Překlad "fešáku" v Srbština


Jak používat "fešáku" ve větách:

Ještě jednou mě nazvi negrem, fešáku a zabiju tě!
Ako me još jednom nazoveš crnèugom, ubiæu te!
Fešáku Freddie, nikdo na světě není neúplatný.
Camp Freddie, svi u svijetu su savitljivi.
Dáš si ten toust s máslem a džemem, fešáku?
Putar ili džem na tostu, dušo?
Tak aby bylo jasno, fešáku, nejsem tady, abych říkal "prosím", ale co máte dělat.
Нисам овде да вас молим, већ да вам кажем шта да радите.
Pojď, fešáku, odvedeme tě k nám.
Hej, dušo, moramo te odvesti kuæi.
Tak vylez z kolejiště a pojď se mnou, fešáku.
To je sjajno. Siði sa šina i poði sa mnom, zgodni.
Hej, fešáku, co takhle se na chvilku zastavit a zahrát si?
Hej, zgodni, kako bi bilo da se uvuèem u tvoju sobu i malo se poigramo?
Páni, fešáku, nevěděl jsem že to máš v sobě.
Sparki. Nisam mislio da to imaš u sebi. Kugle.
Tak co mi chceš říct, fešáku?
Što ti je na umu, veliki?
Jenom přijď fešáku, pošlu tě domů s pérem jak žížalka.
Samo doði, frajeru, Poslat æu te kuæi, s tvojim kurcem oko vrata, kao kravatom
No, fešáku, bohužel vás přesměrovali do oddělení tupců.
Pa, lepi, preusmeren si u odeljenje veoma loših genija.
Ahoj, fešáku, co ti mohu nabídnout?
Hej, zgodni, šta da ti donesem?
Takže, fešáku, skoro lituji, že jsem tě dostala.
Dakle, lepotane. Umalo da zažalim što sam te prevarila.
Ahoj fešáku, doufala jsem, že se ukážeš.
Bok, slatkice. Nadala sam se da æeš ti doæi.
Je to na tebe příliš drsné, fešáku?
Previse tesko za tebe, lepi decko? Sta je bilo? Ne mozes da dises?
Ale ty nejsi chladný, co fešáku?
Али ти ниси хладан. Је л' да ниси, лепи?
Žádná právnická firma, fešáku, farmaceutická společnost.
Nisam u odvjetništvu, bleso... prodajem lijekove.
Slyšel jsi někdy o Fešáku Floydovi?
Da li si ikada čuo za Pretty Boy Floyd-a?
Kdybych byl tebou, posiloval bych hýžďové svaly, fešáku.
Da sam na tvom mestu, pripremio bih se za puno ispuštanja sapuna, lepi.
No, vidíš tam něco, malej fešáku?
Pa, tražiš nešto ovdje unutra, mali zgodni djeèaèe? Hm?
Jaké je podle tebe šance, že se dostaneme na jeho seznam, fešáku?
Što misliš, kolika je vjerojatnoæa da smo i mi na tom spisku, frajeru?
A co ty parohy na vaší hlavě, fešáku?
Kakvi su ti onda to rogovi, lepotane?
Hele, fešáku, co s tím hodláš dělat?
Хеј, лепотане. Шта ћеш да урадиш са свим тим?
Bezpochyby, nikdo kromě Adonisovi rodiny a přátel... nevěřil, že se dostane do 12 kola proti "Fešáku" Ricky Conlanovi a vyměnoval si s ním rány v posledních třech minutách.
Praktièno niko osim Kridove porodice i prijatelja, nije oèekivao da æe ga videti u dvanaestoj rundi protiv Rikija Konlana. Razmenjuju udarce kako se približavaju poslednja tri minuta.
Ahoj fešáku, zaujmu tě speciálním koktejlem?
Хеј слатки, могу ли те заинтересирати за коктеле?
"Čau fešáku, chceš se pobavit?" "Kdo to je?"
"Hej, ribo, da se malo zabavimo?" Ko je to?
Hádám, že tohle je tvůj míč a řetěz v podobě člověka, že fešáku?
Pretpostavljam da je ovo tvoj ljudski par, je l' da, mali?
Víš, přemýšlela jsem... že se nechám tebou políbit hned teď, fešáku.
Znaš.. Mislila sam.. Možda æu ti dati da me poljubiš, lepi.
0.84786200523376s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?