Překlad "spaljeni" v Čeština


Jak používat "spaljeni" ve větách:

Rekao sam da je ova zemlja samo spaljeni pesak.
Byl jsem jedním z těch, kteří říkali, že tato země je jen rozpálený písek.
Zbog toga, osuðujem vas da budete živi spaljeni!
Proto vás milostivě odsuzuji k upálení zaživa.
Da izbije požar na 1., 2. ili 3. spratu... svi u hotelu bili bi živi spaljeni.
Třeba kdyby v prvním, ve druhým nebo ve třetím poschodí hořelo, každej v tom hotelu by uhořel zaživa.
Samo ovog puta su otisci spaljeni.
A tentokrát bříško toho prstu nebylo spálené.
Potpuno su spaljeni, ali ništa oko njih nije dirnuto.
Ta těla jsou úplně spálená, ale kolem nich je všechno netknuté.
Crkva Naše Gospe Fatimske i njen rektorat su veceras spaljeni do temelja, usmrtivši 2 sveštenika.
Kostel Naší paní z Fátimy a fara úplně vyhořely a plameny pohltily těla dvou kněží.
Koristila sam "nonisotopic chemiluminescent" metodu da uporedim spaljeni DNA sa Newellovim.
Použila jsem neizotopovou chemicko-luminescenčni metodu na porovnání DNA zemřelého s DNA Newella.
Stojim ovde i držim spaljeni šešir poštene crne dame.
Oni ještě zničí sváteční klobouk jedný slušný barevný dámě!
Meni se èini da oni koji skrenu budu spaljeni na smrt.
Zdá se mi, že ti, kteří zbloudí, jsou upáleni.
Imam ovde neke dijagrame, raèune i prepiske suðenja u kojima su nedužni Afrikanci osuðeni za dela koja nisu poèinili i živi spaljeni.
Mám tu nákresy, zápisy z první ruky a propisy soudních procesů, kde nevinní Afričani byli odsouzení za zločiny, které nespáchali. A byli upálení za živa.
Onaj totalno razoreni, sasječeni i spaljeni?
Jak to tam někdo vykropil, vybílil a vypálil?
Odjednom, naši oltari su spaljeni, a nas progone kao èudovišta.
Z ničeho nic, jsou naše oltáře spalovány a my jsme pronásledováni jako nějaké obyčejné zrůdy.
Onaj spaljeni papir je pismo koje je napisala.
Ten ohořelý papír je dopis, který napsala.
Ako su ovi podavi taèni sve vaše primarnei veæi deo sekundarnih ciljeva su spaljeni.
Pokud jsou údaje správné, tak všechny primární a většina sekundárních cílů shořela.
Moja Ledi, Sada vam mogu reæi da je Kralj odluèio da neæete biti spaljeni, nego æete pretrpeti bržu smrt odsecanjem glave.
Milady, mohu vám nyní říci, že král nařídil, abyste nebyla upálena, ale byla potrestána rychlejší smrtí, stětím.
Simboli kao sto je onaj na Lexu su se pojavljivali po Smallvillu godinama, na zidovima pecina, spaljeni na vratima stala, cak nacrtani na poljima kukuruza.
Ty symboly, jako ty které byly vyřezány do Lexe, se objevovaly v okolí Smallville již léta. Na stěnách jeskyní, vypálené do stodoly. Dokonce rozprostírající se v polích, stejně jako kruhy v obilí.
Ovaj spaljeni se ne sjeæa nièega.
Ten starej feťák si nic nepamatuje.
Braæa Rafferty nisu ostavili trupla, jer su doslovno bili spaljeni od jaèine eksplozije.
Bratři Raffertyovi nezanechaly těla, protože byly doslova zpopelnění explozí.
Trebalo je da budu oèisæeni i zatvoreni, po nareðenjima Njegovog Velièanstva, i spaljeni.
Byly strženy a zavřeny, na rozkaz Jeho Veličenstva, a spáleny.
Stavljaj to na glavu ili æe medvedi biti spaljeni.
Nasaď si to, nebo budou medvědi zpopelněni.
Mislio sam da su svi papiri u vezi toga spaljeni.
Myslel jsem, že stopy v dokumentaci byly zahlazené.
Bit æe obješeni pa spaljeni po zapovijedi oca Savonarole.
Budou pověšeni a pak spáleni podle rozkazu otce Savonaroly.
Da su te poslali u zatvor... Tata, ti spaljeni dokazi su mogli da me spasu!
Ty důkazy, co jsi zapálil, mě mohli zachránit!
Mnogi od njih su živi spaljeni.
Mnozí z nich byli upáleni zaživa.
Spaljeni lik sletio je u jarak ispred tvog novog hotela?
Popálenej chlap vjede do příkopu před tvým novým motelem?
Taj spaljeni brod, pomalo je èudno.
Spálená loď. Je to trochu divné.
Biæe ispitani, pre nego što budu spaljeni.
Budou vyzpovídáni a pak budou upáleni.
Obešeni su naopaèke i spaljeni živi!
Byli pověšeni. A upáleni za živa.
Kad se taj spaljeni gad probije...
Jak se sem ten spálený bastard probojuje...
Cijela soba je smrdjela na spaljeni šeæer.
Celý pokoj voněl jako spálený cukr.
Ako budemo ovde gore kada napadne, biæemo spaljeni do pepela.
Jestli tady budeme, až zaútočí, spálí nás na uhel.
Moraju da znaju da brodovi na koje se ukrcavaju neæe biti spaljeni na sred mora.
Musí vědět, že lodě, na které nastupují nebudou zapáleny uprostřed moře.
Zato što si ti Faraon, i mislim da te ne treba optereæivati tako trivijalnim stvarima kada æe hiljade naših graðana biti živi spaljeni.
Protože jsi faraón a nemyslela jsem si, že bys měl být rušen takovouto triviální záležitostí, zatímco se chystáš zaživa upálit tisíce obyvatel města.
I ne samo mrtvi, raskomadani, spaljeni živi, isisana im je krv, stvarna kuæa užasa.
A nejenom mrtvý, roztrhaný, upálený zaživa, zbaveni krve vysáním, ukázkový dům hrůzy.
Pomerite se osim ako ne želite da budete spaljeni sa njim.
Uhněte, pokud nechcete shořet na troud s ním.
Znate za onaj spaljeni telefon sa kojeg je Akosta zvao noæ pre ubistva?
Hej, vzpomínáš na ten mobil, na který v noc vraždy Acosta volal?
Spaljeni auto naðen je u šumi 32 km od Filadelfije u Misisipiju, gradiæa u kom su Šverner, Gudman i Èejni uhapšeni.
Shořelé kombi bylo nalezeno v lese 20 mil od Philadelphie v Mississippi, malého města, kde Schwerner, Goodman a Chaney byli zatčeni pro rychlou jízdu.
U èemu je poenta gasifikovati leševe koji æe biti spaljeni?
Ano. A jaký má smysl plynování těl, která byla určena ke spálení?
Onog dana kad si me odveo do policijske luke da mi pokažeš spaljeni brod...
V ten den, co jsi mě vzal do policejního skladu, mi ukázat tu ohořelou loď...
Kad su mase krenule za tobom, svi ostali su spaljeni.
Ukřižovali jste její den. Když vás začali následovat, všichni ostatní pohořeli.
To je onaj èiji su otac i brat živi spaljeni?
To je ten, jehož otec a bratr byli právě upálení za živa?
2.035532951355s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?