Překlad "носи" v Čeština


Jak používat "носи" ve větách:

Носи моје тело кроз простор и време.
Nes mé tělo prostorem i časem.
Зима, дремајући на свежем вазуху, на лицу насмешеном носи о пролећу сан.
"Podřimujíc venku, zima, na tváři úsměv zasněný, sní svůj sen o jaru."
Носи вирус који је он створио, Кимеру, и Белерофон, лек за тај вирус.
Má s sebou virus, který vytvořil - Chiméru, a lék proti tomuto viru, Bellerophon.
Видели су орла како носи змију у канџама.
Viděli orla, který svíral v drápech hada.
Докле год га носи Тројанац наш народ има будућност.
Dokud ho ponese Trojan, náš národ má budoucnost.
Оно што иначе радимо, у овој земљи... је да један тип носи робу... а други плаћа.
Většinou to v týhle zemi děláme tak, že jeden přinese zboží a ten druhý mu zaplatí.
Смета јој ако је носи било ко осим тате.
Je rozjitřená, když ji nese někdo jiný než papínek.
Јеси ли видела које ципеле носи?
Viděla jsi, jaký má ta coura boty?
Французи су га прислили да је носи до краја живота.
Francouzi ho donutili, aby to nosil po zbytek života.
Као у оној песми када тип убије галеба па га натерају да га носи око врата.
Je to jako v té básni... kde chlap zabije racka a pak musí nosit jeho hlavu.
Мислим да ти још увек треба ова мазга да ти носи лову.
Zdá se, že pořád potřebuješ tuhle mulu, aby ti nesla tvoje prachy.
Свака греда, сваки камен у овој јебеној кући носи Ашуров знак!
Každý trám, každý kámen v tomhle zasraným domě nese Ashurovo znamení!
"Ђаво Носи Праду" је твој омиљени филм?
Ďáběl nosí Pradu je tvůj oblíbený film?
Носи шешир, мажи се кремом и пази на себе.
Nos klobouk, maž se opalovacím krémem, buď opatrná. - Budu, mami.
Нисам ја тај који носи демона.
Já nejsem ten, co v sobě má démona.
Добро је што ће неко бити ту да носи кофере.
Je dobré mít s sebou někoho, kdo ponese zavazadla.
Зато ова нова школа носи његово име.
Proto tato nová škola nese jeho jméno.
Носи то у тишини или ћу те почаствовати опет.
Nos ji v tichosti, nebo tě poctím znovu.
Прелепо је, попут оног што Ваша мајка носи.
Je nádherný. Jako ty, které nosí tvoje matka.
Мислим да би мој лик требало да носи плашт.
Protože si myslím, že moje postava nosí plášť.
Не, твој лик носи тренерку са америчком заставом и шерифову значку.
Ne, tvoje postava nosí kombinézu z americké vlajky a odznak šerifa.
Бићеш ваљда први син ловца на крабе који носи брош.
Myslím, že budeš první syn lovce krabů v téhle funkci.
Осећам као да играм са неким ко носи тегове на ногама и пераја.
Cítím se, jako když hraju s někým, kdo má na kotnících závaží a ploutve.
Тешка је она глава која носи много шешира.
Těžká je hlava, která nosí hodně klobouků.
Само зато што не може да се носи са изгубио Сару не значи да не могу рукује мој живот.
Jen proto, že nemůže vyrovnat se ztrátou Sara neznamená, že nemůžu zvládnout svůj život.
Нил, као што знамо, носи одређену количину глине.
Nil, jak víme, naplavuje veliké množství jílu.
Нико ко носи значку, није нам пријатељ.
Každý s odznakem je náš nepřítel. Rozděl a panuj.
Да сам даље паркирао, онда, у реду, сам је носи.
Neštvi mě a dej to sem. Kdybych parkoval dál, tak by sis to nes sám.
Од тренутка када је стигао у Брзоречје, осмогодишњи дечак који све што има носи у џаку.
Od chvíle, kdy dorazil k branám Řekotočí. Osmiletý chlapec, který nesl veškeré své vlastnictví v malém sáčku.
Нека му Ковач да снаге, како би могао да носи ово тешко бреме.
Nechť mu Kovář dodá sílu, aby dokázal unést toto těžké břemeno.
Ако ћемо мешати епохе, онда Краљ Очух носи кевлар панцирку.
Takže pokud období nehraje roli, nevlastní král měl kevlarovou zbroj.
Иако Краљ Очух признаје да Краљ носи моћан, лепо изгравиран мач, све девојке у земљи више воле мач Краља Очуха, који је просечне величине, јер он зна како да слуша.
A i když nevlastní král uznal, že král má mohutný, krásně zdobený široký meč, všechny dámy v království měly raději průměrně velký meč nevlastního krále, protože uměl poslouchat.
"Проћи ће једино принц који носи кључ."
"Pouze princ, který nosí klíč, může projít."
"Принц који носи кључ." Зар не схваташ, Петре?
"Princ, který nese klíč." Nevidíš to, Petře?
Ја бих да носи тај жуте хаљину.
Kéž by sis oblékla ty žluté šaty.
Не можемо оправдати свемирски програм који не носи ништа у свемир.
Nemůže odůvodnit vesmírný program, který nic do vesmíru nevynese.
Створење је убило 4 од 6 ИСС астронаута, док је пети, др Дејвид Џордан, вероватно мртав, и носи га у дубоки свемир.
Zabilo to 4 z 6 astronautů na stanici. Pátý, dr. David Jordan, pravděpodobně mrtvý, ho veze pryč.
Видели су ме као младу, ниску жену која носи тамно одело.
Viděli ve mě mladou, malou ženu v hnědém obleku.
Видите да је капут који носи премали за дете које је с њом, стога је путовање почела са два детета, али је једно оставила негде успут.
Kabátek, který s sebou nesla, byl příliš malý pro dítě, které bylo s ní, takže vyrazila na cestu se dvěma dětmi, ale jedno nechala někde po cestě.
Ево вас, ево странца, ето треће ствари коју можда обоје видите и коју можете искоментарисати, као што је јавно уметничко дело, или неко ко проповеда на улици, или неко ко носи смешну одећу.
Máme vás, máme cizího člověka a máme nějakou třetí věc, kterou třeba oba vidíte a okomentujete, například veřejné umění nebo kazatele na ulici nebo někoho ve směšném oblečení.
Нисам сигуран шта будућност видео игара носи нашој цивилизацији.
Nejsem si jistý, co přinese budoucnost videoher naší civilizaci.
Носи мушке полне ћелије са једног цвета на други.
Přenáší mužské pohlavní buňky z jedné květiny na jinou.
Као што сам рекао, он носи мушке полне ћелије.
Jak jsem řekl, pyl přenáší mužské pohlavní buňky.
0.96009588241577s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?