaya gelsin istemedim.
Ovo je između mene i tebe.
Bu iş ikimizin arasında kalacak. Tamam.
Ne mogu vjerovati da si me nagovorio na ovo.
Beni buna ikna etmene izin verdiğime inanmıyorum.
Znala sam da će se ovo dogoditi.
Böyle bir şeyin olacağını biliyordum. Biliyordum.
Znao sam da će se ovo dogoditi.
Güzel zamanlardı ahbap! - Evet, tabii.
Znao si da će se ovo dogoditi.
Bunun da bir parçası olacağını biliyordun.
Samo želim da se ovo završi.
Ben bu işin sonlanmasını istiyorum, tamam mı?
Ne znam kako se ovo dogodilo.
Buna ne sebep oldu hiç bilmiyorum.
Ovo se ne bi trebalo događati.
Neden sen... Hiç. Şuan böyle olmaması gerekiyordu.
Ne mogu vjerovati da radimo ovo.
Bunu yaptığımıza inanamıyorum. Gruba biri daha katılıyor.
Mi ćemo se pobrinuti za ovo.
Bak ne diyeceğim, bunu biz hallederiz.
Ne sviđa mi se ovo mjesto.
Çok ciddiyim. Bu yer hiç hoşuma gitmedi.
Da li je ovo neka šala?
Bu bir çeşit şaka mı? - Hayır.
4.6565058231354s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?