Překlad "výrazu" v Srbština


Jak používat "výrazu" ve větách:

Podle výrazu vaší tváře, když jste slyšel, že se z něj stal opilec.
Одао те изглед лица кад си чуо да је постао пијаница.
A když jsem vešel a uviděl vás viděl jsem ve vašich očích a výrazu že nejste šťastná.
I kada sam ušao ovdje i upoznao te vidio sam u tvojim oèima i naèinu kako se ponašaš da nisi baš sretna osoba.
Každé z těch tří čísel odpovídá jednomu výrazu v klíči.
Svaki od tri broja je kljuè za jednu od reèi.
"Písmena J-E-A-N sou hláskami jiného výrazu pro rifle."
""Slova J-E-A-N su nekada za mene oznaèavala samo traperice"
Podle výrazu tváře myslel na víc než jen na mluvení.
Na licu mu se vidi da na umu nije imao samo razgovor.
Jo, nejsem velkej fanda ani výrazu "BJ (Blow-job=kuřba)".
Yeah, Nisam najveci fan cinjenice "B. J." Either.
Podle tvého výrazu usuzuju, že z toho útočníka policajti nic nevymáčkli.
Iz tvoje face zakljuèujem da policija ne može izvuæi ništa iz Laninog napadaèa.
Odpusť mi, jak víš, nejsem moc zběhlý ve čtení výrazu tváře, ale zkusím se trefit:
Oprosti mi, nisam struèan u dešifrovanju izraza lica, ali da pogaðam:
Z tvého výrazu, hádám, že víš co se stalo na místě činu, takže pokud je tu něco co musíš říct...
Po izrazu na tvom licu, pretpostavljam da si èula šta se desilo na mestu zloèina, pa ako moraš nešto da kažeš...
Sem se podepiš, abys potvrdil, že jsem se tě snažil zastavit, a to použitím nelítostného výrazu v obličeji.
Potpiši da sam te pokušao sprijeèiti i pritom imao strog izraz lica.
Nemůžu se dočkat jeho výrazu, až uvidí, že jsme přijeli.
Jedva èekam da mu vidim lice kad nas ugleda.
To je to, co lidi vyjadřujou změnou výrazu ve tváři.
To je ono kad ljudi mijenjaju izraz lica?
Je na mém výrazu něco, co vám napovídá, že mě to byť jen trochu zajímá?
Da li ima nešto kod mog izražavanja što sugeriše da sam imalo zainteresovana?
Ne, madam, nic na vašem výrazu...
Ne, gospoðo, ništa kod vašeg izražavanja je...
Je to moje svoboda výrazu, moje umělecká svoboda.
To je moja sloboda izražavanja, moja umetnièka sloboda.
když bez výrazu nám zakáže... Jít ven s této zasranej díry, abychom se nadýchali čerstvého vzduchu.
To kaže èovek koji je van forme... èim izaðemo iz ove rupetine da udahnemo svež vazduh.
Jsem byl podveden na vašem stránkách, Midnight Black, a já jsem hádat, podle výrazu na svou tvář nemusíte ani vědět.
Prevaren sam na vašem sajtu, i vidim po izgledu vašeg lica da to ni ne znate.
A z jeho výrazu mi došlo, že je čas na změnu tématu.
Po izrazu njegovog lica, shvatila sam da je vrijeme da promjenim temu.
Ne podle jejích rysů, ale podle výrazu.
Ne njen izgled, njen izraz lica.
Není to falešný úkol, jak si podle výrazu tvého obličeje myslíš.
Nije bezvezan zadatak, iako se tvoje kiselo lice ne slaže.
Víte, na svém kamenném výrazu ještě musíte zapracovat.
Znaš, tvom pokeraškom licu treba vežba. Imao si planove sa tim novcem.
Nějaká šance, že se zbavíš toho výrazu skautíka na výletě?
Можеш ли некако да скинеш са лица тај изглед извиђача на екскурзији?
Ale podle tvého výrazu jsi krve neprolil dostatečně.
No, sudeći prema vašem izgledu, Vi ste još uvijek za krvlju.
Podle tvého výrazu buď stahuješ porno, nebo tu nesmíš být ani ty.
Po izrazu tvog lica, ili skidaš pornice ili ni ti ne bi trebao biti ovdje, takodje.
A hádám, soudě dle vašeho výrazu, že jste o tom slyšel i vy.
Videvši vaš pogled, slutim da ste to èuli i vi.
Soudě podle žalostného výrazu tváře, jste o něm nikdy neslyšeli.
Po vašim patetiènim izrazima lica, rekao bih da niste èuli za njega.
Nemůžu se dočkat jejího výrazu, až umřu mladý.
Ne mogu da doèekam da vidim izgled njenog lica kada umrem mlad.
Podle tvýho výrazu mám pocit, že to bude zlý.
TVOJE LICE KAŽE DA ÆE BITI LOŠE.
Wašíču je lakotské slovo, které znamená "neindián", jiná verze tohoto výrazu však zní "ten, který si bere nejlepší maso pro sebe".
A "vašiču" je reč na jeziku Lakota koja znači ne-Indijanac. Ali još jedno značenje ove reči je "onaj koji uzima najbolje meso za sebe."
Jaká jiná slova by se tedy dala použít k umetení cestičky a promazání stroje? Darwin sám dával přednost výrazu agnostik -
Koje bi još reči mogle da se koriste u tu svrhu, da podmažu sistem, poguraju stvar.
Někdy závidím západním umělcům svobodu jejich výrazu.
Ponekad zavidim umetnicima na zapadu zbog slobode njihovog izražavanja,
(Ó můj Bože). A jen tak mimochodem, není žádné potěšení v takovém výrazu.
Uzgred budi rečeno, ne očitava se zadovoljstvo na tom licu.
Vidíte oba pohyby integrované a objekt se zdá být zaměstnán, jeho celé bytí v tomto výrazu zoufalství.
Видите та два покрета у исто време, а предмет као да улаже цело своје биће у изражавање очајања.
Joe seděl naproti u ocelového stolu a uvítal mě bez jakéhokoli výrazu.
Džo je sedeo naspram čeličnog stola i pozdravio me je bezizražajno.
A tak jako jedna jediná klávesa mění celý akord, malá změna výrazu vytváří úplně odlišný význam.
Kada bi samo jedna od tih dirki promenila akord, to bi stvorilo potpuno različito značenje.
Prostě jsem musela použít tento snímek. Už kvůli výrazu toho psa.
Moram da upotrebim ovaj slajd. Taj izraz lica ovog psa.
(potlesk) Většinou "raz" v hudbě značí první dobu, začátek hudebního výrazu.
(aplauz) U većini muzike smatramo da je "jedan" početni takt, početak strofe. Jedan, dva tri, četiri.
2.6049718856812s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?