Všechno bude v pořádku...mého prvního hosta budete souhlasit, že je předurčen ke slávě!
Мој први гост, сложићете се са мном да... да му је судбина да буде велики!
Ano, ale člověk je natolik předurčen svým stavem.
Da, biti tako odredjen svojom pozicijom.
Rafe si neuvědomoval že byl právě předurčen aby mi zachránil život.
Rejf nije ni znao da je bio odabran da mi spasi život.
Říká mi, k čemu jsem předurčen.
Naèin da se kaže: "Zbog toga sam ovdje."
Mám takový pocit, že jsi předurčen k dělání jiných věcí na tomto světě než jen hrát fotbal.
Samo imam oseæaj da je tvoja sudbina da uradiš mnogo više na svetu od postizanja taèdauna.
Můj syn je předurčen pro slávu.
Moj sin je stvoren za velièinu.
Pane Jamesi, já si upřímně myslím, že jsem předurčen k velkým věcem.
Искрено верујем, да сам предодређен за велике ствари, г. Џејмс.
Tohle je život, který mi byl předurčen.
To nisam znao. Ovo je život kakav mi je oduvijek bio suðen.
'Ve srovnání s tebou, Merline, tvůj život je předurčen k velkoleposti.'
'nasuprot tome, Merlin, tvoj je život predodreðen za velike stvari.
Jako bych byl předurčen pro něco jiného.
Kao da mi je sudbina nešto drugo.
Říkáš to tak, jako by byl každý vztah předurčen k zániku.
Говориш као да је свака веза осуђена на пропаст.
Barney Stinson je předurčen ke svobodě.
Barni Stinson je stvoren da bude sam.
Ty jsi byl vždycky předurčen k nešťastným věcem...
Увек си би одређен за несрећне ствари...
Ne každý muž je předurčen k tomu, aby nalezl ženu jako je Lois.
Nije svakom èoveku suðeno da pronaðe ženu kao što je Luis.
A to proto jsi předurčen k selhání.
Zbog toga ti je suðeno da ne uspeš.
A ty skutečně myslíš, že tento bojovník je předurčen mě porazit?
Zar stvarno vjeruješ da je ovo ratnik suðen da me porazi?
A já vím, že uděláš správné rozhodnutí a staneš se hrdinou, jakým jsi předurčen.
I ja znam da æeš napraviti pravi izbor i postati heroj kako ti je suðeno.
Tento den byl předurčen již před našim narozením.
Znaj da je ovo predodreðeno mnogo pre našeg roðenja.
Jsi předurčen být největším králem Albionu.
Predodreðen si biti najveæim kraljem Albiona.
A pokud je někdo předurčen ke slávě, tak jsi to ty, synu.
A ako je nekome sudbina da bude veliki, tebi je, sine.
Někteří věří, že Artuš je předurčen zemřít druidskou rukou.
Više od toga. Neki vjeruju da je Arthuru suðeno umrijeti od druidove ruke.
To nákladové zatížení dává smysl, ten let byl stejně předurčen k pádu.
Teretni deo je logièno mesto, s obzirom da je avion osuðen na pad.
Nemůžu zachránit život muže, který je předurčen zabít Artuše.
Ne mogu spasiti život èovjeka, èija je sudbina ubiti Arthura.
Na tom kdo jsi, Artuši, kým jsi předurčen být.
Do toga, tko si, Arthure, tko si predodreðen postati.
Je to odrazový můstek jednak pro nápravu pověsti státu a mého nástupu do vyššího úřadu, ke kterém jsem předurčen.
То је одскочна даска и за рехабилитацију државе и за моје успињање на виши ранг, што ми је предодређено.
Vždycky věřil, že jsi předurčen pro velké věci, a že až ten den přijde, tvá ramena tu váhu unesou.
Oduvek je verovao da si bio predodreðen za velike stvari. I kada taj dan doðe, tvoja ramena æe biti sposobna da podnesu teret.
Nežil jsi život, který Ti byl předurčen.
Nisi živeo život koji ti je zapisan.
Můj Samaritáne... jsi předurčen k velkým věcem.
MOJ SAMARIÆANINE... PREDODREÐEN SI ZA VELIKE STVARI.
Můj Samaritáne, jsi předurčen pro velké věci.
Moj Samariæanine, suðen si za velike stvari.
Vždy jsem věděla, že jsi předurčen k velkým věcem.
Znala sam da je moj deèko predodreðen za velike stvari.
Myslel jsem, že jsem předurčen k něčemu velkému.
Мислио сам да сам поштеђен за нешто велико.
Ne každý člověk je předurčen k tomu být králem.
Ne može svaki èovek da bude kralj.
Myslím, že jsi předurčen být vězeňskou lůzou.
Sada, mislim... da si preodreðen da budeš zatvorski ološ.
Zahodil jsem královsky placenou práci s možností stát se partnerem pro směšný dojem, že jsem byl předurčen službě pravdě a spravedlnosti a další supermanské kydy.
Ја бацио седам фигура, Партнер-Трацк посао за неке смешан појам да је требало да служи истини, правди, и све то Супермен срање.
Normálně bych byl trochu znepokojený, ale pravdou je, že zjištění, že něčí život už byl předurčen je ironicky osvobozující.
Обично би било сасвим у питању, али истина је Откривања нечији живот већ унапред одређену Је иронично ослобађајућа.
Věděl jsem, že den, kdy jste byl předurčen k velkým věcem, Pablo.
Znala sam onog dana da si predodreðen za velike stvari, Pablo.
Ten muž, co tohle celé přežil, je předurčen k něčemu mnohem většímu.
covek koji je preživeo sve ovo Je namenjen tako mnogo više.
Na druhou stranu, co se stane, je-li váš život předurčen k selhání a nakonec přeci uspějete?
Međutim, sa druge strane, šta se događa kada vam je ceo život predodređen za neuspeh, a zapravo uspete?
Místo aby celý život spásal trávu, k čemu byl jejich žaludek předurčen, byl nucen jíst sóju a kukuřici.
Umesto što je provodila život pasući travu, za koju je njen stomak i predodređen, stoka je bila primoravana da jede soju i kukuruz.
1.5183579921722s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?