Prijevod od "nazoveš" na Turski


Kako koristiti "nazoveš" u rečenici:

Kad me opet nazoveš pohlepnim, sjeti se... što bih mogao učiniti kad bi htio.
Bir daha bana açgözlü derken... istesem ne yapabileceğimi hatırla.
Zašto ne nazoveš šefa i kažeš mu da ostatak dana uzimaš slobodno.
Neden patronunu arayıp ona öğleden sonra çalışmayacağını söylemiyorsun.
Zar nije lakše pretpostaviti da sam bio na večeri kad je Leo upucan, ali možeš to da nazoveš...
Leo'nun vurulduğu gece restoranda oluşumda bir sakınca yoktur herhalde? - Ama dilersen telefon...
Poželi mi sretno Valentinovo kad nazoveš!
Aradığında sevgililer günümü kutla! Bu çok hoş olur.
Pa ja tjedan dana čekam da me nazoveš.
Ben... Senin aramanı bekledim. Bir haftadır bekliyorum.
Zašto ti je toliko trebalo da nazoveš?
Araman niye bu kadar uzun sürdü?
O, i... dečko... nazoveš li policiju, zabit ću ti ovu stvarčicu točno u oko.
Ve evlat... Polisi ararsan, bu şeyi tam tam gözüne sokarım.
Ako imaš bilo kakvih pitanja ili briga, želim da nas nazoveš bilo kad, dan ili noć.
Herhangi bir sorun ya da endişen olursa, bizi aramanı istiyorum. Gündüz ya da gece, hiç fark etmez.
Koliko ti poruka trebam ostaviti dok me ne nazoveš?
Beni araman için daha kaç mesaj bırakmam gerekiyor?
Ako nazoveš ovaj broj još jednom, ti si mrtav čovjek.
Eğer bu numarayı tekrar ararsan, ölü bir adam olursun.
Sljedeći puta kad nazoveš, bolje ti je da mi kažeš da je novac spreman, shvaćaš?
Bir daha aradigimda para hazir olsun. Anladin mi?
Slušaj, želim da ju nazoveš, reci joj da imaš neke informacije.
Ara onu, elinde bilgi olduğunu söyle.
Treba velika petlja da provedeš s nekime predivnu večer i više nikad ne nazoveš.
Biriyle çok güzel bir akşam yemeği yiyip sonra da bir daha aramamak çok çaba gerektiriyor.
Ostavio sam poruku da me nazoveš.
Beni araman için mesaj bırakmıştım ama...
Kada me sljedeći put nazoveš, obavijestit ću policiju.
Beni bir daha ararsan yeminle seni polise veririm.
Jako sam tužna zbog Andréa... ali želim da nazoveš svog sina.
André için üzgünüm ama senden oğlunu aramanı istiyorum.
Mislim da je vrijeme da ponovo nazoveš Gemmu Teller, kao majka majku.
Artık Gemma Teller'a bir telefon daha açmanın, iki anne olarak karşılıklı konuşmanızın vaktinin geldiğini düşünüyorum.
Možda da me nazoveš kada ti stvari budu jasnije.
Belki de beni olayları daha net görebileceğin bir zaman tekrar aramalısın.
Stamos me očito ne zove, zato mi treba da ti nazoveš njega.
Stamos beni aramıyor, ben onu aramalıyım demek.
U redu, dobro, ali ako nazoveš murju, pogrebnik će mu stilirati glupe jebene šiške!
Tamam, güzel ama polisleri ararsan onun saçını bir cenazeci düzeltiyor olur.
Moraš spakirati obitelj i biti spreman prije nego ga nazoveš.
Adamı aramadan önce ailecek pılınızı pırtınızı toplayıp hazırlanmanız gerek. Buluşma yerini o sana söyleyecek.
Molim te da me nazoveš nakon razgovora s Lisom.
Lütfen Lisa ile konuştuktan sonra beni ara.
A mobitel je telefon s kojeg nazoveš starog da te izvuče iz zatvora.
Ve eskiden, şalvarın içine sığan ankesörlü telefona, cep telefonu deniyordu.
Onda odeš u toalet, nazoveš me i sve mi ispričaš.
O zaman tuvalete gidip beni ararsın ve bana olanları anlatabilirsin.
Pa sljedeći put kada nekoga nazoveš morskim psom. Sjeti se vjeverice.
Bir dahaki sefere birisini köpekbalığına benzetmeden önce, sincabı hatırla.
Zašto si ti to ne zabiješ u guzicu i nazoveš me ujutro?
Niye bunu sen kıçına sokmuyorsun ve yarın beni aramıyorsun?
Ako me još jednom tako nazoveš, okrenuti će se protiv tebe.
Bana bir daha öyle dersen sana sırtlarını dönerler.
ZAŠTO NE NAZOVEŠ ZAMJENIKE PA DOĐI KUĆINA SENDVIČ?
Adamlarını arayıp bi sandviç söleseydin ya?
Možda bi trebao da nazoveš "Post" da se uvjeriš?
Belki Post gazetesini arayıp teyit ettirmelisin.
Da me zvizneš bičem i nazoveš "Sally"!
Ah, Peki, Kıçımı tokatla ve Sally diye çağır!
Uncle Paddy, želim da nazoveš velečasni i donijeti nam ime.
Paddy Amca, Reverend'i arayıp bize bir isim al.
Ne mogu više slušati tipa iz reklame za Cialis kako se nabacuje curi koja govori da pričekaš kad nazoveš Virgin Americu.
Tuvalet kuyruğunda beklerken Cialis'in sesinin Virgin America'nın telefon sesine asıldığını dinlemekten bıktım.
Volio bih da nazoveš Tinsdalea i da mu kažeš da ga prime.
Tynsdale'i arayıp Ruben'i kabul etmeleri gerektiğini söylersen sevinirim.
Hoću da nazoveš Irene, da saznaš jesu li dobro.
Irene'i arayıp güvende olup olmadığı sorabilir misin?
Čekao sam da me nazoveš, nije ti se svidio?
Bekle. Telefonunu bekledim. Adamı beğenmedin mi?
Forde, ako me nazoveš Betty Crocker, iščupat ću ti jebeno srce.
Eğer bana Betty Crocker dersen Ford kalbini söker eline veririm senin.
I iskoristi ovaj telefon da me nazoveš.
Beni aramak için de şu telefonu kullanın.
Pa, mislim da bi trebale razraditi sistem gdje svaki put kad izlaziš iz kuće, nazoveš me, i pošalješ mi poruku kad se vratiš kući.
Bence bir düzen belirlemeliyiz. Evden her çıktığında beni ara. Sonra eve dönünce beni ara.
1.3108539581299s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?