Vydával jsem se za někoho jiného, takže je to fér.
Nisam onaj koji sam bio. Znate šta pričam?
Holky jsou tam nadržený, že už to ani není fér.
Ribe su tako napaljene, čak nije ni fer.
Tati, to není fér, zabíjet ryby elektrickým proudem.
Тата, није у реду користити хватач за муве да би ухватио рибу.
Řekl bych, že jediné fér řešení v téhle situaci by bylo... že se jeden z nás vypořádá s... tělem, zatímco druhý z nás... se vypořádá s Krazy-8 problémem.
Valjda bi jedini fer naèin da uradimo ovo bio da... jedan od nas riješi... situaciju sa tijelom, dok drugi... riješi situaciju sa Krazy-8-om.
To není fér, že máš takový výhled.
Nije pošteno, ti imaš ovaj pogled.
Jsem si jistý, že budete souhlasit, že je to fér.
Siguran sam da æeš se složiti da je ovo pošteno.
Je to moje slabost, ale abych k sobě byl fér, je to má jediná slabost.
To mi je mana, ali da bude pošten, to mi je jedina mana.
To není fér, že nemůžu jít do Wendy´s. Všichni tam budou kromě mě.
Nije pošteno što ne mogu kod Vendi, svi do jednoga æe biti tamo.
Rozdělím se s tebou o zisk a budu fér.
Daæu ti deo profita. Biæe pošteno.
Vlastně jsem si teď uvědomila, že není správné ani fér, žádat tě, abys pracoval méně.
Upravo sam shvatila da nije u redu niti fer da tražim od tebe da radiš manje.
Dostal jsi mě, myslel jsem, že hraješ fér.
Ti si gledao mene, mislio sam da želiš.
To by ale nebylo fér, ne?
To ne bi bilo fer, zar ne?
Vím, že to vůči tobě není fér.
Znam da to nije pošteno prema tebi.
Jak může být kurva fér, že on a já dostaneme stejné množství vody.
Zašto je fer da on i ja popijemo isto?
A to není fér, že ne?
I to nije fer zar ne?
Jestli chceš omluvu, můžu se ti omluvit a dám ti všechno, cokoliv se ti bude zdát fér.
Ako želiš izvinjenje, dobiæeš ga. Kao i sve ostalo što misliš da je fer.
To není fér, že jí může vidět jenom Espn.
Nije fer da je samo Espn vidi.
Chystáte se utéct s ním... a vy se mě tu nechat zničit popáleniny a prázdné čistila záchodové mísy, a to není fér.
Pobeæi æeš sa njim i ostaviæeš me ovde, da brišem zadnjice i da praznim noše, a to nije fer.
To, cos udělal nebylo úplně fér.
Ne znam, neki poslovni sajam nešto.
Hrajte fér a budeme si rozumět.
Igraj pošteno i ja ću ubiti koga zatražiš.
To není fér a ty to víš.
To nije pošteno, i ti to znaš.
Ten muž musí mít fér proces, ale nedělejme si z toho legraci.
Potrebno je da mu se sudi, ali nemojmo se zavaravati.
Neni to správný, neni to fér, nehodí se to a vůbec.
Nije pravo, nije taèno, nije fer, nije pravilno.
Takže budeme fér ke všem a jednou pro vždy to vyřešíme.
Будимо фер према свима и решимо то једном засвагда.
Máš pocit, že už nemůžeš, to je fér.
Misliš kako trebaš kleèati, tvoja stvar.
To není fér, nyní jste dva!
То није фер, вас је двојица!
A není to fér, není to bezpečné a není to dlouhodobě udržitelné.
А, то није фер и није безбедно и није одрживо.
Vynulovat tři minuty, to prostě není fér.
Vratite na početak, to nije fer.
Poznala jsem jeho strach toho, jestli „je to fér?“ a „najdi si práci“.
Prepoznala sam njegov strah od onog: "Da li je to fer?"
Není to fér ke studentům, a ohrožuje to globální vůdčí pozici Ameriky.
Nepravedan je prema učenicima, i stavlja pod rizik svetsko vođstvo Amerike.
Když vám vaše matka vždycky připomínala, že život není fér, myslela tím přesně tohle.
Ako vam je majka ikad spomenula da život nije fer, o ovakvim stvarima je pričala.
Je tedy opravdu fér je deklasovat způsobem, jakým to děláme, když ty obrázky sdílíme?
Dakle, da li je zaista fer objektivizovati ih onako kako to činimo, da razmenjujemo te slike?
Podívala se na mě a řekla: "Ale Aimee, to není fér."
Pogledala me je i rekla: "Ali, Ejmi, to nije fer."
Není to fér, když si můžete měnit výšku jak se vám zachce.
Nije fer da možeš da menjaš visinu kako ti se prohte.
Říkají: "To není fér, protože ostatní země měly očkování a antibiotika a Švédsko je mít nemohlo.
Oni kažu, 'Ovo nije fer, jer su ove zemlje imale vakcine i antibiotike koji nisu bile dostupne u Švedskoj.
1.1530070304871s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?