Překlad "hodláš" v Srbština


Jak používat "hodláš" ve větách:

A co s tím hodláš udělat?
Šta æeš uèiniti u vezi toga?
Je-li to pravda, co hodláš dělat s tímto výmyslem?
Ako je sve to tako, šta misliš da postigneš tom svojom napravom?
Hodláš vyšetřovat, nebo půjdeš na prohlídku s průvodcem?
Planiraš li neku istragu, ili samo ideš za vodièem?
Co s tím jako hodláš dělat?
Šta æeš ti uraditi povodom toga?
Jelikož mi to hodláš sdělit, má drahá, obávám se, že nemám na vybranou.
Будући да ми желите рећи, драга, сумњам да имам много избора.
Tak co s tím hodláš dělat?
Pa što zapravo misliš uèiniti povodom toga?
Co hodláš dělat, bojovat s náma se všema?
Što æeš uèiniti, boriti se protiv svih nas?
Kolik nocí to ještě hodláš dělat?
Koliko još noæi æeš to da radis?
Takže co s tím hodláš udělat?
Šta æeš uraditi u vezi toga?
Hodláš Utherovi říct, že jeho nová přítelkyně je troll?
Reæi æeš Utheru da je njegova nova prijateljica trol?
Jak to hodláš aplikovat v Kripkeho kanceláři?
Kako æemo to ubaciti u Kripkeov ured?
Ty hodláš to dítě přihlásit na vysokou?
Planiraš da pošalješ bebu na koledž?
Hodláš někdy zvednout ten zatracenej telefon?
Зар нећеш да одговориш на проклети телефон?
Jestli mě hodláš zabít, tak to raději udělej hned.
Ако ће да ме убијеш, уради то сада.
Nevím, co hodláš dělat s otisky pana Wayna, ale předpokládám, že potřebuješ i otisk palce.
Не знам шта ћеш радити са отисцима г. Вејна, али претпостављам, требаће ти његов палац.
Hodláš vejít do nejhlubší a nejtemnější části džungle.
Kreæeš u najdublji, najmraèniji deo džungle.
Ty hodláš porazit nejdivočejší stvoření v zemi knihou?
Oèekuješ da pobediš najstrašnije stvorenje u ovoj zemlji knjigom?
Hodláš to říkat o každém domě, na který se podíváme?
Reæi æeš to za svaku kuæu koju budemo gledali?
Ne pokud hodláš ublížit mé kamarádce.
Ne ako æeš povrediti moju drugaricu.
Hodláš být vůdcem tohoto nového nebe, správně?
Ti namjeravaš vladati ovim novim nebom, jesam li u pravu?
Hodláš střelit do hlavy člověka, který mě může předat?
Upucaæeš jednog èoveka koji ti može dati pristup?
Když vyhraješ, co hodláš dělat s těmi penězi?
Шта ћеш да урадиш са новцем, ако победиш?
Ale ty mi hodláš říct, že mě miluješ!
Ali baš si hteo reæi da me voliš!
Budeš potřebovat prsten, jestli takhle hodláš pokračovat.
Treba da doneseš prsten kad veæ tako govoriš. - OK.
Pověz mi, všiváku, jak se mi hodláš postavit?
Reci mi, nesreænièe, kako æeš mi se suprotstaviti?
Takže co s tím hodláš dělat?
I šta æeš da preduzmeš po tom pitanju?
A hodláš s tímhle chlapem odejít domů?
Дакле, идеш кући с тим типом?
A co s tím hodláš dělat, Jasone?
ŠTA ÆEŠ URADITI POVODOM TOGA DŽEJSONE?
Pořád se ke mně hodláš chovat tak chladně?
Sta zar ces jos takva da budes prema meni?
Kdy jí hodláš říct o Levonovi?
Onda, kad æeš joj reæi o Levonu?
Po tom všem, co ta čarodějnice udělala, ji hodláš chránit?
Zaštitit æeš tu vješticu nakon svega što je uèinila?
Hele, fešáku, co s tím hodláš dělat?
Хеј, лепотане. Шта ћеш да урадиш са свим тим?
Hodně rychle mi řekni, co sakra hodláš udělat, abych na tebe neposlal kluky.
ŠTA SI SPREMAN DA URADIŠ DA DRŽIM JEBAÈE OD TEBE?
Hodláš zdrhnout, než dostaneš svůj podíl zlata?
Pobeæi æeš pre nego pokupiš svoj deo zlata?
Jistě, můžeš mě vinit za to, že jsi živá, ale co s tím hodláš dělat?
Možeš mene da kriviš zbog toga što si živa. Ali šta æeš uèiniti sa njim nakon toga?
A jak to bez peněz hodláš udělat?
A kako æeš to da uradiš bez novca?
Copyright, internetovou politiku, jak vůbec hodláš k těmto problémům přistupovat, když tady je taková podstatná zkaženost v tom, jak vláda a samospráva fungují?"
Autorska prava, politika interneta, kako uopšte misliš da se baviš ovim problemima dokle god postoji temeljna korupcija u radu naše vlade?"
0.9886269569397s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?