Jak používat "zůstávat" ve větách:

33A já jsem stále nevěděl, kdo to je, ale ten, který mě poslal křtít vodou, mi řekl: ‚Na koho spatříš sestupovat Ducha a zůstávat na něm, to je ten, který křtí Duchem svatým.‘
33И аз го не знаех; но този който ме проводи да кръщавам с вода, той ми рече: На когото видиш че слязва Духът и остава на него, той е който кръщава с Духа Светаго.
Je bláznovství tu zůstávat, když nevíš, co se ti může stát.
Глупаво е да стоя тук, без да знам какво става с теб.
Myslíš, že je v pořádku zůstávat tady?
Мислиш ли, че е добре да остана тук?
Proč tu mám zůstávat u šíleného starce?
Защо да стоя с този луд старец?
Místo toho přiměl policii, aby řekla, že Jenny už nemusí v tom domě zůstávat.
Вместо това, докара полицаи да кажат, че Джини вече няма да живее в тази къща.
Alane, nemusíš tu zůstávat, jestli nechceš.
Алан, не трябва да оставаш освен ако не го искаш.
Jaký význam to má zůstávat tady?
Каква причина би имал, за да остане?
A zůstávat na pláži, na slunci, bez vody... to není sebevražda?
Да останем на този пек без вода не е ли самоубийство?
Plus, má hodně přátel pilotů a těm také dovolujeme zůstávat u nás.
Да. Освен това има доста колеги, който му позволяват да пренощува при тях.
Neměli bychom tu dokonce ani zůstávat.
Дори не трябва да сме тук вече.
Když tu nebudeš, tak není moc důvodů tu zůstávat.
Ако теб те няма, няма смисъл да стоя тук.
Jo, je to tragédie, ale neměla by jsi tu proto zůstávat.
Да, това е трагедия, но... Не можеш да спреш да живееш.
Paní prezidentko, za těchto podmínek si nemyslím, že je pro vás bezpečné zde zůstávat.
След тази новина, не мисля, че е безопасно за вас тук.
Tak to už asi ani nemám důvod tu zůstávat.
Тогава предполагам, че трябва да си тръгвам.
V okruhu deseti mil nebyl naražený sud, o kterém by Serena nevěděla, a pak najednou začala zůstávat doma, četla si ve svém pokoji.
Нямаше спукано буре в рамките на 10 мили за което Серина да не знаеше и изведнъж тя започна да си стои в къщи и да чете книги в стаята си
Neměl jsem zůstávat na policejní stanici, ale já se bál.
Не трябваше да оставам в участъка. Но бях уплашен.
Vím, že jsi mistr bojových umění, ale neměli bychom tu zůstávat.
Макар да си умел боец, не бива да оставаме тук.
Je lepší milovat a ztratit, než každou noc zůstávat doma a stahovat stále nestydatější pornografii.
"По-добре е да си обичал, отколкото нощем да си свалял срамно порнографско видео."
Ty myslíš, že já chci zůstávat v tomto světě plném smrti a hnití a smutku?
Мислиш ли, че аз искам да стоя в този свят на смърт и съжаления?
A osobně si myslím, že byste neměla zůstávat v manželství, ve kterém nejste šťastná.
И аз лично мисля, че не бива да поддържате брак, в който не сте щастлива.
Jde o to, že je strašně těžké, zůstávat pořád uvnitř hranic.
Там е работата че, е трудно винаги да си на линия.
Myslím, že bys mohla všechno zvládnou na otočku, a nemusela bys tam zůstávat přes noc.
Мисля, че ще успееш да идеш и да се върнеш за един ден, значи няма да има нужда да спиш там.
Mám ho ráda, ale to neznamená, že by bylo dobré zůstávat spolu.
Все още обичам баща ви, но това не значи, че за нас бе добре да останем заедно.
Takže... musím se zeptat, jak můžete zůstávat ve stejné místnosti s těmi lidmi?
Трябва да те попитам, как издържаш да си в една стая с някои от тези хора?
Je docela na nic zůstávat tu, když všichni spolužáci odešli, co?
Ще останеш ли, когато няма никой у вас?
Bylo by ode mně nezodpovědné zůstávat.
It would be irresponsible to stay on.
Nemáš dovoleno zůstávat o samotě s klienty.
Забранено ти е да се срещаш насаме с клиенти.
Ale proč zůstávat v pozici, která je natolik riskantní?
Но защо оставате на позиция, която крие толкова много рискове?
A toto místo by stejně nemělo zůstávat prázdné, zatímco soud stále zasedá.
А ние не трябва да оставяме това място празно твърде дълго, защото съдът все още заседава.
Ty máš své důvody zůstávat tady a já své, abych odjel.
Ти имаш причини да останеш, а аз мои, за да си напусна.
Asi bys neměl zůstávat sedět v autě.
За в бъдеще може да не стоиш в колата.
Můj ex mi řekl, že se o našeho syna nezajímám, že se zajímám jen o své podnikání, a proč by měli se mnou zůstávat?
Бившият ми ми каза, че не ме е грижа за сина ми, че ме е грижа само за работата ми и защо двамата трябва да остават с мен.
Ale zůstávat spolu takhle dlouho může působit problémy.
Но оставането им заедно за по-дълго би могло да донесе проблеми.
33 Ani já jsem ho neznal, ale ten, kdo mne poslal křtít ve vodě, mi řekl: ‚Na koho uvidíš sestupovat Ducha a zůstávat na něm, to je ten, který křtí v Duchu Svatém.‘
И аз Го не познах; но Оня, Който кръщавам с вода Той ми рече: Онзи, над Когото видиш да слиза Духът и да почива върху Него, Той е Който кръщава със Светия Дух. 34
Kdokoli však má jmění tohoto světa a vidí svého bratra, jak má nedostatek, a zavře před ním své srdce, jak v něm může zůstávat Boží láska?
Но ако някой, който има световните блага, вижда брата си в нужда, а заключи сърцето си от него, как ще пребъдва в него любовта към Бога?
Ale naskýtá se otázka, musíme v něm zůstávat?
Въпросът, обаче, е: Трябва ли да останем там?
2.145868062973s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?