Překlad "podplatit" v Srbština


Jak používat "podplatit" ve větách:

Nenechá se podplatit ani jednoduše oklamat.
Nije tip koji je podmitljiv, niti lako gubi koncentraciju.
A tak musím podplatit pár úředníků.
I, stoga moram platiti deset zvanicnika da bi to krenulo.
Všechno služebnictvo je loajální a nejde podplatit.
Sve sluge su odane i nepodmitljive.
Za doby Římanů člověku, který se pokusil podplatit veřejného činitele, uřízli nos, zašili ho do pytle, ve kterém bylo divoké zvíře, a hodili ho do řeky.
У римска времена би за покушај подмићивања јавног службеника оптуженику откинули нос и зашили га у врећу са дивљом животињом, а потом би врећу бацили у реку.
I ti dozorci, co se nedali podplatit, mlčeli o těch, co se podplatit dali.
Чак ни стражари које нисмо могли да поткупимо нису откуцали оне које јесмо.
Měly podplatit nepřátele krále Richarda a sjednotit je proti němu.
Služi za podmiæivanje protivnika kralja ne bi li se protiv njega ujedinili.
Parkovací žokej vydělával tolik, že musel podplatit hotelového manažera, aby získal licenci.
Posao parkiranja kola je bio takav izvor zarade... da su ovi morali da plate menadžeru hotela samo da bi dobili dozvolu za rad.
Kde agenti přestrojení za Araby zkoušejí podplatit kongresmany?
Kada se agenti oblaèe kao Arapi i pokušaju da podmite biznismena?
Myslím, že jsi zapomněl podplatit tyhle chlapy, že?
Izgleda da niste imali namjeru da im ikad platite?
Slečno Brackenová sakra nesnažte se mě podplatit jinak budete vy i Patchett až po uši v maléru.
Gđice Bracken... nemojte da pokušavate da me potkupite... ili ću i vas i Patchetta uvaliti u govna do ušiju.
Je to jen formalita, protože mám informace, že ještě před jeho příchodem tam stačil podplatit členy komise.
To je èisto formalnost, jer iz ovog što sam ja saznao... on æe da podmiti sve u podkomitetu... pre nego što stigne tamo.
Napadlo mě, že bychom ho mohli podplatit, ale nemůžeme si dovolit dát vyšší nabídku než pan Cifra.
Размишљао сам о томе да купимо његове услуге, али ми искрено не бисмо могли да надмашимо Ле Шифра.
Musíme pokračovat v rozpuštění této Rady, kterou, jak jsme viděli, lze ovlivnit a podplatit.
Moramo raspustiti ovo Vijeæe, za koje smo vidjeli da se na njega može utjecati i može biti korumpirano.
V domově jsi alespoň mohl podplatit ošetřovatelky, aby ti něco přinesli, ale tady, nic se nedostane přes velitele.
Tamo sam makar mogla da podmitim radnike da nešto prošvercuju, ali ovde, ništa ne može pored nje.
Špatný je, že ne všechny svědky lze podplatit.
Šteta što se svi svedoci ne mogu otkupiti.
A teď, koho musím podplatit, abych viděl tu cylonskou ženu?
Sad, koga treba da podmitim da vidim Sajlonsku ženu?
My-my-my jsme přece měli podplatit strážné, to byl náš plán!
Tre... tre... trebali smo podmititi èuvara. To je bio plan.
Musím zaplatit řidiče, něčím musím i podplatit úřady.
Trebam platiti vozaèa. - Treba mi novac da podmitim vlasti. - Razumem.
No, jestli chcete vílu trošku podplatit, nechte jí misku čerstvé smetany.
Ako želite da dobijete usluge od vila ostavite zdelu svežeg šlaga.
Conway chtěl podplatit Joyce, aby dala Elmerovi pokoj.
Konvej je plaæao Džojsi da ostavi Elmera na miru.
Nechcete mě doufám podplatit a pak udat?
Ne planiraš da me navučeš na foru?
Jasně, samozřejmě do takové míry, že můžete úředníka podplatit, no jasně, to je v pořádku, dodržujete zákon!
I da, naravno, u rasponu u kom možete podmititi ovog službenika. Da, tako je, vi radite prema zakonu!
Clay ho musel podplatit, nebo mu vyhrožoval.
Clay ga je potplatio izgleda, ili ga je zastrašio.
Jacku, Vejce se nás snaží podplatit!
Џек, јаје хоће да нас подмити.
Mohl by mi říct, za kolik se dá podplatit CIA.
Možda mi može reæi koliko košta da se kupi CIA?
Nebo Lola nemohla podplatit tu holku, co zná v lázních.
Ili Lola nije mogla da potkupi devojku koju zna iz spa centra.
Myslíš potom, co ses ho pokusila podplatit, aby mi dal pokoj?
Misliš nakon što si ga pokušala podmititi da me ostavi na miru?
Budeme muset někoho podplatit, uděláme to.
Ako moramo nekog da potkupimo, potkupiæemo ga.
Pokud ji nebudeme moct dostat ven, můžeme aspoň někoho podplatit aby nám dal její přístupovou kartu.
Ako je ne izbavimo, nekog možemo da podmitimo za njenu propusnicu.
Chcete podplatit člověka, abyste se dostala z obvinění z podplácení.
Predlažete da podmitimo èoveka, kako bismo vas izvukli iz tužbe za mito.
Měli jsme pár neshod, ale nikdy jsem vás nezkusil podplatit a nežádám, abyste se díval stranou.
Imali smo susrete, ali nikad nisam probao da te kupim, i ne tražim da skreneš pogled.
Nitky za které jsem musel tahat. Lidi, které jsem musel podplatit, aby to prošlo?
Koliko sam veza potegao i koliko mita platio?
Vyhýbala ses mi, tak mě napadlo, že se tě pokusím podplatit tímto novým benátským nápojem.
Izbegavaš me. Pa sam pomislila da te potkupim sa ovim novim venecijanskim piæem.
No, děláte tu těžká rozhodnutí - koho odpálit, koho najmout, koho podplatit.
Ti donosiš teške odluke ovde. Kog otpustiti, koga zaposliti, koga podmititi.
To taky znamenalo, že jsme museli podplatit hodně lidí, aby všechno fungovalo hladce, víte?
Morali smo da potplaæujemo mnogo ljudi da bi sve teklo glatko.
Na toho Moneta jsem dostal ještě větší nabídku, kdybys chtěl podplatit porotu.
Imam odliènu ponudu za Monea ako želiš da podmitiš porotu.
Když na to pomyslím, tak podplatit dozorce na dvou kontinentech tě muselo stát jmění.
Kad mislim o tome, èuvarima na dva kontinenta, samo podmiæivanje mora da te je koštalo bogatstvo.
V Německu máme systém, kde nesmíte podplácet úředníka, smíte však podplatit poslance.
U Nemačkoj, imamo sistem koji ne dozvoljava da podmitiš državnog službenika, ali smeš da podmitiš poslanika.
2.4523658752441s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?