Paule. - Myslíš si, že nevidím, jak se na ní díváš?
Hej ozbiljno sam ti rekao izluðuješ me kada gledaš te stvari dok prièaš sa mnom.
Hele, říkal jsem ti, že mě fakt štve, když na to čumíš, když ti volám.
Zato što mi se dopao naèin na koji me gledaš.
Protože se mi líbilo, jak se na mě díváš.
Voda je tako bistra, kao da gledaš kroz staklo.
Voda je tam tak čistá jako byste se koukal přes sklo.
Rekao sam ti da ne gledaš.
Říkal jsem ti, ať se nedíváš.
U svakom sluèaju, ja æu te èuti, bilo da me gledaš u oèi, ili ne.
Slyším tě, ať už se mi díváš do očí, nebo ne.
Zavisi kako ti gledaš na to.
Přijde na to, jak to vezmeš.
Ne mogu kad me ti gledaš.
Nemůžu, když se na mě díváš.
Trebalo je da gledaš svoja posla.
Měl sis hledět svého. Nezajímá tě, co se stane?
Dejv Lizewski, nemoj misliti da nisam primetila kako mi gledaš sise.
Dave Lizewski, všimla jsem si, jak se mi díváš na prsa
Videla sam kako me gledaš, Pete.
Viděla jsem, jak si mě prohlížíš.
Voleo bih da gledaš utakmice sa mnom, pa bi razgovarali i zalazili u neke stvari.
Chci s tebou koukat na zápasy, abychom spolu mluvili a líp se poznali.
Uživaj dok nas gledaš kako osvajamo MTSA.
Koukejte si užít naší výhru na lCCA.
Kauboju, hoæeš da upotrebiš svoj pištolj ili æeš samo gledaš?
Provětráš taky bambitku, kovboji? Nebo se budeš jen dívat?
Ne sviða mi se kako me gledaš, kao da...
Nelíbí se mi, jak se na mě díváš...
Kako možeš da gledaš to sranje?
Jak se na to můžeš dívat?
Zašto ti ne gledaš svoja posla?
A co kdyby ses ty staral sám o sebe?
Ne moraš tako da me gledaš.
Nemusíš se na mě dívat takhle.
Ako neæeš da me gledaš, ili mi platiš ples, daj mi bar napojnicu.
Když se nechceš koukat nebo zaplatit tanec, dej mi aspoň dýško.
Prešao si dalek put da miluješ svoj kurac dok gledaš kako pravi muškarci treniraju.
Urazils dalekou cestu, aby sis vyhonil při sledování výcviku opravdových mužů.
Zato, zašto uopšte i gledaš ovo sada?
Tak proč se na toto nyní do pekla koukáš?
Šta gledaš dole koji kurac, krèag sa zlatom.
Na co tam koukáš, do prdele...tam není žádnej hrnec zlata.
Ne bi trebalo to da gledaš.
Na to by ses neměla dívat.
Hoæeš da mi gledaš u karte?
Vyvěštíš mi z karet? - Řekli mi, že...
Voliš da gledaš kako ti Kokran jebe ženu?
Rád se díváš, jak ti Cochran šuká ženu?
Sviða mi se kad me gledaš.
Líbí se mi to, když mě sledujete.
Možeš li da gledaš svoja posla.
Mohl by sis prostě hledět svého?
Nadam se da ne gledaš francuske gej porniæe?
Koukáš, doufám, na francouzské gay porno.
To nije problem ako ne gledaš gore.
Stačí se jen na ně nedívat.
So, ako gledaš ovo, onda možda ima šanse da se spase Alijansa.
Sawe, jestli tohle vidíš, možná je ještě šance, zachránit Alianci.
Покажи поштовање, мутанту. gledaš у човека који је збрисао твоју врсту.
Prokaž trochu úcty, mutantíku. Koukáš na člověka, který vyjebal s tvým druhem.
Zašto mene gledaš kad to govoriš.
Proč se díváš na mě, když to říkáš?
Sediš, gledaš u svoj iPhone - ili u svoj Android; ne pokušavam nikoga da izostavim.
Mám pravdu? Sedíte. Díváte se do svého iPhonu nebo Androida, abych na nikoho nezapomněla.
Vičem k Tebi, a Ti me ne slušaš; stojim pred Tobom, a Ti ne gledaš na me.
Volám k tobě, ó Bože, a neslyšíš mne; postavuji se, ale nehledíš na mne.
Hodi sa mnom s Livana, nevesto, hodi sa mnom s Livana, da gledaš s vrha amanskog, s vrha senirskog i ermonskog, iz pećina lavovskih, s gora risovskih.
Se mnou z Libánu, ó choti má, se mnou z Libánu půjdeš, a pohledíš s vrchu hory Amana, s vrchu Senir a Hermon, z peleší lvových a s hor pardových.
Gledaš mnogo, ali ne vidiš; otvorene su ti uši, ali ne čuješ.
Hledě na mnohé věci, však nesrozumívá; otevřené maje uši, však neslyší.
Ne trebaše ti ući na vrata naroda mog u dan pogibli njihove, ne trebaše da i ti gledaš zlo njihovo u dan pogibli njihove, ni da se dohvataš dobra njihova u dan pogibli njihove.
Nevcházej do brány lidu mého v den bídy jejich, aniž se dívej trápení jeho v den bídy jeho, a nechtěj sahati na statek jeho v den bídy jeho.
2.8698780536652s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?