Prijevod od "ja" na Turski

Prijevodi:

ben

Kako koristiti "ja" u rečenici:

Znaš li ti tko sam ja?
Kim olduğumu biliyor musun sen benim?
Mogu li vam ja kako pomoći?
Peki, yardım edebileceğim bir şey var mı?
Imam i ja nešto za tebe.
Benim de senin için bir şeyim var.
Sada smo samo ti i ja.
Artık sadece sen ve ben varız.
I ja sam se to pitao.
Ben de kendime aynı şeyi soruyordum.
Ja ne znam ništa o tome.
Evet ama benim bir bilgim yok.
Ja ću se pobrinuti za nju.
Hiçbir şey bilmiyor. Yalnızca dediğimi yap.
Kako bih ja to mogao znati?
Ben nasıl bileyim?! Hayır, bunu yapacağım!
To sam se i ja pitao.
Evet, ben de onu merak ediyordum.
Zašto se ja toga nisam sjetio?
Ne güzel. Neden daha önce düşünemedim?
Ja ću se pobrinuti za to.
Konuyla ilgileneceğim. - Şahsi bir şey değil.
Ja ću se pobrinuti za ovo.
Aileye hoş geldin. Bununla ben ilgilenirim.
Ja ću se pobrinuti za njega.
Bize çok lazım o. Ben ilgilenirim.
Misliš da ja to ne znam?
Bunlar benim için yeni mi sanıyorsun?
I ja imam nešto za tebe.
Güzel. Senin içinde bir şeyim var.
To sam ja tebe htio pitati.
Ben de aynı şeyi sana soracaktım.
Ja ću se pobrinuti za tebe.
O işi bana bırak. Tamam mı?
Znaš nešto što ja ne znam?
Benim bilmediğim bir şey mi biliyorsun?
Da, to sam i ja mislio.
Oh, elbette, ben de onu diyordum zaten.
Zašto se ja nisam toga sjetio?
Bunu ben nasıl akıl edemedim ki?
Ja ću se pobrinuti za sve.
Ben icabına bakarım. - Hadi, bu taraftan.
Ja ću se pobrinuti za ostalo.
Ondan kurtul, yeter. Gerisini ben hallederim.
Misliš li isto što i ja?
Sen de düşündüğüm şeyi mi düşünüyorsun?
Kako ste znali da sam ja?
Zekice. Ben oldugumu nereden bildin? Kimildama.
To je ono što ja radim.
Aynen böyle olmuştu. Kolay değildi bu.
Znate li vi tko sam ja?
Siz benim kim olduğumu biliyor musunuz?
To je ono što ja govorim.
İşte benim bahsettiğimde tam olarak bu.
Ja ću se za sve pobrinuti.
Hepsine göz kulak olacağıma söz veriyorum.
Da li znaš tko sam ja?
Kim olduğumu biliyor musun? Kimim ben?
Reći ću ti što ja mislim.
Ama ben sana ne düşündüğümü söyleyeyim.
Ja ću se pobrinuti za njih.
Sen onun icabına bak, gerisini ben hallederim.
Ostali smo samo ti i ja.
Geldik, burası. Galiba senle ben kaldık evlat.
I ja sam razmišljao o tome.
Yok, sorun değil. Ben de bunu düşünüyordum.
Sad smo samo ti i ja.
Artık sadece sen ve ben varız!
Tko blaguje tijelo moje i pije krv moju, ima život vječni; i ja ću ga uskrisiti u posljednji dan.
Bedenimi yiyenin, kanımı içenin sonsuz yaşamı vardır ve ben onu son günde dirilteceğim.
3.9984848499298s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?