Njegova vojska, momci iz Akune, potomci mušterija njegovih kurvi, upravljali su Akunom.
Jeho armáda, Acuna Boys, z dětí bez otců, potomků jeho kurev, ovládala celou Acunu.
Samo kažeš, "tata, ovde ima kurvi".
Řekni prostě, že jsou tu děvky.
Grad otpadnika, delinkvenata, lopova, kurvi i ubica.
Mekka vyděděnců, delikventů, zlodějů, kurev a vrahů.
Ima kurvi koje prodaju reèi, muziku i ideje.
Jsou děvky, které prodávají slova a myšlenky a melodie.
Zašto se ne vratiš kuæi, na otok kurvi?
Proč se nevrátíš zpátky domů na ostrov Děvek?
Tamna kosa, crveni mantil, stil jeftinih kurvi.
Tmavá, červený kabát, víc o té "kuřačce" nevíme.
Pretpostavljam da briga o alatu kurvi... predstavlja veæi deo tvojih prihoda.
Počítám, že za vyšetřování těch kurev a jejich nádobíčka... máš většinu vejplaty.
Da, veèina kurvi koje ja poznajem su muškarci.
Jo, a mrchy, co já znám, jsou většinou mužský.
"Ono za koje si ti, Cy, pre nego što si se rešio tela onih kurvi, naterao onog ubicu geologa da napiše, nakon što ti je rekao da George zna za njegove navike."
"Ten, který napsal geolog předtím, "než ses zbavil zavražděných děvek, "když ti řekl, že George ví o jeho zvláštních choutkách."
Ali jedna ovakva, mislim povezivanje èoveka kao što ste vi sa sjebanim geologom, i kurvi iskopanih iz plitkih grobova, sa vratovima preseèenim od uveta do uveta, kao i njihove genitalije.
Kromě toho, když jde o případ... spojující vás se šíleným geologem... a mrtvé děvky, ledabyle pohřbené s proříznutým hrdlem, a se zohaveným přirozením.
Tvoji ljudi æe se pobrinuti isto i oko dobiti od kurvi iz Celestial Allya.
Vaši muži taky zinkasují zisk... z tržeb prostitutek u šikmoočků.
Ona je još jedna od tvojih kurvi, zar ne?
Je to jedna z tvých kurev, viď?
Verujte mi, nisam iznad slanja pica i kurvi njegovoj kuæi u sitne sate.
Věřte mi, nehodlám mu posílat pizzu a děvku domů uprostřed noci.
Tako malo vremena, tako puno kurvi za branjenje.
Tak málo času, a tolik kurviček, co potřebujou ochranu. Tenhle svět je šílenej.
Ja, lièno, mislim da su žene starog Rima bile gomila kurvi i aspida.
Já teda považuji ženy ze starého Říma za hejno kurev a zlomyslných saní.
Ne, izvini, bez kurvi, to je bila šala.
Žádné štětky, dělal jsem si legraci.
Ako se ponašaš kao kurva, ponašaæe se prema tebi kao prema kurvi.
Když se budeš chovat jako coura, budou s tebou také podle toho zacházet.
Dajte ovoj staroj kazališnoj kurvi razloga da preživi.
Protože mně, zbabělé babizně, se bude lehčeji umírat.
Ona luta, šeta po palati, šeta po palati, bulji u ogledala, bulji u ogledala, posmatra samu sebe kao jebeni zombi zbog kurvi koje ovaj èovek dovodi mom ocu.
Jen tak bloudí, chodí po paláci, bloudí po paláci, zírá do zrcadel, zírá do zrcadel, vypadá jako podělaná zombie, protože tenhle muž přitáhl děvky k mému otci!
Želimo vidjeti krv, suze, želimo vidjeti neku od tvojih kurvi.
Chceme vidět krev, slzy a jednu z těch mrch přefiknutou.
Niko neæe vjerovati gomili kmicaških kurvi.
Ano, máme potvrzenou totožnost. Je to on. Neslyšeli jsme o něm déle než rok.
Recite onoj otrovnoj kurvi neka se jebe.
Řekněte té jedovaté děvce ať si nasere.
Znaš, Deluca mi je prièao da je imao dobro jahanje na kurvi nekad davno.
Víš, Deluca mi říkal, že se za něj kdysi musel zbavit i tý ženský.
Jedna od kurvi u tvom timu?
Jedna z kurev z tvého týmu?
Kaži glupoj kurvi sa zapada da otvori oèi i gleda.
Řekni téhle ignorantské západozemské děvce aby otevřela oči a dívala se.
Kaži vesteroškoj kurvi da ima vremena do sutra.
Řekni západozemské děvce, že má čas do zítřka.
Ideja je došla od moga brata Charlie-ja, koji je imao "Kolo kurvi".
Tenhle nápad jsem pochytil od Charlieho, Který měl kolečko děvek.
Sto zaposlenih, 15 kurvi, plus 15 koje su čekale da sletimo.
100 lidí ze Strattonu, 50 šlapek a dalších 50 čekajících, až přistaneme.
Jedna od kurvi pomogla joj je da proðe pored èuvara.
Jiná kurva jí pomohla dostat se přes stráže.
Moji deèki tamo ne mogu hodat, od svih silnih kurvi.
Moji hoši tam ani nemůžou přejít ulici, kolik je tam šlapek.
A kada nije pokušavao da zavede poštene devojke, zadovoljavao je svoj neljudsku požudu u sobi punoj kurvi, u javnoj kuæi koju vode njegove veštice.
A když se zrovna nepokoušel svést ty počestné, ukájel své nelidské touhy v pokojích plných děvek v bordelu, provozovaném jeho vlastními čarodějnicemi.
Ko je ovo, tvoja kraljica kurvi?
Kdo to je? Tvoje královna kurev?
Hteo si da dopustiš toj kurvi da iznuðuje novac od nas?
Ty jsi chtěl tu děvku nechat po nás vymáhat peníze?
Života mi, ne razumem zašto bi se ijedan muškarac obeæao ženi, pogotovo lažljivoj kurvi, poput ove.
Nikdy nepochopím, proč by se nějaký muž... zaslíbil... ženě, zvlášť takové prolhané děvce, jako je tahle.
Tvoja sestra je udata, a neæu da dopustim da tvoj brat da bakin prsten kurvi sa kojom se zabavlja.
Tvá sestra je vdaná a já nenechám tvého bratra dát babiččin prsten té děvce, se kterou chodí.
Po kurvi, koja je napravila ovu pastu.
Jako že ty špagety dělala kurva.
I oni odoše, i dodjoše u kuću jednoj kurvi, kojoj ime beše Rava, i prenoćiše onde.
I šli a vešli do domu ženy nevěstky, jejíž jméno bylo Raab, a odpočinuli tu.
I tada će Tir biti zarobljen sedamdeset godina, za vek jednog cara, a posle sedamdeset godina pevaće se Tiru kao kurvi:
I stane se v ten den, že v zapomenutí bude Týrus za sedmdesáte let, jako za věk krále jednoho. Do skonání sedmdesáti let bude míti Týrus jako písničku nevěstky.
I dolažahu k njoj kao što idu k ženi kurvi; tako dolažahu k Oli i Olivi, ženama nevaljalim.
A že každý z nich vchází k ní, tak jako někdo vchází k ženě nevěstce: však vždy vcházeli k Ahole a Aholibě, ženám přenešlechetným.
7.8600327968597s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?