Prijevod od "napunim" na Turski


Kako koristiti "napunim" u rečenici:

A ja sam sklon da ga napunim za tebe.
Şimdi gerçekten de bu cüzdanı senin için doldurmalıyım.
Čim napunim generator fuzije naći ćemo se na krovu školske dvorane.
Füzyon jeneratörünü yükler yüklemez spor salonunun çatısında buluşuruz. Çatıda.
Kada napunim 21 godinu, ne želim više ovakav život.
Yirmibirimi doldurunca, artık bu hayatı yaşamak istemiyorum.
Da li bi voljela da napunim tvoja mala usta paukovima?
Ağzını örümceklerle doldurma mı ister miydin?
Vraćam se natrag u 60-te, napunim si Mojo, pobijedim Dr. Zlo, i vratim se na vrijeme za čaj.
Mojomu geri almak için 60'lara geri dönüyorum,... Dr.Evil'i yenerek çay saatine yetişeceğim.
No trebat će mi alkohola da si napunim baterije.
Fakar bataryamı şarj etmem için alkol gerekiyor.
Moram odslužiti još dva mjeseca dok ne napunim dvanaest.
Bir yılımın dolmasına iki ay kaldı.
Još deset sekundi si saznao bi koja je kazna za pobunu na moru, jer toliko će mi trebati da otvorim oružarnicu i napunim bočno oružje.
Denizdeyken isyan çıkmasının sonucunun ne olduğunu öğrenmenize, 10 saniye kalmıştı, çünkü cephaneliği açıp silahı doldurmam en fazla o kadar sürerdi.
Tako da sam pokušavala naći način da ih napunim, slušajući upute s razglasa u tvornici.
Ben de fabrikadaki eğitim yayınlarını dinleyerek kendimi şarj etmeyi öğrendim.
S obzirom da sam ga morao prevesti mast u biogorivo svaki put kada napunim rezervoar, trudim se da ne vozim previše brzo.
Biodizele çevirip depoyu bio yakıtla.....doldurduğumdan beri fazla hızlı kullanmıyorum.
Imam vezu za vazdušne dušeke, igracke za bazen, i mogu da napunim sa Kerastase, to je francuski šampon...
Elimde su yatakları, havuz oyuncakları var, ayrıca size Kérastase de temin edebilirim. Fransız şampuanı, şişe başına 20 dolar ediyor.
Hteo sam da ga napunim, ali sam ga ostavio tamo.
Tamamını alacaktım ama yağmur yağacağı için oradan ayrıldım.
Pa, malopre sam se ispraznila, sad moram da se napunim.
İçim boşalıyor, ve şimdi orayı doldurmam gerek.
Bio sam slobodan da je napunim, vrstom koju ja koristim.
Sana sormadan içine kendi sigaramdan koydum.
Kad napunim 16, njemu će kupiti novi.
Ben 16 yaşına geldiğimde, yeni arabayı ona alacaklar.
Povisiæe mi rentu kad napunim 18 i poziva me ma dvor, što je loše u tome?
18 yaşıma geldiğimde gelirimi arttırmayı ve beni sarayında görmeyi arzu ettiğini söylüyor, bunun nesi yanlış?
Samo sam stala da napunim benzin i pitam za informacije.
Benzin almak ve yol sormak için durmuştum.
Ima da prokleto eksplodiram u tebi, da te napunim!
Tanrım, içinde öyle patlayacağım ki! Etrafa saçacağım! Seni ağzına kadar dolduracağım.
Moje srce će stati ako ne nađem meteorski kamen i napunim se.
Eğer meteor taşı bulup yükleme yapmazsam kalbim duracak.
Jednom sam dovezla tačke, i kad me je menadžer pokušao zaustaviti da ih napunim, nazvala sam odvjetnički ured i sredila da ga otpuste.
Bir defasında bir el arabası götürmüştüm. Müdür doldurmamı durdurmaya kalkınca ise şirketi arayıp onu kovdurttum.
Mogu da ti napunim džepove novcem.
Cebine para koyabilirim. CANLI ÇIPLAK KIZLAR 100 DOLAR KAZAN
Htela sam da kupim stan pored i da ga napunim sa lutkama, ali sad to zvuci glupo.
Bende yan daireyi satın alıp içini oyuncak bebeklerle dolduracaktım, ama şimdi düşününce çok aptalca geliyor.
Biste li imali išta protiv ako ponovno napunim za put?
Yol için biraz almama izin verirler mi sence?
Kad napunim 16, možda neću biti ono što sam sada.
16 yaşına girdiğimde... Şimdi olduğum kişi olamaya bilirim.
BRAT SE KLADIO DA ĆU I KAD NAPUNIM 29 I DALJE BITI GUBITNIK.
Kardeşim benimle 29'a bastığımda iddiaya girdi ben hala bir başarısız biriyim.
Samo sam se spremao da napunim svoje baterije za večeras.
Bu gece için tekrar enerji yükleye hazırlanıyordum.
Znaš, bolje bi bilo da napunim flašu i nastavim dalje.
Biliyor musun, suyu doldurup gitsem, daha iyi olacak.
Dopusti da napunim bočicu vodom odavde.
İzin verirsem mataramı şu suyla dolduracağım.
Čim napunim ovo čudo, nazvat ću ga, i reći mu da se nacrta ovdje.
En kısa sürede ı bu ücret olarak, onu aramak EDECEĞİM Burada kıçını geri almak için söyle.
Ako i uspijem, treba mi 4 sata da ga napunim...
Şarj olması için de dört saat lazım, o da eğer olursa ve...
Za slijedeću točku -- (smijeh) dok mentalno napunim baterije Imam još jedno pitanje za publiku.
Sıradaki gösterim için -- (Gülüşmeler) ben zihinsel olarak pillerimi tekrar şarj ederken, izleyicilere bir sorum daha var.
(81:11) Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!"
Seni Mısırdan çıkaran Tanrın RAB benim. Ağzını iyice aç, doldurayım!
da dadem dobra onima koji me ljube i napunim njihove riznice.
Böylelikle, beni sevenleri servet sahibi yapar, Hazinelerini doldururum.
Sjetim se tvojih suza i zaželim vidjeti te da se napunim radosti
Gözyaşlarını anımsıyor, sevinçle dolmak için seni görmeyi özlemle bekliyorum.
1.0270180702209s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?