Překlad "jednala" v Srbština


Jak používat "jednala" ve větách:

Jednala jste proti všem rozumným dohodám a očekáváním.
Postupila si suprotno zdravom razumu i oèekivanjima.
Řekněme si to na rovinu, jednala jsi se mnou jak s onucí!
Ne kao ti. Budi iskrena, tretirala si me kao ðubre!
Jednala jsem jako jiná žena byla jsem víc sama sebou než kdykoliv předtím.
Ponašala sam se kao neka druga žena a ipak sam to, više nego ikad, bila ja.
Jednala jsem s tebou krutě, že?
Tretirala sam te okrutno, zar ne?
Doufám že se chceš omluvit... protože si se mnou jednala jako s nějakým odpadem... a jestli si myslíš, že těma květinama... to spravíš, tak se šeredně pleteš.
Bolje ti je da si se došla isprièati, jer si me tretirala kao zadnji ološ i ako misliš da æeš me oraspoložiti, varaš se.
Ale až se na dnešek podíváme s odstupem, uvědomíš si, že jsem vždycky jednala v tvém nejlepším zájmu.
Ali stavimo li sve u perspektivu, vidjet æeš da sam ti pomagala. Ne ljutim se, Sherry.
V případě kmotry DeSotové jsi jednala na vlastní pěst a ohrozilas ostatní Andílky.
Медисон, намерно си се одметнула у случају Де Содо и угрозила своје пријатељице анђеле.
Odmítla mě a já jednala bez přemýšlení.
Odbila me je pa sam reagirala bez razmišljanja.
Jeden z jejich straších se jmenuje Tarus, už jsem s ním mnohokrát jednala.
Najstariji od njih zove se Tyrus. Trgovala sam s njim u mnogim prigodama.
Vím, že to vypadá, že jsme se proti tobě spolčily, ale tys teď jednala tak rychle, myslely jsme, že je potřeba ti to trochu rozmluvit.
cini ti se da smo se okomile na tebe. Ali žuriš se... Mislile smo da je potrebna intervencija.
Za daných okolností jste jednala správně.
S obzirom na okolnosti postupila si ispravno.
Nemusí vědět, co zapříčinilo smrt její matky, ale bude vědět, jak její matka jednala předtím než umřela.
Ona možda ne zna od èega joj je majka umrla, ali æe znati kako se je ponašala prije nego je umrla.
Chápu, že si myslíte, že jsem jednala příliš emocionálně.
Razumem da si mislio da sam se previše emotivno ponašala.
Omylem jsem s ním jednala jako o odpovědným dospělým.
Slučajno sam pomislila da je odgovoran punoletnik.
Hele, mrzí mě, že jsem jednala za tvými zády, ale slibuju ti, že to s Burnettem bude přesně tak, jak Jack říkal.
Gle, žao mi je što sam ti išla iza leða, ali... Obeæavam da æe se ovo s Burnettom odigrati kako Jack kaže.
Poslyšte, pane, Kostička necítí tlak, aby jednala, nebo dělala, nebo říkala něco, co nechce.
Господине, Боунс никада не ради и не говори било шта што не жели.
V jedné ruce mám vaše prohlášení, že jste jednala v sebeobraně.
S jedne strane imam vašu izjavu u kojoj piše da je to bila samoobrana.
Jednala jsem impulzivně a už se to nebude opakovat.
Reagovala sam impulsivno, i neæe se ponoviti.
Jednala jsem pouze z křesťanské lásky k bližnímu.
Delovala sam samo kao milosrdni hrišæanin.
Omlouvám se, že jsem s tebou jednala jako bys byl nějaký host.
Žao mi je što sam te tretirala kao da si nekakav gost u kuæi.
A musím vám říct, že Carrie jednala správně.
Moram vam reæi da je Keri bila u pravu.
Chci, abys se mnou jednala jako s přítelem, a proto se musíš dostat přes fakt, že ke mně cítíš víc, než já k tobě.
Tretiraj me kao prijatelja, što znaèi da preðeš preko toga da ti se više sviðam nego ti meni.
Omlouvám se za to, jak jsem s tebou jednala.
MENI JE ŽAO... ZBOG TOGA KAKO SAM SE OPHODILA PREMA TEBI.
Vždycky jsem s tebou jednala na rovinu, Lousi.
Uvek sam bila iskrena sa tobom Luise.
Jednala jsi pod rozkazy Morgany Pendragon?
Jesi li djelovala po zapovijedi Morgane Pendragon?
Dallaská policie je tu, aby jednala podle texaského práva!
Policija Dalasa je ovde da provodi zakone države Teksas!
Pár procesních zpochybnění a navíc budeme tvrdit, že jste jednala na základě morálního přesvědčení, že zachraňujete životy.
Par proceduralne izazovi, plus æemo tvrditi da je ono što je na temelju moralna uvjerenja da su spašavanju života.
I když se dostaneme k trestu, jednala jsi pod nátlakem.
Čak i ako smo ikada dobili do izricanja presude, ste bili djeluje pod prisilom.
Hele, nevykládej si to špatně, Kat, ale nejdýl si jednala, jakobys byla pořád tlustá.
Mislim, nemoj to pogrešno da shvatiš, Ket, ali dugo vremena si se ponašala kao da si još uvek debela. O, moj Bože.
Zajímalo by mě, co by se stalo, kdybych jednala jinak.
Pitam se šta bi bilo da sam se drugaèije ponašala.
Ministryně Durantová jednala podle instrukcí, které přišly přímo ode mě.
Sekretarka Durant postupala je u skladu sa mojim uputstvima.
Jednala jste se jako lvice, která udělá pro ochranu svých mláďat cokoliv.
Lavica ste koja je poduzela što mora da zaštiti mladuncad.
Existovala malá skupina, která více či méně jednala způsobem, který si spojujeme s Komunistickou stranou.
Postoji manja grupa, manje više koristi taktike koje povezujemo s Komunistièkom partijom.
Pardon, že jsem jednala za vašimi zády.
Izvini što sam ti radila iza leða.
Jestliže je rada moc slabá na to, aby jednala, je mou povinností to udělat sama.
Ako je ovo veæe preslabo da deluje, moja je dužnost da to uradim.
Je pravda, že Isabella Lightwoodová jednala proti příkazům Spolku, aby osvobodila Meliorna ze Sličného lidu.
Istina je da je Izabel Lajtvud delovala protiv zakona Klave pokušavajuæi da oslobodi silija, Meliorna.
Letěl jsem na výlet a byl jsem svědkem incidentu, kdy se cestující pokusil dostat na palubu, ještě před tím než vyvolali jeho číslo a paní u brány jednala s tím člověkem, jako kdyby porušil zákon, jako s kriminálníkem.
Leteo sam na put i bio svedok incidenta gde je putnik ušao u avion pre nego što je njegov broj objavljen. Gledao sam radnika obezbeđenja koji se prema tom čoveku odnosio kao da je prekršio zakon, poput kriminalca.
0.92257499694824s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?