To je jméno pro nejkrvavějšího hrdlořeza v Mexiku.
Кад пређемо мост, у Мексику смо.
Když přejedeme ten most, tak jsme v Mexiku.
У Мексику ово су године туге.
Pro Mexiko, pane, je to smutný období.
Генерале ускоро ћете бити најбоље опремљен генерал у Мексику.
Generále, brzy budete nejlépe vyzbrojený generál v Mexiku.
Познајеш ли Опсерваторију у Новом Мексику?
Znáš tu Rozsáhlou Síť Teleskopů v Novém Mexiku?
Опсерваторија у Новом Мексику је кључ нашег успеха!
Rozsáhlá síť teleskopů v Novém Mexiku je klíčem k našemu úspěchu.
Али, због непроцењивог искуства докторa Аровеј, она ће руководити радом у Новом Мексику... под условом да будућа открића остану у тајности док Председник не одлучи другачије.
Vzhledem k dlouhé zkušenosti Dr Arroway v tomto oboru... to bude ona, kdo bude řídit na začátku všechny operace. Rozuměno, že všechny budoucí objevy budou přísně tajné až do té doby, než prezident rozhodne o adekvátním postupu.
Придружује нам се Џереми Рот који се јавља из Опсерваторије у Новом Мексику.
A nyní Jeremy Roth, přímá reportáž: Síť teleskopů, poblíž Socorro, Nové Mexiko.
Попут удара грома "Вегина порука" је привукла на хиљаде верника и неверника у пустињу, у Новом Мексику.
Tak jako hrom udeřilo "Poselství z Vegy" a způsobilo že tisíce věřících i nevěřících přijelo k observatoři RST, doprostřed pouště Nověho Mexika.
Даноноћни рад екипе у Новом Мексику изродио је плодовима.
Skupina vědců RST pracovala nepřetržitě a neúnavně, jejich práce přinesla konečně plody.
"Ради у Војном центру наоружања у Вајтстону, у Новом Мексику".
Pracuje v armádní továrně na výrobu zbraní ve White Stone v Novém Mexiku.
Па, ко има мој посао у Мексику?
No dobře, kdo zastává stejnou funkci jako já v Mexiku?
Драги судија, запослио сам најбоље људе у Мексику за моју војску.
Drahý Soudce, Naverboval jsem do své speciální jednotky ty nejlepší muže v Mexiku.
Али ми то стално радимо у Мексику.
Ale u nás v Mexiku, to děláme pořád.
"У ноћи 2. јула 1947. "небо је било чисто изнад Розвела у Њу Мексику."
"V noci 2.července 1947, obloha byla jasná nad Roswellem v Novém Mexiku...!
Хоћу да провериш да ли садрже име и локацију у Њу Мексику.
Chci vědet, zda to není nějaký místo v Novým Mexiku.
Не требаш се бринути не можемо ићи унутар 200м од маршала да покупимо награду, јер си уцјењен и у САД-у и Мексику.
Nemusíš se bát, nemůžeme se dostat blíž než na 100 stop od federálního maršála abychom za tebe získali odměnu, protože USA a Mexiko na nás vydali zatykače.
Тхеодоре Т-Баг Багwелл је ухваћен у Мексику.
Theodore "T-Bag" Bagwell byl zadržen v Mexiku.
Чека нас велика фаца у Мексику.
Pak na nás čeká jeden týpek v Mexiku.
Свирао сам синоћ у Кловис у Новом Мексику, лепо место.
Včera jsem hrál v Clovis v Novým Mexiku. Pěkná krajina.
Шта је најгоре што може да се деси током овог скупог пројекта ако дође до неке погрешне људске одлуке овде у, Њу Мексику?
Takže...co nejhoršího se může stát když běžně dostupnou technologii za několik miliard, dávali dohromady nedokonalé lidské bytosti, zvláště tady v Mexiku?
Тако су мислили и у Њу Мексику.
To samé si mysleli i ti v Novém Mexiku.
Држим целу полицију, и то не само у Мексику.
Patří mi všechny ozbrojené složky, a to nejenom v Mexiku.
А након оног што ти се догодило у Мексику, нема шансе да се вратиш кући.
A po tom co se ti stalo v Mexiku se asi těžko budeš vracet i tam.
У Мексику, вадио сам храну из ђубретарског камиона.
V Mexiku jsem si hledal jídlo v popelářském voze.
2, 3 пута недељно, упуте се на југ ка Мексику.
Dvakrát, třikrát týdně, potom je přesunou do Mexika.
Артуро Хуан Гонзалес, оптужен за брутални злочин у Чапас, Мексику, 2003.
Arturo Juan Gonzales páchal trestnou činnost v Mexiku v roce 2003.
Назад у Мексику, видео сам кугу како све убија.
V Mexiku jsem viděl, jak řádí dýmějový mor, to aspoň byla klasika, co?
Одвео си мог сина у Мексику?
Tys vzal mého syna do Mexika?
Зар овај није најбељи Мексиканац у Мексику?
Není to ten nejbělejší Mexičan v celým Mexiku? - Bassi?
За пет дана у Њу Мексику, у нашој цркви.
Je to v pěti dnech v Novém Mexiku, v našem kostele.
Директорка се држи рокова. Друга екипа 4 дана чека у Галупу у Њу Мексику.
Hlavní štáb jede podle plánu, ale pomocný štáb už 4 dny nečinně čeká v Novém Mexiku v Gallupu.
Постојала је велика операција да се тестира код на ПЛЦ-овима овде у Форт Меади и у Сандини, Новом Мексику.
Byla obrovská operace na testování kódu na fotkách tady v Fort Meade a v Sandii, Novém Mexiku.
Имате свињски грип у Мексику, који је проблем аеродрома Шарл де Гол 24 сата касније.
Dostanete ptačí chřipku v Mexiku a na letišti Charlese de Gaulla v Paříži z toho mají problém za 24 hodin.
Топлотни таласи и суша у Тексасу, Оклахоми и Мексику прошле године, у Москви годину дана раније, и 2003. у Европи, су све били ванредни догађаји, више од три стандардне девијације изван норме.
Loňská horká vlna a sucho v Texasu-Oklahomě-Mexiku, v Moskvě o rok předtím a v Evropě v roce 2003 byly všechno výjimečné události, více než tři směrodatné odchylky od normálu.
У неким случајевима на Куби, Мексику и Индији доза може бити смањена до 25%, а у осталим случајевима, нема потребе уопште додавати фосфор јер су печурке толико добро прилагођене да траже фосфор и исисавају га из земље.
V některých případech na Kubě, v Mexiku nebo v Indii, je možné snížit dávku na čtvrtinu, v některých dalších případech není vůbec nutné přihnojovat fosforem, protože houby jsou tak dobře adaptované na hledání fosforu v půdě a jeho odebírání.
2.1062269210815s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?