Nebo ještě něco lepšího. Přepadení, které se zvrtlo.
Ne znam što je pošlo po zlu.
Vůbec nechápu, co se s ním stalo.
Trebalo bi secirati bolesne mozgove gorila da bi se utvrdilo šta je pošlo naopako.
Pitvala bych chorobné mozky goril, abych zjistila, co je zavedlo na scestí.
Ne znam šta je pošlo naopako.
fungovalo to! - Až do teď.
Šta je pošlo naopako sa alarmom?
Co se stalo s poplašným zařízením?
Svaki put kad bi nešto pošlo naopako, prvo bi pozvali mene.
Když se něco stane, hned přijdou za mnou.
Kako mu je to pošlo za rukom?
jak jste mohli dovolit, aby ji odnesl?
Hatton i Derris iskljuèili su biofiltar i nešto je pošlo po zlu!
Hatton vypnul biofiltr... Něco se nepovedlo, hodně nepovedlo!
Jednom kada bi Aveti otišle i kada bi planeta opet bila slobodna trebao sam da odletim jednim od šatlova natrag na površinu, ali oèigledno je nešto pošlo loše.
Až by Wraithové odešli a planeta by byla opět obyvatelná, měl jsem pilotovat jeden ze dvou raketoplánů na povrch, ale zjevně se něco pokazilo.
Ništa nije pošlo naopako, hvala na pitanju.
Nic nešlo špatně, díky za zeptání.
Kako je pošlo po zlu s tobom i Waltom?
Kde se to zvrtlo, přesně... Mezi tebou a Waltem?
Što je pošlo po zlu pa si završila kao odgajateljica?
A co nevyšlo tobě, že jsi skončila u výchovy dětí?
Ništa ovde nije pošlo onako kako sam oèekivala.
Nic zde není tak, jak jsem očekávala.
Samo da dokažem da je nešto pošlo po zlu, pa ste ukrali telo!
Jen potřebuju dokázat, že se něco zvrtlo, takže jste vzal to tělo!
Ako iko može da otkrije šta je pošlo po zlu u toj tvojoj tikvi, to je ova gospoðica.
Jestli někdo dokáže zjistit, co je špatně v té tvé palici, je to tahle mladá dáma.
Ne znam šta je to pošlo loše kod tebe, ali æemo saznati.
Nevím, co se pokazilo, ale zjistíme to.
Pa je postao spin-doktor za vladu i sve je pošlo po zlu.
Těší mě. Mediální poradce vlády, až do té události..
Pretpostavljajuæi da si našao maè, mora da si našao i lijek, ali još uvijek ste vampiri, što znaèi da je nešto pošlo po zlu.
Za předpokladu, že jsi našel ten meč, jsi musel najít i ten lék, a přesto jste všichni upíři, což znamená, že se něco pokazilo.
Verujem, kad bi radilo, ali te noæi je nešto strašno pošlo po zlu.
Nejspíš, pokud by to fungovalo, ale té noci se něco hrozně pokazilo.
Ili je ovde nešto veliko i ne govore nam ili je tamo nešto pošlo po zlu.
A buď jde o něco víc a nechtějí nám to říct, nebo se tam něco zvrtlo.
Da je pošlo drugim putem, da Skaj nije preživela, da li bi bio spreman da izbaciš Kvina iz ovog aviona?
Kdyby to dopadlo opačně, kdyby Skye nepřežila, vážně bys Quinna vyhodil z letadla?
Nešto je sigurno pošlo po zlu s frekvencijom ili F6 diodom ili...
Něco muselo být špatně s frekvencí - nebo F6 diodou nebo...
Sangania je nakon toga obeæao da æe oni uspeti u onome što prethodnom režimu nije pošlo za rukom.
Sangania také slíbil, že junta dosáhne toho, v čem předchozí režim selhal.
Ko zna šta je sve pošlo naopako otkad si otišao?
Kdo ví, co se mohlo podělat, zatímco jsi tam nebyl?
U redu, poènimo s što je pošlo po zlu.
Dobře, začneme s tím, co se pokazilo.
Šta je pošlo po zlu s vašim planom?
Jaké má ještě chyby ten váš plán, pane?
Doktori su probali da je izleèe eksperimentalnom metodom, i nešto je pošlo naopako.
Doktoři na ní zkusili experimentální léčbu a něco se zvrtlo.
Tu je sve pošlo na dole.
Tam všude se to všechno podělalo.
A onda...sam pobegao, znate, jer sam mislio da je pošlo zamnom.
Pak jsem utekl, myslel jsem, - že to půjde po mně.
Evo šta se dogodilo: u vreme kada je život probujao na površini Zemlje, na Marsu je sve pošlo naopako, bukvalno.
Tady je, co se stalo: V době, kdy se na Zemském povrchu život začal rozvíjet, na Marsu šlo vše jižně, doslova.
Kad god dođe do katastrofe, tim stručnjaka dolazi i pokušava da otkrije šta je pošlo naopako.
Když se přihodí neštěstí, tým expertů příjde a zjistí, co se stalo špatně.
Ne znam kako je Vagneru to pošlo za rukom.
Já nevím, jak to Wagner udělal.
A vrativši se voda potopi kola i konjike sa svom vojskom Faraonovom, što ih god beše pošlo za njima u more, i ne osta od njih nijedan.
A navrátivše se vody, zatopily vozy i jezdce se vším vojskem Faraonovým, což jich koli vešlo za nimi do moře, tak že nezůstal z nich ani jeden.
Ako su koraci moji zašli s puta, i ako je za očima mojim pošlo srce moje, i za ruke moje prionulo šta god,
Uchýlil-li se krok můj s cesty, a za očima mýma odešlo-li srdce mé, a rukou mých chytila-li se jaká poškvrna:
3.2126400470734s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?