Překlad "železničním" v Bulharština


Jak používat "železničním" ve větách:

Vláda Indie se sešla v železničním voze, zatímco miliony lidí prchaly hledajíce imaginární bezpečí v Himalájích.
Правителството на Индия се срещаше в пътнически вагон, когато милиони се втурнаха към въображаемата сигурност на Хималаите.
V tomhle železničním městě jsou jisté náhrady.
Е, в град с жп линия има някои компенсации, майоре.
Přetraverzujeme přes ledovcové pole... k místu nad otvorem v železničním tunelu.
Ще прекосим отново ледника, за да достигнем площадката над железопътния тунел.
Mezitím Hillary ukradne tenhle nákladní vůz na železničním přejezdu a tady nás vyzvedne.
Междувременно Хилъри открадва камиона и ни чака на линията.
Vlákna motouzu v železničním vagónu odpovídají vzorku na jejím zápěstí.
Нишките от въжето, намерени във вагона съвпадат с пробата от китките и.
Viděl jsem utíkat muže od plotu k železničním vagonům.
Видях един човек да тича от оградата срещу вагоните.
To byl mimořádný úkol pro organizaci dopravy, který vyžadoval, aby byl systém IBM v každém železničním uzlu a v každém koncentračním táboře.
Това е една необикновена програма за управление на транспорта, която изисква система на IBM във всяко железопътно направление и друга система на IBM във всеки концлагер.
"Tragédie se odehrála v sobotu, kdy se nákladní vlak srazil s autem na železničním přejezdu."
"Трагедия при катастрофа на влак при пешеходен прелез."
Jak stářím, tak strukturou má Eiffelova věž hodně společného se 100 metrů vysokým železničním mostem Kinsman v Pensylvánii.
По възраст и структура, Айфеловата кула прилича много на високия 90 метра железопътен виадукт Кинзуа в Пенсилвания.
A nakonec podlehnete vznešenosti a kouzlu Hollywoodu, když si dáte večeři - správně - u hollywoodského Carneyho, stánku s hotdogy v dalším předělaném železničním jídelním voze.
И за капак се отбива в бляскавия Холивуд, вечеря в местния "Карни", будка за хотдог направена като друг вид вагони.
Zemřel při železničním neštěstí na cestě do práce.
Загина във влакова катастрофа на път за работа.
Na železničním přejezdu je zvýšená hladina neutronového záření.
На прелеза имаше повишени нива на неутронна радиация.
Smrt má plné ruce práce s železničním gangem nebo spalujícím žárem prérie.
Спотайва се в тежката работа на железницата или обгарящата топлина на прериен пожар.
Moje kancelář bude ve druhém patře, nad největším železničním nádražím na planetě.
Офисът ми ще е на втория етаж, наблюдавайки най-големите жп линии на планетата.
Pod starým železničním mostem v East Endu.
При стария железопътен мост в източния край.
Byl jsem ta nejchytřejší housenka na světě, a po zakuklení v našem železničním systému jsem se vylétl jako nejchytřejší motýl na světě.
Бях най-умната гесеница на света. и тогава след спускането в нашата железопътна система, Аз съзрях като най-умната пеперуда в света.
Oprav mě, jestli se mýlím, ale při železničním neštěstí jsi ještě neumřel, že ne?
Поправи ме, ако греша. Досега не си умирал в катастрофа с влак, нали?
V pozdních letech devatenáctého století bylo významným železničním uzlem, pověstné porušováním zákona a dědictvím města jsou zjevně bandité.
В края на 19-ти век е имало възход на железопътен възел с възможност за беззаконие, и очевидно неспазващите закона са част от генетиката на града.
Na železničním nádraží jsem viděla generála zavraždit jednoho ze svých mužů.
Не само животните. На гарата видях американски генерал да убива един от хората си.
Pokud je jízda vlaku přerušena, předá provozovatel infrastruktury tuto zprávu na něj navazujícímu provozovateli infrastruktury a železničnímu podniku (železničním podnikům).
Ако е прекъснато движението на влака, управителят на инфраструктура трябва да изпрати съобщение „прекъснато движение на влака“ до сключилото договор ЖПП и до съседния УИ, участващ в движението на влака.
Komise případně navrhne doplňující opatření pro zajištění integrovanějšího regulačního dohledu nad evropským železničním trhem, zejména u mezinárodních služeb.
Комисията, ако е целесъобразно, предлага допълнителни мерки, за да гарантира по-интегриран регулаторен надзор на европейския железопътен пазар, по-специално за международните услуги.
Železničním podnikům se udělí právo na přístup k železniční infrastruktuře ve všech členských státech pro účely provozování mezinárodní osobní dopravy.
На железопътните предприятия се предоставя право на достъп до железопътната инфраструктура във всички държави-членки с цел извършване на международни услуги за превоз на пътници.
Vnitrostátní právní předpis by měl rovněž vyžadovat transparentní postup pro výběr pracovníků s rozhodovací pravomocí v železničním regulačním subjektu.
Националното право следва също така да съдържа изискване за прозрачна процедура при подбора на служителите, които вземат решения, в регулаторния орган за железопътния транспорт.
Technické vlastnosti infrastruktury a pevných zařízení musí být kompatibilní jak navzájem, tak s vlastnostmi vlaků, které mají být používány v železničním systému.
Всяко взаимодействие в рамките на ЕУЕСТ изисква съвместимост между техническите характеристики на оборудването на доставчиците на ЕУЕСТ и на лицата, събиращи таксата за изминато разстояние.
Navrhovaná směrnice má za cíl zvýšit hospodářskou soutěž na železničním trhu prostřednictvím transparentnějších podmínek přístupu na trh a poskytnutím snadnějšího přístupu, a proto například:
Предложената директива има за цел да засили конкуренцията на железопътния пазар чрез по-прозрачни условия за достъп до него и да осигури по-лесен достъп чрез:
Nedostatek informací o požadavcích ostatních železničních podniků a o omezeních uvnitř systému může železničním podnikům působit potíže při snaze o optimalizaci jejich požadavků na kapacitu infrastruktury.
Липсата на информация за заявките на други железопътни предприятия и за ограниченията в рамките на системата може да затрудни железопътните предприятия в стремежа им да оптимизират своите заявки за инфраструктурен капацитет.
Západní hranici s Norskem tvoří Skandinávské pohoří. S Dánskem na jihu je Švédsko spojeno silničním a železničním mostem.
На запад Швеция е отделена от Норвегия с планини, а на юг е свързана с комбиниран автомобилен и железопътен мост с Дания.
nedostatečná nezávislost provozovatele infrastruktury ve vztahu k železničním podnikům;
липса на независимост на управителите на инфраструктурата по отношение на железопътните оператори,
Rozhodne-li provozovatel zařízení služeb o tom, že nabídne jakoukoli z těchto služeb dalším subjektům, poskytne je na požádání železničním podnikům nediskriminačním způsobem.
Когато операторът на обслужващото съоръжение предлага някои от тези услуги, той ги предоставя по недискриминационен начин по заявка на железопътните предприятия.
Postupy při vydávání licencí železničním podnikům a při jejich prodlužování a změnách by měly být transparentní a v souladu se zásadou nediskriminace.
Процедурите по предоставяне, поддържане и изменение на лицензите на железопътните предприятия следва да бъдат прозрачни и недискриминационни.
Článek 6 se na takový železniční podnik použije rovněž tehdy, pokud jde o vztah mezi železničním podnikem a podnikem nebo subjektem, který jej přímo nebo nepřímo ovládá.
Член 6 се прилага и по отношение на железопътни предприятия във връзка с отношенията между железопътното предприятие и предприятието или образуванието, което пряко или косвено го контролира.
Spojuj se s ostatními hráči, rozšiřuj svou železniční síť a staň se nejvlivnějším železničním magnátem v průběhu šesti vzrušujících epoch.
Обединете се с други играчи, разширете железопътната си мрежа и станете най-влиятелния играч през 6 вълнуващи ери.
1.3319771289825s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?