Jak používat "špinavej" ve větách:

Nechci ji ztratit ani ohrozit ani se vrátit k tomu, co jsem byl, ani se nechat pověsit proto, že nějakej špinavej farmář chce zpátky koně.
И ето го. Не се каня да го изпусна или да рискувам. Не се каня отново да стана какъвто бях досега, защото някакъв мръсен фермер иска да си върне коня.
Srazím ho dolů jako špinavej hadr!
Ще те влача като мръсен парцал.
Ten chlap měl špinavej nůž a skládací stolek.
Имаше мръсен нож и никакви материали.
Je špinavej jako hornický podvlíkačky v lednu.
Мръсен е като миньорско бельо през Януари.
Vzduch je špinavej a sex je čistej.
Въздухът е мръсен, а секса е чист.
Neřek bych zrovna, že pes žije ve špíně, ale rozhodně je špinavej.
Не бих казал нечистоплътни, но със сигурност са мръсни.
Dej ty smradlavý ruce pryč, ty špinavej člověku!
Махни си смрадливата ръка от мен, мръсен човек!
Špinavej, ale jestli si ze mě budeš utahovat, jdu zas uklízet.
Джо Дърт, но ако ще си правите шеги, ще ида да бърша пода.
Pořád jsem k tobě milá, Špinavej Joe.
Аз винаги съм мила с теб, Джо Дърт.
Hmmm tak to mě mrzí, že jsem zapoměla můj špinavej zmizík v práci.
Е, съжалявам, оставих гъбата за дъска на работа.
V porovnání se Stellou vypadá tato jako špinavej pytel odpadků, nemám pravdu?
Тази изглежда пред Стела като кирлива чанта от боклука. Прав ли съм?
Vypadám jako Gabův špinavej španělskej brácha?
Или на перверзния малък брат на Гейб?
Ale Miku... byl jsi špinavej polda.
О, Майк.....ти беше едно мръсно ченге..
Jako, šíleně daleko, tak musíš jet pořád dolů po tej špinavej cestě, asi tak kolik?
Ние сме доста далеч навътре, така че продължаваш да караш.
Teď si umej ruce, ty špinavej sodomito.
А сега си измий ръцете, разбойнико.
Toho budeš litovat, ty špinavej bastarde!
Ще си платиш за всичко, мръснико.
Walter Edge je špinavej podfukář, kterej dal moje prachy na silnice Franku Hagueovi.
Уолтър Едж е подъл лицемер, който даде парите ми за пътищата на Франк Хейг.
Protože Hague je ještě větší špinavej podfukář a taky přítel.
Защото Хейг е още по-двуличен. Както и мой приятел.
Vím, že kdybych dobrovolně nebral ty nejtěžší případy, ty, které nikdo jiný nechce... budou si myslet, že jsem taky špinavej polda.
Знаех, че ако не съм доброволец за най-трудните задачи. Които никой не иска... щяха да помислят, че и аз съм корумпиран.
Sundej ze mě tu smradlavou pracku, ty špinavej opičáku!
Махни си смрадливата лапа, мръсна маймуно!
A dokázal bys snít tenhle špinavej ořech?
Ще изядеш ли този мръсен орех?
Vypadni od mých prasat, ty špinavej měňavče!
Стой далеч от прасето ми, шибан шифтър
Věděl jsem, že je jen otázka času, než ten špinavej ksicht uvidím znovu.
Аз мислех, че ще е въпрос на време да се види, че лицето отново кучка.
Mluvím na tebe, ty špinavej buzíku!
Това значи и ти също, мръсен педал!
Mluvím na tebe, ty špinavej cikánskej kuse hovna.
Говоря на теб, мръсно циганско лайно.
V baráku mám brajgl, bazén je špinavej, mý auto smrdí po zvratkách.
Къщата ми е с главата нагоре, басейнът ми е мръсен, колата ми смърди на повърнато.
Ale ty jsi jen blbej špinavej hipík, co by u tebe pěkná čistá holka jako já dělala?
Но ти си мръсно хипи... Какво да прави добро и чисто момиче с такъв като теб?
No, tvůj chlápek byl špinavej polda, co si říkal Jeppie a pracoval pro překupníka jménem Kratsov.
Е, твоя човек е мръсен, под името на Джепи, работи за доставчик на име Кратцов.
Takže, co to bylo za kecy, že je Pillay špinavej polda?
Какви бяха тези глупости, че Пилай е корумпиран?
Pokud máš tam venku něco rozehranýho, kovboji, a jsi pořád špinavej polda, tak s tebou osobně zatočím.
Ако все още играеш някаква игра, каубой, ако се занимаваш с подкупи, Аз лично ще те хвърля от покрива.
Špinavej polda z Vinci, kterýmu můžem zatahat za nitky.
Разполагаме с корумпирано ченге от Винчи. Какво по-добро?
Je sice zahořklej, ale rozhodně ne špinavej.
Дали е чешит? Да. Дали е корумпиран?
Nevěděl jsem, kde budeme spát, jestli tam bude čistá postel, nebo špinavej záchod, nebo něco jinýho.
Все не знаех къде ще спим, дали леглото ще е чисто, дали тоалетните ще са мръсни и така нататък.
Byl jsi mrtvej, tati a mně řekli, žes byl špinavej.
Вие бяхте мъртъв, татко, Казаха ми, че сте мръсни ченгета.
2.5714690685272s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?