"Вицове за нужника". Закачена на кука до тоалетната чиния!
Nesmí se žebrat o jídlo, čichat k rozkroku ani pít ze záchodu.
Без скимтене за храна. Без ровене за храна. И няма да пиеш от тоалетната ми.
Nesmí se čichat k rozkroku ani pít ze záchodu.
Без душене по килима. Без пиене от тоалетната чиния.
Hosty to roztrhal a spláchl do záchodu.
Хости я е скъсал и я е хвърлил в тоалетната.
I když jsem se bavila tím, že ti kouká košile z poklopce, co ses vrátil ze záchodu.
Въпреки, че ми хареса как ризата ти се подава от ципа, от както излезе от тоалетната.
Až na ten Rohapnol, který hodíme do záchodu.
Освен викодина. Ще го хвърлим в тоалетната.
Když se nevrátíte ze záchodu nemůžete udělat test.
Ако не се върнете от тоалетната, няма да издържите изпита.
Musíš si označkovat své území a tím nemyslím netrefit se do záchodu.
Трябва да маркираш територията си. И нямам в предвид, да не улучваш в тоалетната.
Nechci vás poučovat, ale jestli se nespláchli do záchodu, tak leží s ostatníma na chodníku.
Не искам да ви се мешам в работата, но ако не са изплували през тоалетната, те са горе с лице към тротоара.
Velké děti, které tě chytí za límec a strčí tvou hlavu do záchodu.
Големите, които те държат за краката и ти топят главата в тоалетната.
Neviděl, že se Fran vrací ze záchodu, ale určitě cítil, když mu Fran zvedákem přerazil čelist.
Колежанинът не забелязал как Фран го доближава, но определено усетил как юмрукът на Фран счупил челюстта му.
Dítě spláchne mládě aligátora do záchodu, a v tunelech obrovsky vyroste.
Дете пуска алигаторче в тоалетната и то пораства в канализацията.
Měl jsem dva týpky, které jsem změnil na malinovou šťávu a spláchnul je do záchodu.
Познавах двама пича в къщата, които ми я превърнаха в кървища и ми потрошиха кенефа.
Jsou nějaký pravidla ohledně záchodu v domě, který předvádíš zájemcům?
Какви са правилата за ползване на тоалетните?
Chci, aby naši svatba vzala hlavu její svatby, strčila ji do záchodu a tak dvacetkrát spláchla.
Искам нашата сватба, да хване главата на тяхната сватба, да я пъхне в кенефа и да пусне водата около 20 пъти.
Musela jsem se vrátit pro klíč od záchodu pro zaměstnance, šla jsem zpátky, otevřela dveře, a tam byly jen samý jejich nahatý fotky s Paulettou.
Трябваше да се върна за резервния ключ от банята, върнах се и отворих вратата, а там е пълно със снимки с него и Полет, голи.
Tohle se na dveřích od záchodu nepíše.
На стените на банята пише друго.
Brzo šly všechny její vžité přesvědčení do záchodu, přesně kam patřily.
Скоро, всичките й вкоренени вярвания, отидоха право в тоалетната, където им е мястото.
Když zvážím, že jsi mě právě zachránil před utopením v záchodu cítim se celkem fajn.
Като имаш в предвид, че току-що ме спаси от удавяне в тоалетната, Съм доста добре.
To je ten kluk, co tě přilepil k záchodu?
Този ли те залепи за тоалетната?
Kdybys musel ty do záchodu, tak bys tvrdil něco jinýho.
Допреди малко бях в тоалетната, мислиш ли, че ми пука?
Bezmyšlenkovitě znečišťují svět, zatímco ho splachují do záchodu.
Замърсяват света, без да мислят, докато той отива в канала.
Je k němu připojeno potrubí pro zřízení záchodu, takže by z toho bylo perfektní studio.
Има сложена тръба за четвърта баня, затова го направете хубаво студио.
Spláchnul do záchodu 2 miliardy z jeho fondu.
Загуби 2 млрд от активите на фондовете му.
To byla první věc, na kterou jsem se ptal, když jsem vyšel ze záchodu.
това беше първото нещо, което ти казах, когато излязох от тоалетната.
Motorový olej, kafe, voda ze záchodu...
Двигателно масло, кафе и вода от тоалетната.
Jestli si chcete hrát na ochránce a šampónovat někoho vodou ze záchodu, tak si poslužte.
Ако ще ме вкарваш в програмата за защита на свидетелите с това, не ме брой в сметките си.
Možná bychom ten film měli natočit ve Francii a místo záchodu použít bidet.
Може би трябва да отида да снимам във Франция и да използвам биде вместо това?
Jsou tací, kteří se podívají do záchodu a řeknou: "Proč?"
Тези хора които поглеждат тоалетната и казват: - Защо?
Zlomil jsi mojí dceři srdce a vzal jsi každičký kousek dobré vůle této rodiny prodloužen tobě a spláchl jsi ho do záchodu.
Ти разби сърцето на дъщеря ми и взе всяко парче от репутацията на това семейство и го прати в тоалетната.
Můžeš vzít svejch 15 let a spláchnout je do záchodu, protože tohle je jiný.
Може да пратиш 15 години по дяволите, тъй като тук не струват пет пари.
Zase volala vaše nájemnice paní Rodriguezová kvůli tomu záchodu.
Наемателката ви, г-жа Родригес се обажда отново за тоалетната.
Donutit Mikea k přiznání je jako spláchnout jeho život do záchodu.
Накара Майк да си признае, че може и да хвърлиш живота му в тоалетната.
Udělejte mi laskavost, vylijte to do záchodu.
Ще ми направиш ли услуга? Изхвърли го в тоалетната.
Prej s tebou moc ráda dělala, ale když padl ten PolyGram, nemůže další rok koukat, jak jí splachuješ kariéru do záchodu.
Тя казала, че обича да работи с теб, но след като "Полиграм" се махат, не можела да прахоса още година да гледа как си рушиш кариерата.
Bez jídla, bez vody, bez záchodu.
Без храна, без вода... без тоалетна.
Úplně z něj čišelo "vypadni z toho záchodu".
Цялото му излъчване беше: "Махай се веднага."
Nebo, řeknu to jinak, za utracený 1 dolar můžete mít daleko lepší pocit, než jej spláchnout do záchodu, z čehož nemáte dobrý pocit.
показва загуба. С други думи, за инвестицията си можеш да получиш много по-добро усещане, отколкото да пуснеш парите в тоалетната, което не носи добро чувство.
0.95015788078308s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?