Překlad "lámou" v Srbština


Jak používat "lámou" ve větách:

Lámou nás, chtějí vědět, co všechno sneseme, jak bojujeme.
Žele vidjeti koliko boli možemo podnijeti i kako æemo se boriti.
Vrozená vada, při které má dítě křehké kosti a ty se bezdůvodně snadno lámou.
Kongenitalno ošteæenje gde dete ima krhke kosti, koje se lome lako i bez razloga.
Emise z mozku lámou krátkovlnné laserové světlo, procházející krystalem v mozku.
Niskotalasna laserska svetlost prelama se zraèenjem mozga, i ona tako prolazi kroz kristal u mozgu.
Složité bílkoviny se lámou do DNA fragmentů.
Proteini se raspadaju na fragmente DNK.
Ano, ale když všechny pobočky lámou rekordy v tržbách, jak to, že Richova tyčinka klesla o 12%?
Ali, želim da znam sledeæe: Ako posao u svim našim ograncima ide rekordno dobro, zašto je onda prodaja èokoladica opala za 12%?
Tržby ze všech poboček lámou rekordy.
Profit je rekordno porastao u svim ograncima.
"Malé děti hrají kuličky, tam, kde větve lámou slunce do úrovní půvabných paprsků světla.
"Deèica pikaju klikere" "tamo gde grane lome zrake sunca, "
Teda, ne že bych chtěla, ale po mých zkušenostech, části těla se v boji lámou a... radši jeho než moje.
Ne da želim, samo iz iskustva znam da kada se boriš za život, delovi tijela se ošteæuju i... bolje njegovi nego moji.
Tisíce lidí si teď lámou hlavu, kdo je ten záhadný "E" is.
Hiljade ljudi se sad pitalo ko je misteriozni "E".
Některé rostliny neabsorbují světlo, ale lámou ho.
Neke biljke ne upijaju svjetlost, lome je.
On a jeho učedníci lámou chleba.
Dobro. On i njegovi uèenici lome hleb.
Dostáváme zprávy a telefonáty, které mi lámou srdce.
Da, primamo izveštaje i pozive koji mi naprosto cepaju srce.
No, kosti se lámou při požáru, že?
Pa, kosti se lome u požaru, zar ne?
Astronomové si s vysvětlením tohoto bizarního jevu lámou hlavu.
Astronomi diljem svijeta su zbunjeni kako objasniti bizarni dogaðaj.
Lámou si hlavu nad tím, jestli se někdy vrátíš.
Pitaju se hoæeš li se ikada vratiti.
Neposlouchám podvodníky, tuláky či ženy, které lámou mým přátelům srdce.
Ne èujem varalice, drolje i žene koje prijateljima slome srce.
Jo no, dobře, omlouvám se, ale ve válce se lámou zobáky, nebo ne?
Да, па, жао ми је, али кљунови бивају сломљени у рату, зар не?
Teď jde po chlapech, co lámou holkám srdce.
I sada ide za čovekom koji je slomio srca njihovim devojčicama.
Počítač se mi zasekl, propiskám došel inkoust, tužky se lámou a má představivost je pryč.
Moj kompjuter se zamrzne. Olovkama nestaje mastilo. Olovke se slome, moj um je prazan.
Počítač se mi zasekl, tužky se lámou a má představivost je pryč.
Moj kompjuter se zamrzne, olovke se slome. Um mi je prazan.
A proto až do dnes lidé lámou přací kosti na dvě části a doufají, že z nich vytryskne magie.
I sve do ovog dana, ljudi su kidali jadce na dva dela, nadajuæi se da æe se magija prosuti na njih.
Srdce ti spíše lámou ty párky se slaninou.
Kobasica i slanina ti slamaju srce.
Jenom dva chlapi, co spolu lámou chleba a rozmlouvají spolu.
Mi smo dva tipa koja dijele kruh, razgovaraju.
Tato tajemství mezi námi mi lámou srdce, ale neodrážejí naši lásku.
Ови тајне које су дошле међу нама, они сломити срце, али не одражавају нашу љубав.
Nad tím si tam lámou hlavy doteďka.
Još uvek to pokušavaju da shvate.
Zabíjejí nás a lámou nám srdce!
Ubijaju nas i slamaju nam srca!
Sbíráme plasty a nadrtíme je na velikost, kterou běžně nacházíme v moři. To jsou velice malé kousky, plasty se lámou.
Sakupljamo plastiku i meljemo je do razmera koje nalazimo u okeanu, a to je veoma sitno zbog razlaganja.
0.90253615379333s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?