Prijevod od "lampe" na Turski


Kako koristiti "lampe" u rečenici:

Ali kada ljubav i ljepota dođu u kuću izbacite lampe.
Ama aşk ve güzellik bir evin içine dolarsa.. o zaman lambalar dışarı atılır.
Naš zadatak u životu je da ubijamo kitove a njihovo ulje da stavljamo u lampe po svijetu.
Bizim işimiz balina avlamak ve yeryüzünün lambaları için yağ elde etmek.
Potrebne su nam lampe, pistolji, sve sto treba samo da odemo sa ostrva.
Bu adadan çıkana kadar bize fener ve silah lazım.
Jesmo, a i dalje su vam sve lampe na broju.
Evet, kaldık. Lambalarınız da yerli yerinde.
Rotacija nije baš precizna, tako da ćemo koristiti baterijske lampe unutra.
Ne zaman tur atacakları kesin değil ve elimizde el fenerleri olacak.
Drugačije, to su samo žice i lampe u kutiji.
Yoksa, sadece ışık saçan kablolu bir kutu olur.
Da li ovo to jutro, Williame, misliš li, kada će vrh ove lampe, nalik Indijanskom koplju, da se zabode u moju glavu?
Lambanın tepesinin, Kızılderili mızrağı gibi... kafama gireceği sabah, sence bu sabah mı William?
Ali dok mi samo registriramo sliku lampe, oni registriraju sve.
Ancak biz sadece lambanın yansımasını incelerken, onlar herşeyini inceler.
Fosfor sa Carlsonovih cipela je iz slomljene ulične lampe.
Carlson'ın ayakkabılarındaki fosfor kırık sokak lambasından gelmiş.
Kad smo se složili oko toga pustimo lampe, da nam osvijetle scenu.
Madem hepimiz anlaştık, ışık huzmesi gelsin.
Svjetlo iz lampe nije jedino, postoji i jače svjetlo...
# Lambanın ışığı bu kadarla kalmaz... # - #...daha parlak ışık vardır. #
Onda dodajte veće stvari - odjeću, posuđe za stol, lampe... vaš TV...
Sonra daha büyükleri koyun: Elbise, masa üstü cihazlar, lamba, çamaşır televizyonunuz...
Već imamo 4 vikinške lampe i pušenje ubija.
Zaten dört tane korsan lambamız vardı; ayrıca sigara da öldürür!
Trebala bih ove male sijalice za njihove noćne lampe.
Çocuklar için bu gece lambasından bir tane almam gerekiyor.
Za minut, Moraš da postaviš to kod lampe i pravi se kao da nikad nisi stao.
Bir dakika içinde Lamp'te her şeyi hazırlayıp hiç ara vermemiş gibi çalacaksın.
Bicikli, uže za vješanje, izokrenute ulične lampe.
Bisikletler, çamaşır ipleri, kurmalı cadde lambaları.
Bez iskri, plamena, čak i baterijske lampe blizu ovih stvari.
Bunun yanında ne bir kıvılcım ne bir alev olmalı.
Ali svjetlost te lampe na licu tvoje majke Bože, to je bilo magično, znaš?
Neyse, bu Iamp gelen ışık annenizin yüzünde Tanrı, sadece büyülü, hani?
I pogledajte taj samurajski mač i lampe u obliku zmaja.
Şu samurai kılıcına ve ejderha lambalarına bir bakın.
U mrklom mraku smo, imamo samo baterijske lampe i svjetla na kamerama.
Şİmdi tamamen karanlıktayız. Sadece elimizde... el fenerleri ve kamrea lambaları kaldı.
Uvijek ćemo imati vremena za baterijske lampe i shotgunove.
Ayrıca her zaman fenerimiz ve tüfeğimiz olacak.
Dobro, reci im da premjeste svoje smeche u zatvoren prostor i kupe si jebene lampe.
İyi o halde onlara mekanlarını taşıyıp kendi lambalarını almalarını söyle.
"Svjetlo baterijske lampe crta mjesec kroz tminu preko tavana i zaustavlja se na rupi u podu.
"Tavan arasından bakınca, fenerin ışığı karanlıkta bir hilal çiziyor ve süpürgeliğin boşluğunda sonlanıyordu."
Tražimo bilo koga tko je vidio što se događalo pokraj te lampe prije eksplozije.
Patlamadan önce neler olduğunu gören birini arıyoruz.
Osim one lampe u obliku pande,...i ogledala sa klaunom.
Kafasına vurduğum lamba hariç. Bir de yüzümü çizen şu şey vardı.
Magnetsko polje inducirano u ovim supstancama nije moglo uvinuti svjetlo iz njegove lampe pa nazad u vidokrug.
Bu maddelere yönlendirilen manyetik alan lambadan görüntüye gelen ışığı kıramıyordu.
SAMO GA UDAVI SA ZICOM OD LAMPE ONDA.
Oradaki lambanın kordonuyla boğ gitsin o zaman.
Nestalo je struje, donesi nam lampe.
Elektrikler kesildi! Fener getirin. - Başüstüne.
Momci, neka vam IC lampe budu upaljenje zbog aviona koji stižu, nadam se.
IR ışıklarınızı açık tutun, belki uçağımız geçerken uğrar.
Lampe upaljene, označavamo našu poziciju za predatora.
Flaşlar açık, İHA için işaretleme yapıyorum.
Sada, Lars, je sigurno, Podijelio otkriće lampe sa Vama, znajući koliko od svih ljudi Vi cijenite vrijednost tog otkrića, ali ono na što nije računao bila je Vaša profesionalna Ijubomora.
Şimdi, eminim Lars bulduğu şeyi sizinle paylaşmıştır Bulduğu lambayı, tüm insanlar içerisinde Onun değerini en iyi bilecek kişi olduğunuzu,
I naravno, imali smo halogene lampe i fluorescentne lampe i slično.
Ve tabi ki, metal projektörler ve floresan lambalarımız ve bunun gibi şeyler vardı.
I onda su stali na dva vrha brda, udaljenih oko dvije milje, i učinili istu stvar pod pretpostavkom Galilea da ako svjetlo ima primjetnu brzinu, on će primjetiti zaostajanje u povratku svjetlosti iz asistentove lampe.
İkisi de birer tepede duruyordu, aralarında 2 mil mesafe vardı. Galileo'ya göre, ışığın farkedilir biz hızı olsaydı asistanının yaktığı ışığın kendisine ulaşmasında belirli bir gecikme gözlemleyecekti.
(Smijeh) Stavljamo stolne lampe i web kamere u vodovodne dijelove i montiramo ih na plutajućeg robota koji će polako prolaziti vodom i kroz plastiku koja se tamo nalazi -- a ovo je slika koju dobijemo iz robota.
(Kahkahalar) Masa lambalarını ve bilgisayar kameralarını su tesisat malzemelerine monte ediyoruz, bunları su üzerinde ve orada bulunan plastikte yavaşça yüzerek giden bir robotla birleştiriyoruz ve robotta bu görüntüyü alıyoruz.
Vidite crveni sjaj u njihovim očima, što je odsjaj džepne lampe.
Gözlerinde, fenerin yansıması olan kırmızı parıltıyı görürsünüz.
Dakle, za primjer, imamo aplikaciju lava lampe ovdje.
Mesela, burada bir lav ışığı uygulamamız var.
0.82995676994324s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?