Pokud budete svědčit při mém odvolání, tak odejdu svobodná.
Svedoèi na mojoj žalbi i slobodna sam.
Tímto máte nařízeno svědčit před studiovým publikem vašich druhů.
Ovim ste dobili naredbu da svedočite pred studio publikom vama ravnim.
Getz se chystá svědčit před vyšetřovací komisí.
Getz èe svjedoèiti pred istražnom komisijom.
Jestli se mu bude pak líp svědčit, tak chci, abyste jela.
Буде ли зато бољи сведок, волео бих да сте са њим.
A myslím, že spáchal i zločin, o němž měla původně svědčit.
I da je on izvršio zloèin kojem je ona bila svedok.
Musí svědčit moje paní k dětem?
Мора ли да сведочи моја дадиља?
Pomůže vám, když budete svědčit proti němu.
Svedočenje protiv njega moglo bi da vam smanji kaznu.
Obdivuju, že jste odmítl svědčit a stál jste při kolegovi.
Divim ti se što si odbio da svedočiš... i što si lojalan partneru.
Musíte svědčit u soudu a učinit veřejnou výpověď.
Morate dati javanu izjavu na sudu.
Nikdo nebude svědčit, zabili soudkyni i komisaře.
Niko neće svedočiti dok ubijaju sudije i komesare.
Pro politiky by nebylo dobré, kdybych zemřel... ještě než budu svědčit.
За политичаре, моја смрт у овом тренутку не би била добра пре него што сведочим.
V tom případě mohou existovat i jiné dívky, které by byly ochotny proti němu svědčit.
Pa, onda može biti i drugih devojaka koje žele da svedoèe protiv Freda Mareja.
Jestli proti němu budeš zítra svědčit, jsi mrtvá.
Ako sutra svedoèiš protiv njega, mrtva si.
Doktor Hirsch měl včera před Senátní komisí pro obranu a bezpečnost svědčit, že Komise pro tajné služby vyšetřuje souvislost mezi programem CIA Treadstone a tímto mužem, Jasonem Bournem.
Др Хирш је требало да сведочи јуче пред Обавештајним комитетом Сената. Комитет истражује везе између проблематичног ЦИА програма познатог као "Тредстоун" и овог човека, Џејсона Борна.
Ve vězení mi to taky moc svědčit nebude.
Neću biti baš zdrav u zatvoru, zar ne?
Hele máme chlapa, co vás dokáže zasadit do té laboratoře a bude svědčit.
Imamo svjedoka koji vas je vidio u tom podzemnom labu.
Budete svědčit ohledně toho, co se stalo, když se jachta potopila?
Da li æete svedoèiti o potonuæu jahte?
Právník lodního magnáta Martina Somerse potvrdil, že jeho klient svědčit nebude a nadále tvrdí, že byl ve věci vraždy Victora Nocentiho obviněn neprávem.
Advokat Martina Samersa potvrdio da njegov klijent ne namerava da svedoèi i dalje tvrdeæi da je nevin u sluèaju ubistva V. Nosentija.
Nocenti řekl, že proti mně bude svědčit.
Nosenti je rekao da æe svedoèiti protiv mene.
Odvolávají se na manželskou výsadu, kdy odmítají svědčit jeden proti druhému.
Pozivaju se na bračnu privilegiju odbijajući svjedočiti jedan protiv drugoga.
Protože jestli bude svědčit, mohou z toho být potíže.
Јер ако она буде сведочила, то може да ти донесе невољу.
Co se stane, když budeš muset svědčit?
Šta æe biti ako budeš morao svedoèiti?
Broker je práskač, co nechtěl svědčit u soudu.
Taj tip Broker, bio je druker koji nije želeo da se pojavi na sudu.
Pokud kancelář návladního vznese obvinění, student musí svědčit proti vlastním rodičům.
Ako tužilac podigne optužnicu, uèenik mora da svedoèi protiv roditelja.
Zrovna uzavřel dohodu s Ministerstvem spravedlnosti, že bude svědčit proti rodině z East Coast.
Upravo se dogovorio sa pravosuðem da svedoèi protiv mafije.
Mnoho záleží na tom, jak budou svědčit.
Mnogo zavisi od toga šta imaju da kažu o...
Jestli bude svědčit, tak ve prospěch Rickyho.
Ako svedoèi, to æe biti u Rikijevu korist.
Přilákáme Jesseho zpátky a dáme mu plnou ochranu, když bude ochoten svědčit.
Redu? Mi mame Jesse natrag i ja ću doći njega punu zaštitu, ako pristane svjedočiti.
Riva a jeho manželka budou svědčit proti Cortezovi.
Рива и његова супруга ће сведочити против Кортеза.
Zítra ráno zástupce Jackson dostane Rivu do Dallasu, aby mohl následujícího rána v 8 hodin svědčit.
Сутра ујутро, заменик Џексон ће пратити Риву у Далас јер ће сведочити следеће јутро у 8:00
Jestli se dostaneme do Dallasu a ty nebudeš svědčit, zabásnu tě.
Ако дођемо у Далас, а ти нећеш да сведочиш, идеш равно у затвор.
Budeš muset svědčit před velkou porotou.
Moraš da svedoèiš pred velikom porotom.
Ale mým řemeslem je svědčit a to je podstata, to je jádro věci, pro nás reportéry, kteří tohle dělají.
Ali moj zadatak je da budem svedok i to je srž, suština stvari, za nas reportere koji ovo radimo.
Když Paul mluví ve veřejném slyšení, nemůže svědčit bez ozbrojené ochranky.
Kada Pol govori na javnom saslušanju, ne može da svedoči bez naoružanih čuvara.
0.67793011665344s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?